settings.po 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Gilad Naaman <gilad.doom@gmail.com>, 2012.
  7. # <ido.parag@gmail.com>, 2012.
  8. # <tomerc+transifex.net@gmail.com>, 2011.
  9. # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2012.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2013-02-25 00:05+0100\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2013-02-24 12:20+0000\n"
  16. "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
  17. "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Language: he\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #: ajax/apps/ocs.php:20
  24. msgid "Unable to load list from App Store"
  25. msgstr "לא ניתן לטעון רשימה מה־App Store"
  26. #: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
  27. #: ajax/togglegroups.php:20
  28. msgid "Authentication error"
  29. msgstr "שגיאת הזדהות"
  30. #: ajax/changedisplayname.php:32
  31. msgid "Unable to change display name"
  32. msgstr ""
  33. #: ajax/creategroup.php:10
  34. msgid "Group already exists"
  35. msgstr "הקבוצה כבר קיימת"
  36. #: ajax/creategroup.php:19
  37. msgid "Unable to add group"
  38. msgstr "לא ניתן להוסיף קבוצה"
  39. #: ajax/enableapp.php:11
  40. msgid "Could not enable app. "
  41. msgstr "לא ניתן להפעיל את היישום"
  42. #: ajax/lostpassword.php:12
  43. msgid "Email saved"
  44. msgstr "הדוא״ל נשמר"
  45. #: ajax/lostpassword.php:14
  46. msgid "Invalid email"
  47. msgstr "דוא״ל לא חוקי"
  48. #: ajax/removegroup.php:13
  49. msgid "Unable to delete group"
  50. msgstr "לא ניתן למחוק את הקבוצה"
  51. #: ajax/removeuser.php:24
  52. msgid "Unable to delete user"
  53. msgstr "לא ניתן למחוק את המשתמש"
  54. #: ajax/setlanguage.php:15
  55. msgid "Language changed"
  56. msgstr "שפה השתנתה"
  57. #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
  58. msgid "Invalid request"
  59. msgstr "בקשה לא חוקית"
  60. #: ajax/togglegroups.php:12
  61. msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
  62. msgstr "מנהלים לא יכולים להסיר את עצמם מקבוצת המנהלים"
  63. #: ajax/togglegroups.php:30
  64. #, php-format
  65. msgid "Unable to add user to group %s"
  66. msgstr "לא ניתן להוסיף משתמש לקבוצה %s"
  67. #: ajax/togglegroups.php:36
  68. #, php-format
  69. msgid "Unable to remove user from group %s"
  70. msgstr "לא ניתן להסיר משתמש מהקבוצה %s"
  71. #: ajax/updateapp.php:14
  72. msgid "Couldn't update app."
  73. msgstr ""
  74. #: js/apps.js:30
  75. msgid "Update to {appversion}"
  76. msgstr ""
  77. #: js/apps.js:36 js/apps.js:76
  78. msgid "Disable"
  79. msgstr "בטל"
  80. #: js/apps.js:36 js/apps.js:64
  81. msgid "Enable"
  82. msgstr "הפעל"
  83. #: js/apps.js:55
  84. msgid "Please wait...."
  85. msgstr ""
  86. #: js/apps.js:84
  87. msgid "Updating...."
  88. msgstr ""
  89. #: js/apps.js:87
  90. msgid "Error while updating app"
  91. msgstr ""
  92. #: js/apps.js:87
  93. msgid "Error"
  94. msgstr "שגיאה"
  95. #: js/apps.js:90
  96. msgid "Updated"
  97. msgstr ""
  98. #: js/personal.js:96
  99. msgid "Saving..."
  100. msgstr "שומר.."
  101. #: js/users.js:30
  102. msgid "deleted"
  103. msgstr ""
  104. #: js/users.js:30
  105. msgid "undo"
  106. msgstr "ביטול"
  107. #: js/users.js:62
  108. msgid "Unable to remove user"
  109. msgstr ""
  110. #: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
  111. #: templates/users.php:105
  112. msgid "Groups"
  113. msgstr "קבוצות"
  114. #: js/users.js:78 templates/users.php:82 templates/users.php:119
  115. msgid "Group Admin"
  116. msgstr "מנהל הקבוצה"
  117. #: js/users.js:99 templates/users.php:161
  118. msgid "Delete"
  119. msgstr "מחיקה"
  120. #: js/users.js:191
  121. msgid "add group"
  122. msgstr ""
  123. #: js/users.js:352
  124. msgid "A valid username must be provided"
  125. msgstr ""
  126. #: js/users.js:353 js/users.js:359 js/users.js:374
  127. msgid "Error creating user"
  128. msgstr ""
  129. #: js/users.js:358
  130. msgid "A valid password must be provided"
  131. msgstr ""
  132. #: personal.php:29 personal.php:30
  133. msgid "__language_name__"
  134. msgstr "עברית"
  135. #: templates/admin.php:15
  136. msgid "Security Warning"
  137. msgstr "אזהרת אבטחה"
  138. #: templates/admin.php:18
  139. msgid ""
  140. "Your data directory and your files are probably accessible from the "
  141. "internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
  142. "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
  143. "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
  144. " webserver document root."
  145. msgstr "יתכן שתיקיית הנתונים והקבצים שלך נגישים דרך האינטרנט. קובץ ה־‎.htaccess שמסופק על ידי ownCloud כנראה אינו עובד. אנו ממליצים בחום להגדיר את שרת האינטרנט שלך בדרך שבה תיקיית הנתונים לא תהיה זמינה עוד או להעביר את תיקיית הנתונים מחוץ לספריית העל של שרת האינטרנט."
  146. #: templates/admin.php:29
  147. msgid "Setup Warning"
  148. msgstr ""
  149. #: templates/admin.php:32
  150. msgid ""
  151. "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  152. "because the WebDAV interface seems to be broken."
  153. msgstr ""
  154. #: templates/admin.php:33
  155. #, php-format
  156. msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
  157. msgstr ""
  158. #: templates/admin.php:44
  159. msgid "Module 'fileinfo' missing"
  160. msgstr ""
  161. #: templates/admin.php:47
  162. msgid ""
  163. "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
  164. "module to get best results with mime-type detection."
  165. msgstr ""
  166. #: templates/admin.php:58
  167. msgid "Locale not working"
  168. msgstr ""
  169. #: templates/admin.php:61
  170. msgid ""
  171. "This ownCloud server can't set system locale to "
  172. "\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with"
  173. " certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
  174. "required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
  175. msgstr ""
  176. #: templates/admin.php:72
  177. msgid "Internet connection not working"
  178. msgstr ""
  179. #: templates/admin.php:75
  180. msgid ""
  181. "This ownCloud server has no working internet connection. This means that "
  182. "some of the features like mounting of external storage, notifications about "
  183. "updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from "
  184. "remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
  185. " enable internet connection for this server if you want to have all features"
  186. " of ownCloud."
  187. msgstr ""
  188. #: templates/admin.php:89
  189. msgid "Cron"
  190. msgstr ""
  191. #: templates/admin.php:98
  192. msgid "Execute one task with each page loaded"
  193. msgstr ""
  194. #: templates/admin.php:108
  195. msgid ""
  196. "cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
  197. "owncloud root once a minute over http."
  198. msgstr ""
  199. #: templates/admin.php:118
  200. msgid ""
  201. "Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
  202. "a system cronjob once a minute."
  203. msgstr ""
  204. #: templates/admin.php:125
  205. msgid "Sharing"
  206. msgstr ""
  207. #: templates/admin.php:131
  208. msgid "Enable Share API"
  209. msgstr ""
  210. #: templates/admin.php:132
  211. msgid "Allow apps to use the Share API"
  212. msgstr ""
  213. #: templates/admin.php:139
  214. msgid "Allow links"
  215. msgstr ""
  216. #: templates/admin.php:140
  217. msgid "Allow users to share items to the public with links"
  218. msgstr ""
  219. #: templates/admin.php:147
  220. msgid "Allow resharing"
  221. msgstr ""
  222. #: templates/admin.php:148
  223. msgid "Allow users to share items shared with them again"
  224. msgstr ""
  225. #: templates/admin.php:155
  226. msgid "Allow users to share with anyone"
  227. msgstr ""
  228. #: templates/admin.php:158
  229. msgid "Allow users to only share with users in their groups"
  230. msgstr ""
  231. #: templates/admin.php:165
  232. msgid "Security"
  233. msgstr ""
  234. #: templates/admin.php:178
  235. msgid "Enforce HTTPS"
  236. msgstr ""
  237. #: templates/admin.php:179
  238. msgid ""
  239. "Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
  240. msgstr ""
  241. #: templates/admin.php:182
  242. msgid ""
  243. "Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
  244. "SSL enforcement."
  245. msgstr ""
  246. #: templates/admin.php:192
  247. msgid "Log"
  248. msgstr ""
  249. #: templates/admin.php:193
  250. msgid "Log level"
  251. msgstr ""
  252. #: templates/admin.php:220
  253. msgid "More"
  254. msgstr "יותר"
  255. #: templates/admin.php:227 templates/personal.php:102
  256. msgid "Version"
  257. msgstr "גרסא"
  258. #: templates/admin.php:230 templates/personal.php:105
  259. msgid ""
  260. "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
  261. "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
  262. "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
  263. "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
  264. "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
  265. "License\">AGPL</abbr></a>."
  266. msgstr "פותח על די <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">קהילתownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">קוד המקור</a> מוגן ברישיון <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
  267. #: templates/apps.php:11
  268. msgid "Add your App"
  269. msgstr "הוספת היישום שלך"
  270. #: templates/apps.php:12
  271. msgid "More Apps"
  272. msgstr "יישומים נוספים"
  273. #: templates/apps.php:28
  274. msgid "Select an App"
  275. msgstr "בחירת יישום"
  276. #: templates/apps.php:34
  277. msgid "See application page at apps.owncloud.com"
  278. msgstr "צפה בעמוד הישום ב apps.owncloud.com"
  279. #: templates/apps.php:36
  280. msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
  281. msgstr "ברישיון <span class=\"licence\"></span>לטובת <span class=\"author\"></span>"
  282. #: templates/apps.php:38
  283. msgid "Update"
  284. msgstr "עדכון"
  285. #: templates/help.php:4
  286. msgid "User Documentation"
  287. msgstr "תיעוד משתמש"
  288. #: templates/help.php:6
  289. msgid "Administrator Documentation"
  290. msgstr "תיעוד מנהלים"
  291. #: templates/help.php:9
  292. msgid "Online Documentation"
  293. msgstr "תיעוד מקוון"
  294. #: templates/help.php:11
  295. msgid "Forum"
  296. msgstr "פורום"
  297. #: templates/help.php:14
  298. msgid "Bugtracker"
  299. msgstr ""
  300. #: templates/help.php:17
  301. msgid "Commercial Support"
  302. msgstr "תמיכה בתשלום"
  303. #: templates/personal.php:8
  304. #, php-format
  305. msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
  306. msgstr "השתמשת ב־<strong>%s</strong> מתוך <strong>%s</strong> הזמינים לך"
  307. #: templates/personal.php:15
  308. msgid "Get the apps to sync your files"
  309. msgstr "השג את האפליקציות על מנת לסנכרן את הקבצים שלך"
  310. #: templates/personal.php:26
  311. msgid "Show First Run Wizard again"
  312. msgstr ""
  313. #: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79
  314. msgid "Password"
  315. msgstr "ססמה"
  316. #: templates/personal.php:38
  317. msgid "Your password was changed"
  318. msgstr "הססמה שלך הוחלפה"
  319. #: templates/personal.php:39
  320. msgid "Unable to change your password"
  321. msgstr "לא ניתן לשנות את הססמה שלך"
  322. #: templates/personal.php:40
  323. msgid "Current password"
  324. msgstr "ססמה נוכחית"
  325. #: templates/personal.php:42
  326. msgid "New password"
  327. msgstr "ססמה חדשה"
  328. #: templates/personal.php:44
  329. msgid "Change password"
  330. msgstr "שינוי ססמה"
  331. #: templates/personal.php:56 templates/users.php:78
  332. msgid "Display Name"
  333. msgstr ""
  334. #: templates/personal.php:57
  335. msgid "Your display name was changed"
  336. msgstr ""
  337. #: templates/personal.php:58
  338. msgid "Unable to change your display name"
  339. msgstr ""
  340. #: templates/personal.php:61
  341. msgid "Change display name"
  342. msgstr ""
  343. #: templates/personal.php:70
  344. msgid "Email"
  345. msgstr "דוא״ל"
  346. #: templates/personal.php:72
  347. msgid "Your email address"
  348. msgstr "כתובת הדוא״ל שלך"
  349. #: templates/personal.php:73
  350. msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
  351. msgstr "נא למלא את כתובת הדוא״ל שלך כדי לאפשר שחזור ססמה"
  352. #: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80
  353. msgid "Language"
  354. msgstr "פה"
  355. #: templates/personal.php:86
  356. msgid "Help translate"
  357. msgstr "עזרה בתרגום"
  358. #: templates/personal.php:91
  359. msgid "WebDAV"
  360. msgstr ""
  361. #: templates/personal.php:93
  362. msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
  363. msgstr "השתמש בכתובת זאת על מנת להתחבר אל ownCloud דרך סייר קבצים."
  364. #: templates/users.php:21 templates/users.php:77
  365. msgid "Login Name"
  366. msgstr ""
  367. #: templates/users.php:32
  368. msgid "Create"
  369. msgstr "יצירה"
  370. #: templates/users.php:35
  371. msgid "Default Storage"
  372. msgstr ""
  373. #: templates/users.php:41 templates/users.php:139
  374. msgid "Unlimited"
  375. msgstr ""
  376. #: templates/users.php:59 templates/users.php:154
  377. msgid "Other"
  378. msgstr "אחר"
  379. #: templates/users.php:84
  380. msgid "Storage"
  381. msgstr ""
  382. #: templates/users.php:95
  383. msgid "change display name"
  384. msgstr ""
  385. #: templates/users.php:99
  386. msgid "set new password"
  387. msgstr ""
  388. #: templates/users.php:134
  389. msgid "Default"
  390. msgstr ""