settings.po 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <icewind1991@gmail.com>, 2012.
  7. # Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011-2013.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
  14. "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
  15. "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: et_EE\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #: ajax/apps/ocs.php:20
  22. msgid "Unable to load list from App Store"
  23. msgstr "App Sotre'i nimekirja laadimine ebaõnnestus"
  24. #: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
  25. #: ajax/togglegroups.php:18
  26. msgid "Authentication error"
  27. msgstr "Autentimise viga"
  28. #: ajax/changedisplayname.php:32
  29. msgid "Unable to change display name"
  30. msgstr ""
  31. #: ajax/creategroup.php:10
  32. msgid "Group already exists"
  33. msgstr "Grupp on juba olemas"
  34. #: ajax/creategroup.php:19
  35. msgid "Unable to add group"
  36. msgstr "Keela grupi lisamine"
  37. #: ajax/enableapp.php:11
  38. msgid "Could not enable app. "
  39. msgstr "Rakenduse sisselülitamine ebaõnnestus."
  40. #: ajax/lostpassword.php:12
  41. msgid "Email saved"
  42. msgstr "Kiri on salvestatud"
  43. #: ajax/lostpassword.php:14
  44. msgid "Invalid email"
  45. msgstr "Vigane e-post"
  46. #: ajax/removegroup.php:13
  47. msgid "Unable to delete group"
  48. msgstr "Keela grupi kustutamine"
  49. #: ajax/removeuser.php:24
  50. msgid "Unable to delete user"
  51. msgstr "Keela kasutaja kustutamine"
  52. #: ajax/setlanguage.php:15
  53. msgid "Language changed"
  54. msgstr "Keel on muudetud"
  55. #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
  56. msgid "Invalid request"
  57. msgstr "Vigane päring"
  58. #: ajax/togglegroups.php:12
  59. msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
  60. msgstr ""
  61. #: ajax/togglegroups.php:28
  62. #, php-format
  63. msgid "Unable to add user to group %s"
  64. msgstr "Kasutajat ei saa lisada gruppi %s"
  65. #: ajax/togglegroups.php:34
  66. #, php-format
  67. msgid "Unable to remove user from group %s"
  68. msgstr "Kasutajat ei saa eemaldada grupist %s"
  69. #: ajax/updateapp.php:14
  70. msgid "Couldn't update app."
  71. msgstr "Rakenduse uuendamine ebaõnnestus."
  72. #: js/apps.js:30
  73. msgid "Update to {appversion}"
  74. msgstr "Uuenda versioonile {appversion}"
  75. #: js/apps.js:36 js/apps.js:76
  76. msgid "Disable"
  77. msgstr "Lülita välja"
  78. #: js/apps.js:36 js/apps.js:64
  79. msgid "Enable"
  80. msgstr "Lülita sisse"
  81. #: js/apps.js:55
  82. msgid "Please wait...."
  83. msgstr "Palun oota..."
  84. #: js/apps.js:84
  85. msgid "Updating...."
  86. msgstr "Uuendamine..."
  87. #: js/apps.js:87
  88. msgid "Error while updating app"
  89. msgstr "Viga rakenduse uuendamisel"
  90. #: js/apps.js:87
  91. msgid "Error"
  92. msgstr "Viga"
  93. #: js/apps.js:90
  94. msgid "Updated"
  95. msgstr "Uuendatud"
  96. #: js/personal.js:96
  97. msgid "Saving..."
  98. msgstr "Salvestamine..."
  99. #: js/users.js:30
  100. msgid "deleted"
  101. msgstr "kustutatud"
  102. #: js/users.js:30
  103. msgid "undo"
  104. msgstr "tagasi"
  105. #: js/users.js:62
  106. msgid "Unable to remove user"
  107. msgstr ""
  108. #: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
  109. #: templates/users.php:105
  110. msgid "Groups"
  111. msgstr "Grupid"
  112. #: js/users.js:78 templates/users.php:82 templates/users.php:119
  113. msgid "Group Admin"
  114. msgstr "Grupi admin"
  115. #: js/users.js:99 templates/users.php:161
  116. msgid "Delete"
  117. msgstr "Kustuta"
  118. #: js/users.js:191
  119. msgid "add group"
  120. msgstr "lisa grupp"
  121. #: js/users.js:352
  122. msgid "A valid username must be provided"
  123. msgstr ""
  124. #: js/users.js:353 js/users.js:359 js/users.js:374
  125. msgid "Error creating user"
  126. msgstr "Viga kasutaja loomisel"
  127. #: js/users.js:358
  128. msgid "A valid password must be provided"
  129. msgstr ""
  130. #: personal.php:29 personal.php:30
  131. msgid "__language_name__"
  132. msgstr "Eesti"
  133. #: templates/admin.php:15
  134. msgid "Security Warning"
  135. msgstr "Turvahoiatus"
  136. #: templates/admin.php:18
  137. msgid ""
  138. "Your data directory and your files are probably accessible from the "
  139. "internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
  140. "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
  141. "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
  142. " webserver document root."
  143. msgstr ""
  144. #: templates/admin.php:29
  145. msgid "Setup Warning"
  146. msgstr ""
  147. #: templates/admin.php:32
  148. msgid ""
  149. "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  150. "because the WebDAV interface seems to be broken."
  151. msgstr ""
  152. #: templates/admin.php:33
  153. #, php-format
  154. msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
  155. msgstr ""
  156. #: templates/admin.php:44
  157. msgid "Module 'fileinfo' missing"
  158. msgstr ""
  159. #: templates/admin.php:47
  160. msgid ""
  161. "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
  162. "module to get best results with mime-type detection."
  163. msgstr ""
  164. #: templates/admin.php:58
  165. msgid "Locale not working"
  166. msgstr ""
  167. #: templates/admin.php:61
  168. msgid ""
  169. "This ownCloud server can't set system locale to "
  170. "\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with"
  171. " certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
  172. "required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
  173. msgstr ""
  174. #: templates/admin.php:72
  175. msgid "Internet connection not working"
  176. msgstr ""
  177. #: templates/admin.php:75
  178. msgid ""
  179. "This ownCloud server has no working internet connection. This means that "
  180. "some of the features like mounting of external storage, notifications about "
  181. "updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from "
  182. "remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
  183. " enable internet connection for this server if you want to have all features"
  184. " of ownCloud."
  185. msgstr ""
  186. #: templates/admin.php:89
  187. msgid "Cron"
  188. msgstr ""
  189. #: templates/admin.php:98
  190. msgid "Execute one task with each page loaded"
  191. msgstr ""
  192. #: templates/admin.php:108
  193. msgid ""
  194. "cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
  195. "owncloud root once a minute over http."
  196. msgstr ""
  197. #: templates/admin.php:118
  198. msgid ""
  199. "Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
  200. "a system cronjob once a minute."
  201. msgstr ""
  202. #: templates/admin.php:125
  203. msgid "Sharing"
  204. msgstr "Jagamine"
  205. #: templates/admin.php:131
  206. msgid "Enable Share API"
  207. msgstr ""
  208. #: templates/admin.php:132
  209. msgid "Allow apps to use the Share API"
  210. msgstr ""
  211. #: templates/admin.php:139
  212. msgid "Allow links"
  213. msgstr ""
  214. #: templates/admin.php:140
  215. msgid "Allow users to share items to the public with links"
  216. msgstr ""
  217. #: templates/admin.php:147
  218. msgid "Allow resharing"
  219. msgstr ""
  220. #: templates/admin.php:148
  221. msgid "Allow users to share items shared with them again"
  222. msgstr ""
  223. #: templates/admin.php:155
  224. msgid "Allow users to share with anyone"
  225. msgstr ""
  226. #: templates/admin.php:158
  227. msgid "Allow users to only share with users in their groups"
  228. msgstr ""
  229. #: templates/admin.php:165
  230. msgid "Security"
  231. msgstr "Turvalisus"
  232. #: templates/admin.php:178
  233. msgid "Enforce HTTPS"
  234. msgstr "Sunni peale HTTPS-i kasutamine"
  235. #: templates/admin.php:179
  236. msgid ""
  237. "Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
  238. msgstr ""
  239. #: templates/admin.php:182
  240. msgid ""
  241. "Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
  242. "SSL enforcement."
  243. msgstr ""
  244. #: templates/admin.php:192
  245. msgid "Log"
  246. msgstr "Logi"
  247. #: templates/admin.php:193
  248. msgid "Log level"
  249. msgstr "Logi tase"
  250. #: templates/admin.php:220
  251. msgid "More"
  252. msgstr "Rohkem"
  253. #: templates/admin.php:227 templates/personal.php:98
  254. msgid "Version"
  255. msgstr "Versioon"
  256. #: templates/admin.php:230 templates/personal.php:100
  257. msgid ""
  258. "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
  259. "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
  260. "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
  261. "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
  262. "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
  263. "License\">AGPL</abbr></a>."
  264. msgstr ""
  265. #: templates/apps.php:10
  266. msgid "Add your App"
  267. msgstr "Lisa oma rakendus"
  268. #: templates/apps.php:11
  269. msgid "More Apps"
  270. msgstr "Veel rakendusi"
  271. #: templates/apps.php:24
  272. msgid "Select an App"
  273. msgstr "Vali programm"
  274. #: templates/apps.php:28
  275. msgid "See application page at apps.owncloud.com"
  276. msgstr "Vaata rakenduste lehte aadressil apps.owncloud.com"
  277. #: templates/apps.php:29
  278. msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
  279. msgstr "<span class=\"licence\"></span>-litsenseeritud <span class=\"author\"></span>"
  280. #: templates/apps.php:31
  281. msgid "Update"
  282. msgstr "Uuenda"
  283. #: templates/help.php:3
  284. msgid "User Documentation"
  285. msgstr "Kasutaja dokumentatsioon"
  286. #: templates/help.php:4
  287. msgid "Administrator Documentation"
  288. msgstr "Administraatori dokumentatsioon"
  289. #: templates/help.php:6
  290. msgid "Online Documentation"
  291. msgstr "Online dokumentatsioon"
  292. #: templates/help.php:7
  293. msgid "Forum"
  294. msgstr "Foorum"
  295. #: templates/help.php:9
  296. msgid "Bugtracker"
  297. msgstr "Vigade nimekiri"
  298. #: templates/help.php:11
  299. msgid "Commercial Support"
  300. msgstr "Tasuine kasutajatugi"
  301. #: templates/personal.php:8
  302. #, php-format
  303. msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
  304. msgstr ""
  305. #: templates/personal.php:14
  306. msgid "Get the apps to sync your files"
  307. msgstr ""
  308. #: templates/personal.php:25
  309. msgid "Show First Run Wizard again"
  310. msgstr ""
  311. #: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79
  312. msgid "Password"
  313. msgstr "Parool"
  314. #: templates/personal.php:37
  315. msgid "Your password was changed"
  316. msgstr "Sinu parooli on muudetud"
  317. #: templates/personal.php:38
  318. msgid "Unable to change your password"
  319. msgstr "Sa ei saa oma parooli muuta"
  320. #: templates/personal.php:39
  321. msgid "Current password"
  322. msgstr "Praegune parool"
  323. #: templates/personal.php:40
  324. msgid "New password"
  325. msgstr "Uus parool"
  326. #: templates/personal.php:42
  327. msgid "Change password"
  328. msgstr "Muuda parooli"
  329. #: templates/personal.php:54 templates/users.php:78
  330. msgid "Display Name"
  331. msgstr "Näidatav nimi"
  332. #: templates/personal.php:55
  333. msgid "Your display name was changed"
  334. msgstr ""
  335. #: templates/personal.php:56
  336. msgid "Unable to change your display name"
  337. msgstr ""
  338. #: templates/personal.php:59
  339. msgid "Change display name"
  340. msgstr "Muuda näidatavat nime"
  341. #: templates/personal.php:68
  342. msgid "Email"
  343. msgstr "E-post"
  344. #: templates/personal.php:69
  345. msgid "Your email address"
  346. msgstr "Sinu e-posti aadress"
  347. #: templates/personal.php:70
  348. msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
  349. msgstr "Parooli taastamise sisse lülitamiseks sisesta e-posti aadress"
  350. #: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
  351. msgid "Language"
  352. msgstr "Keel"
  353. #: templates/personal.php:82
  354. msgid "Help translate"
  355. msgstr "Aita tõlkida"
  356. #: templates/personal.php:87
  357. msgid "WebDAV"
  358. msgstr "WebDAV"
  359. #: templates/personal.php:89
  360. msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
  361. msgstr ""
  362. #: templates/users.php:21 templates/users.php:77
  363. msgid "Login Name"
  364. msgstr "Kasutajanimi"
  365. #: templates/users.php:32
  366. msgid "Create"
  367. msgstr "Lisa"
  368. #: templates/users.php:35
  369. msgid "Default Storage"
  370. msgstr ""
  371. #: templates/users.php:41 templates/users.php:139
  372. msgid "Unlimited"
  373. msgstr "Piiramatult"
  374. #: templates/users.php:59 templates/users.php:154
  375. msgid "Other"
  376. msgstr "Muu"
  377. #: templates/users.php:84
  378. msgid "Storage"
  379. msgstr ""
  380. #: templates/users.php:95
  381. msgid "change display name"
  382. msgstr "muuda näidatavat nime"
  383. #: templates/users.php:99
  384. msgid "set new password"
  385. msgstr "määra uus parool"
  386. #: templates/users.php:134
  387. msgid "Default"
  388. msgstr "Vaikeväärtus"