calendar.po 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <urossolar@hotmail.com>, 2011.
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
  13. "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sl/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: sl\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n"
  20. #: ajax/guesstimezone.php:42
  21. msgid "New Timezone:"
  22. msgstr ""
  23. #: ajax/settimezone.php:22
  24. msgid "Timezone changed"
  25. msgstr "Časovna Cona spremenjena"
  26. #: ajax/settimezone.php:24
  27. msgid "Invalid request"
  28. msgstr "Neveljavna zahteva"
  29. #: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
  30. #: templates/part.eventform.php:20
  31. msgid "Calendar"
  32. msgstr "Kolendar"
  33. #: lib/app.php:19
  34. msgid "Wrong calendar"
  35. msgstr "Napačen Kolendar"
  36. #: lib/app.php:60 lib/object.php:332
  37. msgid "Birthday"
  38. msgstr "Rojstni Dan"
  39. #: lib/app.php:61 lib/object.php:333
  40. msgid "Business"
  41. msgstr "Poslovno"
  42. #: lib/app.php:62 lib/object.php:334
  43. msgid "Call"
  44. msgstr "Pokliči"
  45. #: lib/app.php:63 lib/object.php:335
  46. msgid "Clients"
  47. msgstr "Stranke"
  48. #: lib/app.php:64 lib/object.php:336
  49. msgid "Deliverer"
  50. msgstr "Dobavitelj"
  51. #: lib/app.php:65 lib/object.php:337
  52. msgid "Holidays"
  53. msgstr "Dopust"
  54. #: lib/app.php:66 lib/object.php:338
  55. msgid "Ideas"
  56. msgstr "Ideje"
  57. #: lib/app.php:67 lib/object.php:339
  58. msgid "Journey"
  59. msgstr "Potovanje"
  60. #: lib/app.php:68 lib/object.php:340
  61. msgid "Jubilee"
  62. msgstr "Obletnica"
  63. #: lib/app.php:69 lib/object.php:341
  64. msgid "Meeting"
  65. msgstr "Sestanek"
  66. #: lib/app.php:70 lib/object.php:342
  67. msgid "Other"
  68. msgstr "Ostalo"
  69. #: lib/app.php:71 lib/object.php:343
  70. msgid "Personal"
  71. msgstr "Osebno"
  72. #: lib/app.php:72 lib/object.php:344
  73. msgid "Projects"
  74. msgstr "Projekt"
  75. #: lib/app.php:73 lib/object.php:345
  76. msgid "Questions"
  77. msgstr "Vprašanja"
  78. #: lib/app.php:74 lib/object.php:346
  79. msgid "Work"
  80. msgstr "Delo"
  81. #: lib/object.php:353
  82. msgid "Does not repeat"
  83. msgstr "Se ne ponavlja"
  84. #: lib/object.php:354
  85. msgid "Daily"
  86. msgstr "Dnevno"
  87. #: lib/object.php:355
  88. msgid "Weekly"
  89. msgstr "Tedensko"
  90. #: lib/object.php:356
  91. msgid "Every Weekday"
  92. msgstr "Vsak dan v tednu"
  93. #: lib/object.php:357
  94. msgid "Bi-Weekly"
  95. msgstr "Dvakrat Tedensko"
  96. #: lib/object.php:358
  97. msgid "Monthly"
  98. msgstr "Mesečno"
  99. #: lib/object.php:359
  100. msgid "Yearly"
  101. msgstr "Letno"
  102. #: lib/object.php:366
  103. msgid "never"
  104. msgstr ""
  105. #: lib/object.php:367
  106. msgid "by occurrences"
  107. msgstr ""
  108. #: lib/object.php:368
  109. msgid "by date"
  110. msgstr ""
  111. #: lib/object.php:375
  112. msgid "by monthday"
  113. msgstr ""
  114. #: lib/object.php:376
  115. msgid "by weekday"
  116. msgstr ""
  117. #: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
  118. msgid "Monday"
  119. msgstr ""
  120. #: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
  121. msgid "Tuesday"
  122. msgstr ""
  123. #: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
  124. msgid "Wednesday"
  125. msgstr ""
  126. #: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
  127. msgid "Thursday"
  128. msgstr ""
  129. #: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
  130. msgid "Friday"
  131. msgstr ""
  132. #: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
  133. msgid "Saturday"
  134. msgstr ""
  135. #: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
  136. msgid "Sunday"
  137. msgstr ""
  138. #: lib/object.php:396
  139. msgid "events week of month"
  140. msgstr ""
  141. #: lib/object.php:397
  142. msgid "first"
  143. msgstr ""
  144. #: lib/object.php:398
  145. msgid "second"
  146. msgstr ""
  147. #: lib/object.php:399
  148. msgid "third"
  149. msgstr ""
  150. #: lib/object.php:400
  151. msgid "fourth"
  152. msgstr ""
  153. #: lib/object.php:401
  154. msgid "fifth"
  155. msgstr ""
  156. #: lib/object.php:402
  157. msgid "last"
  158. msgstr ""
  159. #: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
  160. msgid "January"
  161. msgstr ""
  162. #: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
  163. msgid "February"
  164. msgstr ""
  165. #: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
  166. msgid "March"
  167. msgstr ""
  168. #: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
  169. msgid "April"
  170. msgstr ""
  171. #: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
  172. msgid "May"
  173. msgstr ""
  174. #: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
  175. msgid "June"
  176. msgstr ""
  177. #: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
  178. msgid "July"
  179. msgstr ""
  180. #: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
  181. msgid "August"
  182. msgstr ""
  183. #: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
  184. msgid "September"
  185. msgstr ""
  186. #: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
  187. msgid "October"
  188. msgstr ""
  189. #: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
  190. msgid "November"
  191. msgstr ""
  192. #: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
  193. msgid "December"
  194. msgstr ""
  195. #: lib/object.php:441
  196. msgid "by events date"
  197. msgstr ""
  198. #: lib/object.php:442
  199. msgid "by yearday(s)"
  200. msgstr ""
  201. #: lib/object.php:443
  202. msgid "by weeknumber(s)"
  203. msgstr ""
  204. #: lib/object.php:444
  205. msgid "by day and month"
  206. msgstr ""
  207. #: lib/object.php:467
  208. msgid "Not an array"
  209. msgstr "Not an array"
  210. #: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
  211. msgid "Date"
  212. msgstr ""
  213. #: lib/search.php:40
  214. msgid "Cal."
  215. msgstr ""
  216. #: templates/calendar.php:10
  217. msgid "All day"
  218. msgstr "Cel dan"
  219. #: templates/calendar.php:11
  220. msgid "Missing fields"
  221. msgstr "Mankajoča polja"
  222. #: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
  223. msgid "Title"
  224. msgstr "Naslov"
  225. #: templates/calendar.php:14
  226. msgid "From Date"
  227. msgstr "od Datum"
  228. #: templates/calendar.php:15
  229. msgid "From Time"
  230. msgstr "od Čas"
  231. #: templates/calendar.php:16
  232. msgid "To Date"
  233. msgstr "do Datum"
  234. #: templates/calendar.php:17
  235. msgid "To Time"
  236. msgstr "do Čas"
  237. #: templates/calendar.php:18
  238. msgid "The event ends before it starts"
  239. msgstr "Dogodek se konča preden se začne"
  240. #: templates/calendar.php:19
  241. msgid "There was a database fail"
  242. msgstr "Napaka v podatkovni bazi. Kontaktirajte Administratorja"
  243. #: templates/calendar.php:52
  244. msgid "Week"
  245. msgstr "Teden"
  246. #: templates/calendar.php:53
  247. msgid "Month"
  248. msgstr "Mesec"
  249. #: templates/calendar.php:54
  250. msgid "List"
  251. msgstr "Seznam"
  252. #: templates/calendar.php:59
  253. msgid "Today"
  254. msgstr "Danes"
  255. #: templates/calendar.php:60
  256. msgid "Calendars"
  257. msgstr "Kolendarji"
  258. #: templates/calendar.php:78
  259. msgid "There was a fail, while parsing the file."
  260. msgstr "Pri razčlenjevanju datoteke je prišlo do napake."
  261. #: templates/lAfix.php:9
  262. msgid "Sun."
  263. msgstr ""
  264. #: templates/lAfix.php:10
  265. msgid "Mon."
  266. msgstr ""
  267. #: templates/lAfix.php:11
  268. msgid "Tue."
  269. msgstr ""
  270. #: templates/lAfix.php:12
  271. msgid "Wed."
  272. msgstr ""
  273. #: templates/lAfix.php:13
  274. msgid "Thu."
  275. msgstr ""
  276. #: templates/lAfix.php:14
  277. msgid "Fri."
  278. msgstr ""
  279. #: templates/lAfix.php:15
  280. msgid "Sat."
  281. msgstr ""
  282. #: templates/lAfix.php:28
  283. msgid "Jan."
  284. msgstr ""
  285. #: templates/lAfix.php:29
  286. msgid "Feb."
  287. msgstr ""
  288. #: templates/lAfix.php:30
  289. msgid "Mar."
  290. msgstr ""
  291. #: templates/lAfix.php:31
  292. msgid "Apr."
  293. msgstr ""
  294. #: templates/lAfix.php:32
  295. msgid "May."
  296. msgstr ""
  297. #: templates/lAfix.php:33
  298. msgid "Jun."
  299. msgstr ""
  300. #: templates/lAfix.php:34
  301. msgid "Jul."
  302. msgstr ""
  303. #: templates/lAfix.php:35
  304. msgid "Aug."
  305. msgstr ""
  306. #: templates/lAfix.php:36
  307. msgid "Sep."
  308. msgstr ""
  309. #: templates/lAfix.php:37
  310. msgid "Oct."
  311. msgstr ""
  312. #: templates/lAfix.php:38
  313. msgid "Nov."
  314. msgstr ""
  315. #: templates/lAfix.php:39
  316. msgid "Dec."
  317. msgstr ""
  318. #: templates/part.choosecalendar.php:1
  319. msgid "Choose active calendars"
  320. msgstr "Izberi aktivni Kolendar"
  321. #: templates/part.choosecalendar.php:15
  322. msgid "New Calendar"
  323. msgstr "Nov Kolendar"
  324. #: templates/part.choosecalendar.php:20
  325. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
  326. msgid "CalDav Link"
  327. msgstr "CalDav Povezava"
  328. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
  329. msgid "Download"
  330. msgstr "Naloži dol"
  331. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
  332. msgid "Edit"
  333. msgstr "Uredi"
  334. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
  335. #: templates/part.editevent.php:9
  336. msgid "Delete"
  337. msgstr "Izbriši"
  338. #: templates/part.editcalendar.php:9
  339. msgid "New calendar"
  340. msgstr "Nov Kolendar"
  341. #: templates/part.editcalendar.php:9
  342. msgid "Edit calendar"
  343. msgstr "Uredi Kolendar"
  344. #: templates/part.editcalendar.php:12
  345. msgid "Displayname"
  346. msgstr "Prikazano Ime"
  347. #: templates/part.editcalendar.php:23
  348. msgid "Active"
  349. msgstr "Aktivno"
  350. #: templates/part.editcalendar.php:29
  351. msgid "Calendar color"
  352. msgstr "Barva Kolendarja"
  353. #: templates/part.editcalendar.php:42
  354. msgid "Save"
  355. msgstr "Shrani"
  356. #: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
  357. #: templates/part.newevent.php:6
  358. msgid "Submit"
  359. msgstr "Potrdi"
  360. #: templates/part.editcalendar.php:43
  361. msgid "Cancel"
  362. msgstr "Prekliči"
  363. #: templates/part.editevent.php:1
  364. msgid "Edit an event"
  365. msgstr "Uredi Dogodek"
  366. #: templates/part.editevent.php:10
  367. msgid "Export"
  368. msgstr "Izvozi"
  369. #: templates/part.eventform.php:5
  370. msgid "Title of the Event"
  371. msgstr "Naslov"
  372. #: templates/part.eventform.php:11
  373. msgid "Category"
  374. msgstr "Kategorija"
  375. #: templates/part.eventform.php:13
  376. msgid "Select category"
  377. msgstr "Izberi Kategorijo"
  378. #: templates/part.eventform.php:37
  379. msgid "All Day Event"
  380. msgstr "Celodnevni Dogodek"
  381. #: templates/part.eventform.php:41
  382. msgid "From"
  383. msgstr "Od"
  384. #: templates/part.eventform.php:49
  385. msgid "To"
  386. msgstr "Za"
  387. #: templates/part.eventform.php:57
  388. msgid "Advanced options"
  389. msgstr "Napredne Možnosti"
  390. #: templates/part.eventform.php:61
  391. msgid "Repeat"
  392. msgstr "Ponovi"
  393. #: templates/part.eventform.php:68
  394. msgid "Advanced"
  395. msgstr ""
  396. #: templates/part.eventform.php:112
  397. msgid "Select weekdays"
  398. msgstr ""
  399. #: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
  400. msgid "Select days"
  401. msgstr ""
  402. #: templates/part.eventform.php:130
  403. msgid "and the events day of year."
  404. msgstr ""
  405. #: templates/part.eventform.php:143
  406. msgid "and the events day of month."
  407. msgstr ""
  408. #: templates/part.eventform.php:151
  409. msgid "Select months"
  410. msgstr ""
  411. #: templates/part.eventform.php:164
  412. msgid "Select weeks"
  413. msgstr ""
  414. #: templates/part.eventform.php:169
  415. msgid "and the events week of year."
  416. msgstr ""
  417. #: templates/part.eventform.php:175
  418. msgid "Interval"
  419. msgstr ""
  420. #: templates/part.eventform.php:181
  421. msgid "End"
  422. msgstr ""
  423. #: templates/part.eventform.php:193
  424. msgid "occurrences"
  425. msgstr ""
  426. #: templates/part.eventform.php:208
  427. msgid "Location"
  428. msgstr "Lokacija"
  429. #: templates/part.eventform.php:210
  430. msgid "Location of the Event"
  431. msgstr "Lokacija dogodka"
  432. #: templates/part.eventform.php:216
  433. msgid "Description"
  434. msgstr "Opis"
  435. #: templates/part.eventform.php:218
  436. msgid "Description of the Event"
  437. msgstr "Opis Dogodka"
  438. #: templates/part.import.php:1
  439. msgid "Import a calendar file"
  440. msgstr ""
  441. #: templates/part.import.php:6
  442. msgid "Please choose the calendar"
  443. msgstr "Izberi kolendar"
  444. #: templates/part.import.php:10
  445. msgid "create a new calendar"
  446. msgstr ""
  447. #: templates/part.import.php:15
  448. msgid "Name of new calendar"
  449. msgstr ""
  450. #: templates/part.import.php:17
  451. msgid "Import"
  452. msgstr "Uvozi"
  453. #: templates/part.import.php:20
  454. msgid "Importing calendar"
  455. msgstr ""
  456. #: templates/part.import.php:23
  457. msgid "Calendar imported successfully"
  458. msgstr ""
  459. #: templates/part.import.php:24
  460. msgid "Close Dialog"
  461. msgstr ""
  462. #: templates/part.newevent.php:1
  463. msgid "Create a new event"
  464. msgstr "Ustvari nov dogodek"
  465. #: templates/settings.php:13
  466. msgid "Timezone"
  467. msgstr "Časovna Cona"
  468. #: templates/settings.php:30
  469. msgid "Check always for changes of the timezone"
  470. msgstr ""
  471. #: templates/settings.php:32
  472. msgid "Timeformat"
  473. msgstr "Časovni format"
  474. #: templates/settings.php:34
  475. msgid "24h"
  476. msgstr "24ur"
  477. #: templates/settings.php:35
  478. msgid "12h"
  479. msgstr "12ur"
  480. #: templates/settings.php:41
  481. msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
  482. msgstr "Kolendarjev CalDAV sinhronizacijski naslov"