core.po 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Abderraouf Mehdi Bouhali <armbouhali@gmail.com>, 2014
  7. # m3tz.gh <moataz-net@hotmail.com>, 2014
  8. # blackcoder <tarek.taha@gmail.com>, 2013
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2014-07-10 04:58-0400\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2014-07-10 07:11+0000\n"
  15. "Last-Translator: I Robot\n"
  16. "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: ar\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
  22. #: ajax/share.php:90
  23. msgid "Expiration date is in the past."
  24. msgstr ""
  25. #: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
  26. #, php-format
  27. msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
  28. msgstr ""
  29. #: ajax/update.php:10
  30. msgid "Turned on maintenance mode"
  31. msgstr ""
  32. #: ajax/update.php:13
  33. msgid "Turned off maintenance mode"
  34. msgstr ""
  35. #: ajax/update.php:16
  36. msgid "Updated database"
  37. msgstr "قاعدة بيانات المرفوعات"
  38. #: ajax/update.php:19
  39. msgid "Checked database schema update"
  40. msgstr ""
  41. #: ajax/update.php:27
  42. #, php-format
  43. msgid "Disabled incompatible apps: %s"
  44. msgstr ""
  45. #: avatar/controller.php:69
  46. msgid "No image or file provided"
  47. msgstr ""
  48. #: avatar/controller.php:86
  49. msgid "Unknown filetype"
  50. msgstr "نوع الملف غير معروف"
  51. #: avatar/controller.php:90
  52. msgid "Invalid image"
  53. msgstr "الصورة غير صالحة"
  54. #: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147
  55. msgid "No temporary profile picture available, try again"
  56. msgstr ""
  57. #: avatar/controller.php:140
  58. msgid "No crop data provided"
  59. msgstr ""
  60. #: js/config.php:45
  61. msgid "Sunday"
  62. msgstr "الأحد"
  63. #: js/config.php:46
  64. msgid "Monday"
  65. msgstr "الأثنين"
  66. #: js/config.php:47
  67. msgid "Tuesday"
  68. msgstr "الثلاثاء"
  69. #: js/config.php:48
  70. msgid "Wednesday"
  71. msgstr "الاربعاء"
  72. #: js/config.php:49
  73. msgid "Thursday"
  74. msgstr "الخميس"
  75. #: js/config.php:50
  76. msgid "Friday"
  77. msgstr "الجمعه"
  78. #: js/config.php:51
  79. msgid "Saturday"
  80. msgstr "السبت"
  81. #: js/config.php:56
  82. msgid "January"
  83. msgstr "كانون الثاني"
  84. #: js/config.php:57
  85. msgid "February"
  86. msgstr "شباط"
  87. #: js/config.php:58
  88. msgid "March"
  89. msgstr "آذار"
  90. #: js/config.php:59
  91. msgid "April"
  92. msgstr "نيسان"
  93. #: js/config.php:60
  94. msgid "May"
  95. msgstr "أيار"
  96. #: js/config.php:61
  97. msgid "June"
  98. msgstr "حزيران"
  99. #: js/config.php:62
  100. msgid "July"
  101. msgstr "تموز"
  102. #: js/config.php:63
  103. msgid "August"
  104. msgstr "آب"
  105. #: js/config.php:64
  106. msgid "September"
  107. msgstr "أيلول"
  108. #: js/config.php:65
  109. msgid "October"
  110. msgstr "تشرين الاول"
  111. #: js/config.php:66
  112. msgid "November"
  113. msgstr "تشرين الثاني"
  114. #: js/config.php:67
  115. msgid "December"
  116. msgstr "كانون الاول"
  117. #: js/js.js:501
  118. msgid "Settings"
  119. msgstr "إعدادات"
  120. #: js/js.js:590
  121. msgid "File"
  122. msgstr "ملف"
  123. #: js/js.js:591
  124. msgid "Folder"
  125. msgstr "مجلد"
  126. #: js/js.js:592
  127. msgid "Image"
  128. msgstr ""
  129. #: js/js.js:593
  130. msgid "Audio"
  131. msgstr ""
  132. #: js/js.js:607
  133. msgid "Saving..."
  134. msgstr "جاري الحفظ..."
  135. #: js/js.js:1278
  136. msgid "seconds ago"
  137. msgstr "منذ ثواني"
  138. #: js/js.js:1279
  139. msgid "%n minute ago"
  140. msgid_plural "%n minutes ago"
  141. msgstr[0] ""
  142. msgstr[1] ""
  143. msgstr[2] ""
  144. msgstr[3] ""
  145. msgstr[4] ""
  146. msgstr[5] ""
  147. #: js/js.js:1280
  148. msgid "%n hour ago"
  149. msgid_plural "%n hours ago"
  150. msgstr[0] ""
  151. msgstr[1] ""
  152. msgstr[2] ""
  153. msgstr[3] ""
  154. msgstr[4] ""
  155. msgstr[5] ""
  156. #: js/js.js:1281
  157. msgid "today"
  158. msgstr "اليوم"
  159. #: js/js.js:1282
  160. msgid "yesterday"
  161. msgstr "يوم أمس"
  162. #: js/js.js:1283
  163. msgid "%n day ago"
  164. msgid_plural "%n days ago"
  165. msgstr[0] ""
  166. msgstr[1] ""
  167. msgstr[2] ""
  168. msgstr[3] ""
  169. msgstr[4] ""
  170. msgstr[5] ""
  171. #: js/js.js:1284
  172. msgid "last month"
  173. msgstr "الشهر الماضي"
  174. #: js/js.js:1285
  175. msgid "%n month ago"
  176. msgid_plural "%n months ago"
  177. msgstr[0] ""
  178. msgstr[1] ""
  179. msgstr[2] ""
  180. msgstr[3] ""
  181. msgstr[4] ""
  182. msgstr[5] ""
  183. #: js/js.js:1286
  184. msgid "last year"
  185. msgstr "السنةالماضية"
  186. #: js/js.js:1287
  187. msgid "years ago"
  188. msgstr "سنة مضت"
  189. #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175
  190. msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
  191. msgstr ""
  192. #: js/lostpassword.js:5
  193. msgid ""
  194. "The link to reset your password has been sent to your email. If you do not "
  195. "receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
  196. "folders.<br>If it is not there ask your local administrator."
  197. msgstr ""
  198. #: js/lostpassword.js:7
  199. msgid ""
  200. "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
  201. "will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If "
  202. "you are not sure what to do, please contact your administrator before you "
  203. "continue. <br />Do you really want to continue?"
  204. msgstr ""
  205. #: js/lostpassword.js:10
  206. msgid "I know what I'm doing"
  207. msgstr ""
  208. #: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9
  209. msgid "Reset password"
  210. msgstr "تعديل كلمة السر"
  211. #: js/lostpassword.js:16
  212. msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator."
  213. msgstr ""
  214. #: js/oc-dialogs.js:108 js/oc-dialogs.js:255
  215. msgid "No"
  216. msgstr "لا"
  217. #: js/oc-dialogs.js:116 js/oc-dialogs.js:264
  218. msgid "Yes"
  219. msgstr "نعم"
  220. #: js/oc-dialogs.js:202
  221. msgid "Choose"
  222. msgstr "اختيار"
  223. #: js/oc-dialogs.js:229
  224. msgid "Error loading file picker template: {error}"
  225. msgstr ""
  226. #: js/oc-dialogs.js:282
  227. msgid "Ok"
  228. msgstr "موافق"
  229. #: js/oc-dialogs.js:302
  230. msgid "Error loading message template: {error}"
  231. msgstr ""
  232. #: js/oc-dialogs.js:430
  233. msgid "{count} file conflict"
  234. msgid_plural "{count} file conflicts"
  235. msgstr[0] ""
  236. msgstr[1] ""
  237. msgstr[2] ""
  238. msgstr[3] ""
  239. msgstr[4] ""
  240. msgstr[5] ""
  241. #: js/oc-dialogs.js:444
  242. msgid "One file conflict"
  243. msgstr ""
  244. #: js/oc-dialogs.js:450
  245. msgid "New Files"
  246. msgstr ""
  247. #: js/oc-dialogs.js:451
  248. msgid "Already existing files"
  249. msgstr ""
  250. #: js/oc-dialogs.js:453
  251. msgid "Which files do you want to keep?"
  252. msgstr ""
  253. #: js/oc-dialogs.js:454
  254. msgid ""
  255. "If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
  256. " name."
  257. msgstr ""
  258. #: js/oc-dialogs.js:462
  259. msgid "Cancel"
  260. msgstr "الغاء"
  261. #: js/oc-dialogs.js:472
  262. msgid "Continue"
  263. msgstr ""
  264. #: js/oc-dialogs.js:519 js/oc-dialogs.js:532
  265. msgid "(all selected)"
  266. msgstr ""
  267. #: js/oc-dialogs.js:522 js/oc-dialogs.js:536
  268. msgid "({count} selected)"
  269. msgstr ""
  270. #: js/oc-dialogs.js:544
  271. msgid "Error loading file exists template"
  272. msgstr ""
  273. #: js/setup.js:96
  274. msgid "Very weak password"
  275. msgstr "كلمة السر ضعيفة جدا"
  276. #: js/setup.js:97
  277. msgid "Weak password"
  278. msgstr "كلمة السر ضعيفة"
  279. #: js/setup.js:98
  280. msgid "So-so password"
  281. msgstr ""
  282. #: js/setup.js:99
  283. msgid "Good password"
  284. msgstr "كلمة السر جيدة"
  285. #: js/setup.js:100
  286. msgid "Strong password"
  287. msgstr "كلمة السر قوية"
  288. #: js/share.js:129 js/share.js:251
  289. msgid "Shared"
  290. msgstr "مشارك"
  291. #: js/share.js:194 js/share.js:214
  292. msgid "Shared by {owner}"
  293. msgstr "مشاركة من طرف {owner}"
  294. #: js/share.js:257
  295. msgid "Shared with {recipients}"
  296. msgstr ""
  297. #: js/share.js:266
  298. msgid "Share"
  299. msgstr "شارك"
  300. #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989
  301. #: templates/installation.php:10
  302. msgid "Error"
  303. msgstr "خطأ"
  304. #: js/share.js:328 js/share.js:1052
  305. msgid "Error while sharing"
  306. msgstr "حصل خطأ عند عملية المشاركة"
  307. #: js/share.js:340
  308. msgid "Error while unsharing"
  309. msgstr "حصل خطأ عند عملية إزالة المشاركة"
  310. #: js/share.js:347
  311. msgid "Error while changing permissions"
  312. msgstr "حصل خطأ عند عملية إعادة تعيين التصريح بالتوصل"
  313. #: js/share.js:357
  314. msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
  315. msgstr "شورك معك ومع المجموعة {group} من قبل {owner}"
  316. #: js/share.js:359
  317. msgid "Shared with you by {owner}"
  318. msgstr "شورك معك من قبل {owner}"
  319. #: js/share.js:383
  320. msgid "Share with user or group …"
  321. msgstr ""
  322. #: js/share.js:389
  323. msgid "Share link"
  324. msgstr "شارك الرابط"
  325. #: js/share.js:394
  326. msgid ""
  327. "The public link will expire no later than {days} days after it is created"
  328. msgstr ""
  329. #: js/share.js:398
  330. msgid "Password protect"
  331. msgstr "حماية كلمة السر"
  332. #: js/share.js:400
  333. msgid "Choose a password for the public link"
  334. msgstr ""
  335. #: js/share.js:406
  336. msgid "Allow Public Upload"
  337. msgstr "اسمح بالرفع للعامة"
  338. #: js/share.js:410
  339. msgid "Email link to person"
  340. msgstr "ارسل الرابط بالبريد الى صديق"
  341. #: js/share.js:411
  342. msgid "Send"
  343. msgstr "أرسل"
  344. #: js/share.js:416
  345. msgid "Set expiration date"
  346. msgstr "تعيين تاريخ إنتهاء الصلاحية"
  347. #: js/share.js:417
  348. msgid "Expiration date"
  349. msgstr "تاريخ إنتهاء الصلاحية"
  350. #: js/share.js:455
  351. msgid "Share via email:"
  352. msgstr "مشاركة عبر البريد الإلكتروني:"
  353. #: js/share.js:458
  354. msgid "No people found"
  355. msgstr "لم يتم العثور على أي شخص"
  356. #: js/share.js:507 js/share.js:575
  357. msgid "group"
  358. msgstr "مجموعة"
  359. #: js/share.js:540
  360. msgid "Resharing is not allowed"
  361. msgstr "لا يسمح بعملية إعادة المشاركة"
  362. #: js/share.js:591
  363. msgid "Shared in {item} with {user}"
  364. msgstr "شورك في {item} مع {user}"
  365. #: js/share.js:613
  366. msgid "Unshare"
  367. msgstr "إلغاء مشاركة"
  368. #: js/share.js:621
  369. msgid "notify by email"
  370. msgstr ""
  371. #: js/share.js:624
  372. msgid "can share"
  373. msgstr "يمكن المشاركة"
  374. #: js/share.js:627
  375. msgid "can edit"
  376. msgstr "التحرير مسموح"
  377. #: js/share.js:629
  378. msgid "access control"
  379. msgstr "ضبط الوصول"
  380. #: js/share.js:632
  381. msgid "create"
  382. msgstr "إنشاء"
  383. #: js/share.js:635
  384. msgid "update"
  385. msgstr "تحديث"
  386. #: js/share.js:638
  387. msgid "delete"
  388. msgstr "حذف"
  389. #: js/share.js:970
  390. msgid "Password protected"
  391. msgstr "محمي بكلمة السر"
  392. #: js/share.js:989
  393. msgid "Error unsetting expiration date"
  394. msgstr "حصل خطأ عند عملية إزالة تاريخ إنتهاء الصلاحية"
  395. #: js/share.js:1010
  396. msgid "Error setting expiration date"
  397. msgstr "حصل خطأ عند عملية تعيين تاريخ إنتهاء الصلاحية"
  398. #: js/share.js:1039
  399. msgid "Sending ..."
  400. msgstr "جاري الارسال ..."
  401. #: js/share.js:1050
  402. msgid "Email sent"
  403. msgstr "تم ارسال البريد الالكتروني"
  404. #: js/share.js:1074
  405. msgid "Warning"
  406. msgstr "تحذير"
  407. #: js/tags.js:8
  408. msgid "The object type is not specified."
  409. msgstr "نوع العنصر غير محدد."
  410. #: js/tags.js:19
  411. msgid "Enter new"
  412. msgstr ""
  413. #: js/tags.js:33
  414. msgid "Delete"
  415. msgstr "إلغاء"
  416. #: js/tags.js:43
  417. msgid "Add"
  418. msgstr "اضف"
  419. #: js/tags.js:57
  420. msgid "Edit tags"
  421. msgstr ""
  422. #: js/tags.js:75
  423. msgid "Error loading dialog template: {error}"
  424. msgstr ""
  425. #: js/tags.js:288
  426. msgid "No tags selected for deletion."
  427. msgstr ""
  428. #: js/update.js:30
  429. msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
  430. msgstr ""
  431. #: js/update.js:43
  432. msgid "Please reload the page."
  433. msgstr ""
  434. #: js/update.js:52
  435. msgid "The update was unsuccessful."
  436. msgstr ""
  437. #: js/update.js:61
  438. msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
  439. msgstr "تم التحديث بنجاح , يتم اعادة توجيهك الان الى Owncloud"
  440. #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110
  441. msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
  442. msgstr ""
  443. #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136
  444. msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
  445. msgstr ""
  446. #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151
  447. msgid ""
  448. "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
  449. "username. Please contact your administrator."
  450. msgstr ""
  451. #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168
  452. #, php-format
  453. msgid "%s password reset"
  454. msgstr "تمت إعادة ضبط كلمة مرور %s"
  455. #: lostpassword/templates/email.php:2
  456. msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
  457. msgstr "استخدم هذه الوصلة لاسترجاع كلمة السر: {link}"
  458. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:6
  459. msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
  460. msgstr "سوف نرسل لك بريد يحتوي على وصلة لتجديد كلمة السر."
  461. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
  462. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51
  463. #: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35
  464. msgid "Username"
  465. msgstr "إسم المستخدم"
  466. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:13
  467. msgid ""
  468. "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
  469. "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
  470. "are not sure what to do, please contact your administrator before you "
  471. "continue. Do you really want to continue?"
  472. msgstr ""
  473. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
  474. msgid "Yes, I really want to reset my password now"
  475. msgstr "نعم، أريد إعادة ضبظ كلمة مروري"
  476. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
  477. msgid "Reset"
  478. msgstr ""
  479. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
  480. msgid "New password"
  481. msgstr "كلمات سر جديدة"
  482. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:6
  483. msgid "New Password"
  484. msgstr ""
  485. #: setup/controller.php:140
  486. #, php-format
  487. msgid ""
  488. "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
  489. "Use it at your own risk! "
  490. msgstr ""
  491. #: setup/controller.php:144
  492. msgid ""
  493. "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
  494. msgstr ""
  495. #: strings.php:5
  496. msgid "Personal"
  497. msgstr "شخصي"
  498. #: strings.php:6
  499. msgid "Users"
  500. msgstr "المستخدمين"
  501. #: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118
  502. msgid "Apps"
  503. msgstr "التطبيقات"
  504. #: strings.php:8
  505. msgid "Admin"
  506. msgstr "المدير"
  507. #: strings.php:9
  508. msgid "Help"
  509. msgstr "المساعدة"
  510. #: tags/controller.php:22
  511. msgid "Error loading tags"
  512. msgstr ""
  513. #: tags/controller.php:48
  514. msgid "Tag already exists"
  515. msgstr ""
  516. #: tags/controller.php:64
  517. msgid "Error deleting tag(s)"
  518. msgstr ""
  519. #: tags/controller.php:75
  520. msgid "Error tagging"
  521. msgstr ""
  522. #: tags/controller.php:86
  523. msgid "Error untagging"
  524. msgstr ""
  525. #: tags/controller.php:97
  526. msgid "Error favoriting"
  527. msgstr ""
  528. #: tags/controller.php:108
  529. msgid "Error unfavoriting"
  530. msgstr ""
  531. #: templates/403.php:12
  532. msgid "Access forbidden"
  533. msgstr "التوصّل محظور"
  534. #: templates/404.php:15
  535. msgid "Cloud not found"
  536. msgstr "لم يتم إيجاد"
  537. #: templates/altmail.php:2
  538. #, php-format
  539. msgid ""
  540. "Hey there,\n"
  541. "\n"
  542. "just letting you know that %s shared %s with you.\n"
  543. "View it: %s\n"
  544. "\n"
  545. msgstr ""
  546. #: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
  547. #, php-format
  548. msgid "The share will expire on %s."
  549. msgstr ""
  550. #: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20
  551. msgid "Cheers!"
  552. msgstr ""
  553. #: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
  554. #: templates/installation.php:39
  555. msgid "Security Warning"
  556. msgstr "تحذير أمان"
  557. #: templates/installation.php:26
  558. msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
  559. msgstr "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
  560. #: templates/installation.php:27
  561. #, php-format
  562. msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
  563. msgstr "يرجى تحديث نسخة PHP لاستخدام %s بطريقة آمنة"
  564. #: templates/installation.php:33
  565. msgid ""
  566. "No secure random number generator is available, please enable the PHP "
  567. "OpenSSL extension."
  568. msgstr "لا يوجد مولّد أرقام عشوائية ، الرجاء تفعيل الـ PHP OpenSSL extension."
  569. #: templates/installation.php:34
  570. msgid ""
  571. "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
  572. "password reset tokens and take over your account."
  573. msgstr "بدون وجود مولد أرقام عشوائية آمن قد يتمكن المهاجم من التنبؤ بكلمات اعادة ضبط كلمة المرور والتمكن من السيطرة على حسابك"
  574. #: templates/installation.php:40
  575. msgid ""
  576. "Your data directory and files are probably accessible from the internet "
  577. "because the .htaccess file does not work."
  578. msgstr "مجلدات البيانات والملفات الخاصة قد تكون قابلة للوصول اليها عن طريق شبكة الانترنت وذلك بسبب ان ملف .htaccess لا يعمل بشكل صحيح."
  579. #: templates/installation.php:42
  580. #, php-format
  581. msgid ""
  582. "For information how to properly configure your server, please see the <a "
  583. "href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
  584. msgstr "لمزيد من المعلومات عن كيفية إعداد خادمك، يرجى الاطلاع على <a href=\"%s\" target=\"_blank\">صفحة المساعدة</a>."
  585. #: templates/installation.php:48
  586. msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
  587. msgstr "أضف </strong>مستخدم رئيسي <strong>"
  588. #: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62
  589. #: templates/login.php:41 templates/login.php:44
  590. msgid "Password"
  591. msgstr "كلمة المرور"
  592. #: templates/installation.php:72
  593. msgid "Storage & database"
  594. msgstr ""
  595. #: templates/installation.php:79
  596. msgid "Data folder"
  597. msgstr "مجلد المعلومات"
  598. #: templates/installation.php:92
  599. msgid "Configure the database"
  600. msgstr "أسس قاعدة البيانات"
  601. #: templates/installation.php:96
  602. #, php-format
  603. msgid "Only %s is available."
  604. msgstr ""
  605. #: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113
  606. msgid "Database user"
  607. msgstr "مستخدم قاعدة البيانات"
  608. #: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122
  609. msgid "Database password"
  610. msgstr "كلمة سر مستخدم قاعدة البيانات"
  611. #: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129
  612. msgid "Database name"
  613. msgstr "إسم قاعدة البيانات"
  614. #: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139
  615. msgid "Database tablespace"
  616. msgstr "مساحة جدول قاعدة البيانات"
  617. #: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148
  618. msgid "Database host"
  619. msgstr "خادم قاعدة البيانات"
  620. #: templates/installation.php:157
  621. msgid ""
  622. "SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
  623. "change this."
  624. msgstr ""
  625. #: templates/installation.php:159
  626. msgid "Finish setup"
  627. msgstr "انهاء التعديلات"
  628. #: templates/installation.php:159
  629. msgid "Finishing …"
  630. msgstr ""
  631. #: templates/layout.user.php:40
  632. msgid ""
  633. "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
  634. "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
  635. "JavaScript</a> and re-load this interface."
  636. msgstr ""
  637. #: templates/layout.user.php:44
  638. #, php-format
  639. msgid "%s is available. Get more information on how to update."
  640. msgstr ""
  641. #: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8
  642. msgid "Log out"
  643. msgstr "الخروج"
  644. #: templates/login.php:11
  645. msgid "Automatic logon rejected!"
  646. msgstr "تم رفض تسجيل الدخول التلقائي!"
  647. #: templates/login.php:12
  648. msgid ""
  649. "If you did not change your password recently, your account may be "
  650. "compromised!"
  651. msgstr "قد يكون حسابك في خطر إن لم تقم بإعادة تعيين كلمة السر حديثاً"
  652. #: templates/login.php:14
  653. msgid "Please change your password to secure your account again."
  654. msgstr "الرجاء إعادة تعيين كلمة السر لتأمين حسابك."
  655. #: templates/login.php:19
  656. msgid "Server side authentication failed!"
  657. msgstr ""
  658. #: templates/login.php:20
  659. msgid "Please contact your administrator."
  660. msgstr ""
  661. #: templates/login.php:50
  662. msgid "Forgot your password? Reset it!"
  663. msgstr ""
  664. #: templates/login.php:55
  665. msgid "remember"
  666. msgstr "تذكر"
  667. #: templates/login.php:59
  668. msgid "Log in"
  669. msgstr "أدخل"
  670. #: templates/login.php:65
  671. msgid "Alternative Logins"
  672. msgstr "اسماء دخول بديلة"
  673. #: templates/mail.php:15
  674. #, php-format
  675. msgid ""
  676. "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
  677. "with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
  678. msgstr ""
  679. #: templates/singleuser.user.php:3
  680. msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
  681. msgstr ""
  682. #: templates/singleuser.user.php:4
  683. msgid "This means only administrators can use the instance."
  684. msgstr ""
  685. #: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
  686. msgid ""
  687. "Contact your system administrator if this message persists or appeared "
  688. "unexpectedly."
  689. msgstr ""
  690. #: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
  691. msgid "Thank you for your patience."
  692. msgstr ""
  693. #: templates/update.admin.php:3
  694. #, php-format
  695. msgid "%s will be updated to version %s."
  696. msgstr ""
  697. #: templates/update.admin.php:7
  698. msgid "The following apps will be disabled:"
  699. msgstr ""
  700. #: templates/update.admin.php:17
  701. #, php-format
  702. msgid "The theme %s has been disabled."
  703. msgstr ""
  704. #: templates/update.admin.php:21
  705. msgid ""
  706. "Please make sure that the database, the config folder and the data folder "
  707. "have been backed up before proceeding."
  708. msgstr ""
  709. #: templates/update.admin.php:23
  710. msgid "Start update"
  711. msgstr ""
  712. #: templates/update.user.php:3
  713. msgid ""
  714. "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
  715. msgstr ""
  716. #: templates/update.user.php:4
  717. msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
  718. msgstr ""