files_external.po 4.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Efstathios Iosifidis <diamond_gr@freemail.gr>, 2012.
  7. # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
  8. # Nisok Kosin <nikos.efthimiou@gmail.com>, 2012.
  9. # Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2012.
  10. # Γιάννης <yannanth@gmail.com>, 2012.
  11. # Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>, 2012.
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:32+0000\n"
  18. "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>\n"
  19. "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Language: el\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  25. #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
  26. msgid "Access granted"
  27. msgstr "Προσβαση παρασχέθηκε"
  28. #: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
  29. msgid "Error configuring Dropbox storage"
  30. msgstr "Σφάλμα ρυθμίζωντας αποθήκευση Dropbox "
  31. #: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
  32. msgid "Grant access"
  33. msgstr "Παροχή πρόσβασης"
  34. #: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
  35. msgid "Fill out all required fields"
  36. msgstr "Συμπληρώστε όλα τα απαιτούμενα πεδία"
  37. #: js/dropbox.js:85
  38. msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
  39. msgstr "Παρακαλούμε δώστε έγκυρο κλειδί Dropbox και μυστικό."
  40. #: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
  41. msgid "Error configuring Google Drive storage"
  42. msgstr "Σφάλμα ρυθμίζωντας αποθήκευση Google Drive "
  43. #: lib/config.php:398
  44. msgid ""
  45. "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
  46. "is not possible. Please ask your system administrator to install it."
  47. msgstr "<b>Προσοχή:</b> Ο \"smbclient\" δεν εγκαταστάθηκε. Δεν είναι δυνατή η προσάρτηση CIFS/SMB. Παρακαλώ ενημερώστε τον διαχειριστή συστήματος να το εγκαταστήσει."
  48. #: lib/config.php:401
  49. msgid ""
  50. "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
  51. " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
  52. "install it."
  53. msgstr "<b>Προσοχή:</b> Η υποστήριξη FTP στην PHP δεν ενεργοποιήθηκε ή εγκαταστάθηκε. Δεν είναι δυνατή η προσάρτηση FTP. Παρακαλώ ενημερώστε τον διαχειριστή συστήματος να το εγκαταστήσει."
  54. #: templates/settings.php:3
  55. msgid "External Storage"
  56. msgstr "Εξωτερικό Αποθηκευτικό Μέσο"
  57. #: templates/settings.php:8 templates/settings.php:22
  58. msgid "Mount point"
  59. msgstr "Σημείο προσάρτησης"
  60. #: templates/settings.php:9
  61. msgid "Backend"
  62. msgstr "Σύστημα υποστήριξης"
  63. #: templates/settings.php:10
  64. msgid "Configuration"
  65. msgstr "Ρυθμίσεις"
  66. #: templates/settings.php:11
  67. msgid "Options"
  68. msgstr "Επιλογές"
  69. #: templates/settings.php:12
  70. msgid "Applicable"
  71. msgstr "Εφαρμόσιμο"
  72. #: templates/settings.php:27
  73. msgid "Add mount point"
  74. msgstr "Προσθήκη σημείου προσάρτησης"
  75. #: templates/settings.php:85
  76. msgid "None set"
  77. msgstr "Κανένα επιλεγμένο"
  78. #: templates/settings.php:86
  79. msgid "All Users"
  80. msgstr "Όλοι οι Χρήστες"
  81. #: templates/settings.php:87
  82. msgid "Groups"
  83. msgstr "Ομάδες"
  84. #: templates/settings.php:95
  85. msgid "Users"
  86. msgstr "Χρήστες"
  87. #: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109
  88. #: templates/settings.php:144 templates/settings.php:145
  89. msgid "Delete"
  90. msgstr "Διαγραφή"
  91. #: templates/settings.php:124
  92. msgid "Enable User External Storage"
  93. msgstr "Ενεργοποίηση Εξωτερικού Αποθηκευτικού Χώρου Χρήστη"
  94. #: templates/settings.php:125
  95. msgid "Allow users to mount their own external storage"
  96. msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες να προσαρτούν δικό τους εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο"
  97. #: templates/settings.php:136
  98. msgid "SSL root certificates"
  99. msgstr "Πιστοποιητικά SSL root"
  100. #: templates/settings.php:154
  101. msgid "Import Root Certificate"
  102. msgstr "Εισαγωγή Πιστοποιητικού Root"