files_external.po 8.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Patrik Nilsson <asavartzeth@gmail.com>, 2014
  7. # enoch85 <enoch85@gmail.com>, 2014
  8. # henrik hjelm <mailto@henrikhjelm.se>, 2014
  9. # Juho Ojala, 2014
  10. # Juho Ojala, 2013
  11. # Stefan Gagner <stefan@mei-ya.se>, 2014
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2014-07-10 04:58-0400\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2014-07-10 07:11+0000\n"
  18. "Last-Translator: enoch85 <enoch85@gmail.com>\n"
  19. "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Language: sv\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  25. #: ajax/dropbox.php:27
  26. msgid ""
  27. "Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
  28. "are correct."
  29. msgstr "Misslyckades att hämta access tokens. Verifiera att din Dropbox app-nyckel och app-hemlighet är korrekt"
  30. #: ajax/dropbox.php:40
  31. msgid ""
  32. "Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
  33. "are correct."
  34. msgstr "Misslyckades att hämta request tokens. Verifiera att din Dropbox app-nyckel och app-hemlighet är korrekt"
  35. #: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102
  36. msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
  37. msgstr "Ange en giltig Dropbox nyckel och hemlighet."
  38. #: ajax/google.php:27
  39. #, php-format
  40. msgid "Step 1 failed. Exception: %s"
  41. msgstr ""
  42. #: ajax/google.php:38
  43. #, php-format
  44. msgid "Step 2 failed. Exception: %s"
  45. msgstr ""
  46. #: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9
  47. msgid "External storage"
  48. msgstr "Extern lagring"
  49. #: appinfo/app.php:44
  50. msgid "Local"
  51. msgstr "Lokal"
  52. #: appinfo/app.php:47
  53. msgid "Location"
  54. msgstr "Plats"
  55. #: appinfo/app.php:50
  56. msgid "Amazon S3"
  57. msgstr "Amazon S3"
  58. #: appinfo/app.php:53
  59. msgid "Key"
  60. msgstr "Nyckel"
  61. #: appinfo/app.php:54
  62. msgid "Secret"
  63. msgstr "Hemlig"
  64. #: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64
  65. msgid "Bucket"
  66. msgstr "Bucket"
  67. #: appinfo/app.php:59
  68. msgid "Amazon S3 and compliant"
  69. msgstr "Amazon S3 och compliant"
  70. #: appinfo/app.php:62
  71. msgid "Access Key"
  72. msgstr "Accessnyckel"
  73. #: appinfo/app.php:63
  74. msgid "Secret Key"
  75. msgstr "Hemlig nyckel"
  76. #: appinfo/app.php:65
  77. msgid "Hostname (optional)"
  78. msgstr "Värdnamn (valfritt)"
  79. #: appinfo/app.php:66
  80. msgid "Port (optional)"
  81. msgstr "Port (valfritt)"
  82. #: appinfo/app.php:67
  83. msgid "Region (optional)"
  84. msgstr "Region (valfritt)"
  85. #: appinfo/app.php:68
  86. msgid "Enable SSL"
  87. msgstr "Aktivera SSL"
  88. #: appinfo/app.php:69
  89. msgid "Enable Path Style"
  90. msgstr "Aktivera Path Style"
  91. #: appinfo/app.php:77
  92. msgid "App key"
  93. msgstr "App-nyckel"
  94. #: appinfo/app.php:78
  95. msgid "App secret"
  96. msgstr "App-hemlighet"
  97. #: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140
  98. #: appinfo/app.php:173
  99. msgid "Host"
  100. msgstr "Server"
  101. #: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:130 appinfo/app.php:152
  102. #: appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174
  103. msgid "Username"
  104. msgstr "Användarnamn"
  105. #: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153
  106. #: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175
  107. msgid "Password"
  108. msgstr "Lösenord"
  109. #: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143
  110. #: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176
  111. msgid "Root"
  112. msgstr "Root"
  113. #: appinfo/app.php:92
  114. msgid "Secure ftps://"
  115. msgstr "Säker ftps://"
  116. #: appinfo/app.php:100
  117. msgid "Client ID"
  118. msgstr "Klient ID"
  119. #: appinfo/app.php:101
  120. msgid "Client secret"
  121. msgstr "klient secret"
  122. #: appinfo/app.php:108
  123. msgid "OpenStack Object Storage"
  124. msgstr "OpenStack Object Storage"
  125. #: appinfo/app.php:111
  126. msgid "Username (required)"
  127. msgstr "Användarnamn (måste anges)"
  128. #: appinfo/app.php:112
  129. msgid "Bucket (required)"
  130. msgstr "Bucket (krävs)"
  131. #: appinfo/app.php:113
  132. msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)"
  133. msgstr "Region (valfritt för OpenStack Object Storage)"
  134. #: appinfo/app.php:114
  135. msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)"
  136. msgstr "API-nyckel (krävs för Rackspace Cloud Files)"
  137. #: appinfo/app.php:115
  138. msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)"
  139. msgstr "Tenantname (krävs för OpenStack Object Storage)"
  140. #: appinfo/app.php:116
  141. msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)"
  142. msgstr "Lösenord (krävs för OpenStack Object Storage)"
  143. #: appinfo/app.php:117
  144. msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)"
  145. msgstr "Tjänstens namn (krävs för OpenStack Object Storage)"
  146. #: appinfo/app.php:118
  147. msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)"
  148. msgstr "URL för identitetens slutpunkt (krävs för OpenStack Object Storage)"
  149. #: appinfo/app.php:119
  150. msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)"
  151. msgstr "Timeout för HTTP-förfrågningar i sekunder (tillval)"
  152. #: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142
  153. msgid "Share"
  154. msgstr "Dela"
  155. #: appinfo/app.php:137
  156. msgid "SMB / CIFS using OC login"
  157. msgstr "SMB / CIFS använder OC inloggning"
  158. #: appinfo/app.php:141
  159. msgid "Username as share"
  160. msgstr "Användarnamn till utdelning"
  161. #: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162
  162. msgid "URL"
  163. msgstr "URL"
  164. #: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166
  165. msgid "Secure https://"
  166. msgstr "Säker https://"
  167. #: appinfo/app.php:165
  168. msgid "Remote subfolder"
  169. msgstr "Fjärrmapp"
  170. #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
  171. msgid "Access granted"
  172. msgstr "Åtkomst beviljad"
  173. #: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
  174. msgid "Error configuring Dropbox storage"
  175. msgstr "Fel vid konfigurering av Dropbox"
  176. #: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
  177. msgid "Grant access"
  178. msgstr "Bevilja åtkomst"
  179. #: js/google.js:45 js/google.js:122
  180. msgid "Error configuring Google Drive storage"
  181. msgstr "Fel vid konfigurering av Google Drive"
  182. #: js/mountsfilelist.js:34
  183. msgid "Personal"
  184. msgstr "Personligt"
  185. #: js/mountsfilelist.js:36
  186. msgid "System"
  187. msgstr "System"
  188. #: js/settings.js:325 js/settings.js:332
  189. msgid "Saved"
  190. msgstr "Sparad"
  191. #: lib/config.php:712
  192. msgid "<b>Note:</b> "
  193. msgstr "<b> OBS: </ b>"
  194. #: lib/config.php:722
  195. msgid " and "
  196. msgstr "och"
  197. #: lib/config.php:744
  198. #, php-format
  199. msgid ""
  200. "<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
  201. "of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
  202. msgstr "<b> OBS: </ b> cURL stöd i PHP inte är aktiverat eller installeras. Montering av %s är inte möjlig. Be din systemadministratör att installera det."
  203. #: lib/config.php:746
  204. #, php-format
  205. msgid ""
  206. "<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
  207. " %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
  208. msgstr "<b> OBS: </ b> Den FTP-stöd i PHP inte är aktiverat eller installeras. Montering av %s är inte möjlig. Be din systemadministratör att installera det."
  209. #: lib/config.php:748
  210. #, php-format
  211. msgid ""
  212. "<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
  213. " ask your system administrator to install it."
  214. msgstr "<b> OBS: </ b> \"%s\" är inte installerat. Montering av %s är inte möjlig. Be din systemadministratör att installera det."
  215. #: templates/list.php:7
  216. msgid "You don't have any external storages"
  217. msgstr "Du har ingen extern extern lagring"
  218. #: templates/list.php:16
  219. msgid "Name"
  220. msgstr "Namn"
  221. #: templates/list.php:20
  222. msgid "Storage type"
  223. msgstr "Lagringstyp"
  224. #: templates/list.php:23
  225. msgid "Scope"
  226. msgstr "Scope"
  227. #: templates/settings.php:2
  228. msgid "External Storage"
  229. msgstr "Extern lagring"
  230. #: templates/settings.php:8 templates/settings.php:28
  231. msgid "Folder name"
  232. msgstr "Mappnamn"
  233. #: templates/settings.php:10
  234. msgid "Configuration"
  235. msgstr "Konfiguration"
  236. #: templates/settings.php:11
  237. msgid "Options"
  238. msgstr "Alternativ"
  239. #: templates/settings.php:12
  240. msgid "Available for"
  241. msgstr "Tillgänglig för"
  242. #: templates/settings.php:33
  243. msgid "Add storage"
  244. msgstr "Lägg till lagring"
  245. #: templates/settings.php:93
  246. msgid "No user or group"
  247. msgstr "Ingen användare eller grupp"
  248. #: templates/settings.php:96
  249. msgid "All Users"
  250. msgstr "Alla användare"
  251. #: templates/settings.php:98
  252. msgid "Groups"
  253. msgstr "Grupper"
  254. #: templates/settings.php:106
  255. msgid "Users"
  256. msgstr "Användare"
  257. #: templates/settings.php:119 templates/settings.php:120
  258. #: templates/settings.php:159 templates/settings.php:160
  259. msgid "Delete"
  260. msgstr "Radera"
  261. #: templates/settings.php:133
  262. msgid "Enable User External Storage"
  263. msgstr "Aktivera extern lagring för användare"
  264. #: templates/settings.php:136
  265. msgid "Allow users to mount the following external storage"
  266. msgstr "Tillåt användare att montera följande extern lagring"
  267. #: templates/settings.php:151
  268. msgid "SSL root certificates"
  269. msgstr "SSL rotcertifikat"
  270. #: templates/settings.php:169
  271. msgid "Import Root Certificate"
  272. msgstr "Importera rotcertifikat"