files.po 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2014-07-31 01:54-0400\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2014-07-31 05:30+0000\n"
  12. "Last-Translator: I Robot\n"
  13. "Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: ta_LK\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. #: ajax/list.php:38
  20. msgid "Storage not available"
  21. msgstr ""
  22. #: ajax/list.php:45
  23. msgid "Storage invalid"
  24. msgstr ""
  25. #: ajax/list.php:52
  26. msgid "Unknown error"
  27. msgstr ""
  28. #: ajax/move.php:15
  29. #, php-format
  30. msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
  31. msgstr ""
  32. #: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
  33. #, php-format
  34. msgid "Could not move %s"
  35. msgstr ""
  36. #: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
  37. msgid "File name cannot be empty."
  38. msgstr ""
  39. #: ajax/newfile.php:63
  40. #, php-format
  41. msgid "\"%s\" is an invalid file name."
  42. msgstr ""
  43. #: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
  44. msgid ""
  45. "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  46. "allowed."
  47. msgstr "செல்லுபடியற்ற பெயர்,'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' மற்றும் '*' ஆகியன அனுமதிக்கப்படமாட்டாது."
  48. #: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159
  49. #: lib/app.php:77
  50. msgid "The target folder has been moved or deleted."
  51. msgstr ""
  52. #: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:86
  53. #, php-format
  54. msgid ""
  55. "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
  56. "name."
  57. msgstr ""
  58. #: ajax/newfile.php:97
  59. msgid "Not a valid source"
  60. msgstr ""
  61. #: ajax/newfile.php:102
  62. msgid ""
  63. "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
  64. msgstr ""
  65. #: ajax/newfile.php:118
  66. #, php-format
  67. msgid "Error while downloading %s to %s"
  68. msgstr ""
  69. #: ajax/newfile.php:146
  70. msgid "Error when creating the file"
  71. msgstr ""
  72. #: ajax/newfolder.php:22
  73. msgid "Folder name cannot be empty."
  74. msgstr ""
  75. #: ajax/newfolder.php:66
  76. msgid "Error when creating the folder"
  77. msgstr ""
  78. #: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57
  79. msgid "Unable to set upload directory."
  80. msgstr ""
  81. #: ajax/upload.php:33
  82. msgid "Invalid Token"
  83. msgstr ""
  84. #: ajax/upload.php:77
  85. msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  86. msgstr "ஒரு கோப்பும் பதிவேற்றப்படவில்லை. அறியப்படாத வழு"
  87. #: ajax/upload.php:84
  88. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  89. msgstr "இங்கு வழு இல்லை, கோப்பு வெற்றிகரமாக பதிவேற்றப்பட்டது"
  90. #: ajax/upload.php:85
  91. msgid ""
  92. "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
  93. msgstr ""
  94. #: ajax/upload.php:87
  95. msgid ""
  96. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  97. "the HTML form"
  98. msgstr "பதிவேற்றப்பட்ட கோப்பானது HTML படிவத்தில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள MAX_FILE_SIZE directive ஐ விட கூடியது"
  99. #: ajax/upload.php:88
  100. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  101. msgstr "பதிவேற்றப்பட்ட கோப்பானது பகுதியாக மட்டுமே பதிவேற்றப்பட்டுள்ளது"
  102. #: ajax/upload.php:89
  103. msgid "No file was uploaded"
  104. msgstr "எந்த கோப்பும் பதிவேற்றப்படவில்லை"
  105. #: ajax/upload.php:90
  106. msgid "Missing a temporary folder"
  107. msgstr "ஒரு தற்காலிகமான கோப்புறையை காணவில்லை"
  108. #: ajax/upload.php:91
  109. msgid "Failed to write to disk"
  110. msgstr "வட்டில் எழுத முடியவில்லை"
  111. #: ajax/upload.php:111
  112. msgid "Not enough storage available"
  113. msgstr ""
  114. #: ajax/upload.php:173
  115. msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
  116. msgstr ""
  117. #: ajax/upload.php:183
  118. msgid "Upload failed. Could not get file info."
  119. msgstr ""
  120. #: ajax/upload.php:198
  121. msgid "Invalid directory."
  122. msgstr ""
  123. #: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
  124. msgid "Files"
  125. msgstr "கோப்புகள்"
  126. #: appinfo/app.php:27
  127. msgid "All files"
  128. msgstr ""
  129. #: js/file-upload.js:268
  130. msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
  131. msgstr ""
  132. #: js/file-upload.js:281
  133. msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
  134. msgstr ""
  135. #: js/file-upload.js:292
  136. msgid ""
  137. "Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
  138. msgstr ""
  139. #: js/file-upload.js:369
  140. msgid "Upload cancelled."
  141. msgstr "பதிவேற்றல் இரத்து செய்யப்பட்டுள்ளது"
  142. #: js/file-upload.js:415
  143. msgid "Could not get result from server."
  144. msgstr ""
  145. #: js/file-upload.js:499
  146. msgid ""
  147. "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  148. msgstr "கோப்பு பதிவேற்றம் செயல்பாட்டில் உள்ளது. இந்தப் பக்கத்திலிருந்து வெறியேறுவதானது பதிவேற்றலை இரத்து செய்யும்."
  149. #: js/file-upload.js:564
  150. msgid "URL cannot be empty"
  151. msgstr ""
  152. #: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1275
  153. msgid "{new_name} already exists"
  154. msgstr "{new_name} ஏற்கனவே உள்ளது"
  155. #: js/file-upload.js:623
  156. msgid "Could not create file"
  157. msgstr ""
  158. #: js/file-upload.js:639
  159. msgid "Could not create folder"
  160. msgstr ""
  161. #: js/file-upload.js:686
  162. msgid "Error fetching URL"
  163. msgstr ""
  164. #: js/fileactions.js:285
  165. msgid "Share"
  166. msgstr "பகிர்வு"
  167. #: js/fileactions.js:295 templates/list.php:77 templates/list.php:78
  168. msgid "Delete"
  169. msgstr "நீக்குக"
  170. #: js/fileactions.js:297
  171. msgid "Disconnect storage"
  172. msgstr ""
  173. #: js/fileactions.js:299
  174. msgid "Unshare"
  175. msgstr "பகிரப்படாதது"
  176. #: js/fileactions.js:301
  177. msgid "Delete permanently"
  178. msgstr ""
  179. #: js/fileactions.js:342
  180. msgid "Rename"
  181. msgstr "பெயர்மாற்றம்"
  182. #: js/filelist.js:341
  183. msgid ""
  184. "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
  185. "big."
  186. msgstr ""
  187. #: js/filelist.js:680 js/filelist.js:1799
  188. msgid "Pending"
  189. msgstr "நிலுவையிலுள்ள"
  190. #: js/filelist.js:1226
  191. msgid "Error moving file."
  192. msgstr ""
  193. #: js/filelist.js:1234
  194. msgid "Error moving file"
  195. msgstr ""
  196. #: js/filelist.js:1234
  197. msgid "Error"
  198. msgstr "வழு"
  199. #: js/filelist.js:1323
  200. msgid "Could not rename file"
  201. msgstr ""
  202. #: js/filelist.js:1441
  203. msgid "Error deleting file."
  204. msgstr ""
  205. #: js/filelist.js:1544 templates/list.php:61
  206. msgid "Name"
  207. msgstr "பெயர்"
  208. #: js/filelist.js:1545 templates/list.php:72
  209. msgid "Size"
  210. msgstr "அளவு"
  211. #: js/filelist.js:1546 templates/list.php:75
  212. msgid "Modified"
  213. msgstr "மாற்றப்பட்டது"
  214. #: js/filelist.js:1556 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
  215. msgid "%n folder"
  216. msgid_plural "%n folders"
  217. msgstr[0] ""
  218. msgstr[1] ""
  219. #: js/filelist.js:1562 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
  220. msgid "%n file"
  221. msgid_plural "%n files"
  222. msgstr[0] ""
  223. msgstr[1] ""
  224. #: js/filelist.js:1692 js/filelist.js:1731
  225. msgid "Uploading %n file"
  226. msgid_plural "Uploading %n files"
  227. msgstr[0] ""
  228. msgstr[1] ""
  229. #: js/files.js:101
  230. msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
  231. msgstr ""
  232. #: js/files.js:122
  233. msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
  234. msgstr ""
  235. #: js/files.js:126
  236. msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
  237. msgstr ""
  238. #: js/files.js:140
  239. msgid ""
  240. "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
  241. "and log-in again"
  242. msgstr ""
  243. #: js/files.js:144
  244. msgid ""
  245. "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
  246. "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
  247. "files."
  248. msgstr ""
  249. #: js/files.js:148
  250. msgid ""
  251. "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
  252. "your personal settings to decrypt your files."
  253. msgstr ""
  254. #: js/filesummary.js:182
  255. msgid "{dirs} and {files}"
  256. msgstr ""
  257. #: lib/app.php:103
  258. #, php-format
  259. msgid "%s could not be renamed"
  260. msgstr ""
  261. #: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
  262. #, php-format
  263. msgid "Upload (max. %s)"
  264. msgstr ""
  265. #: templates/admin.php:6
  266. msgid "File handling"
  267. msgstr "கோப்பு கையாளுதல்"
  268. #: templates/admin.php:7
  269. msgid "Maximum upload size"
  270. msgstr "பதிவேற்றக்கூடிய ஆகக்கூடிய அளவு "
  271. #: templates/admin.php:10
  272. msgid "max. possible: "
  273. msgstr "ஆகக் கூடியது:"
  274. #: templates/admin.php:15
  275. msgid "Save"
  276. msgstr "சேமிக்க "
  277. #: templates/appnavigation.php:12
  278. msgid "WebDAV"
  279. msgstr ""
  280. #: templates/appnavigation.php:14
  281. #, php-format
  282. msgid ""
  283. "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
  284. "WebDAV</a>"
  285. msgstr ""
  286. #: templates/list.php:5
  287. msgid "New"
  288. msgstr "புதிய"
  289. #: templates/list.php:8
  290. msgid "New text file"
  291. msgstr ""
  292. #: templates/list.php:9
  293. msgid "Text file"
  294. msgstr "கோப்பு உரை"
  295. #: templates/list.php:12
  296. msgid "New folder"
  297. msgstr ""
  298. #: templates/list.php:13
  299. msgid "Folder"
  300. msgstr "கோப்புறை"
  301. #: templates/list.php:16
  302. msgid "From link"
  303. msgstr "இணைப்பிலிருந்து"
  304. #: templates/list.php:47
  305. msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
  306. msgstr ""
  307. #: templates/list.php:52
  308. msgid "Nothing in here. Upload something!"
  309. msgstr "இங்கு ஒன்றும் இல்லை. ஏதாவது பதிவேற்றுக!"
  310. #: templates/list.php:66
  311. msgid "Download"
  312. msgstr "பதிவிறக்குக"
  313. #: templates/list.php:91
  314. msgid "Upload too large"
  315. msgstr "பதிவேற்றல் மிகப்பெரியது"
  316. #: templates/list.php:93
  317. msgid ""
  318. "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  319. "on this server."
  320. msgstr "நீங்கள் பதிவேற்ற முயற்சிக்கும் கோப்புகளானது இந்த சேவையகத்தில் கோப்பு பதிவேற்றக்கூடிய ஆகக்கூடிய அளவிலும் கூடியது."
  321. #: templates/list.php:98
  322. msgid "Files are being scanned, please wait."
  323. msgstr "கோப்புகள் வருடப்படுகின்றன, தயவுசெய்து காத்திருங்கள்."
  324. #: templates/list.php:101
  325. msgid "Currently scanning"
  326. msgstr ""