lib.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Abderraouf Mehdi Bouhali <armbouhali@gmail.com>, 2014
  7. # suliman <291101251@std.qu.edu.sa>, 2014
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n"
  14. "Last-Translator: I Robot\n"
  15. "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: ar\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
  21. #: base.php:695
  22. msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
  23. msgstr ""
  24. #: base.php:696
  25. msgid ""
  26. "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
  27. "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
  28. "example configuration is provided in config/config.sample.php."
  29. msgstr ""
  30. #: private/app.php:236
  31. #, php-format
  32. msgid ""
  33. "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
  34. " of ownCloud."
  35. msgstr "برنامج \"%s\" لا يمكن تثبيته بسبب انه لا يتناسب مع الاصدار الخاص بـ ownCloud."
  36. #: private/app.php:248
  37. msgid "No app name specified"
  38. msgstr "لا يوجد برنامج بهذا الاسم"
  39. #: private/app.php:353
  40. msgid "Help"
  41. msgstr "المساعدة"
  42. #: private/app.php:366
  43. msgid "Personal"
  44. msgstr "شخصي"
  45. #: private/app.php:377
  46. msgid "Settings"
  47. msgstr "إعدادات"
  48. #: private/app.php:389
  49. msgid "Users"
  50. msgstr "المستخدمين"
  51. #: private/app.php:402
  52. msgid "Admin"
  53. msgstr "المدير"
  54. #: private/app.php:880
  55. #, php-format
  56. msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
  57. msgstr "خطا في ترقية \"%s\"."
  58. #: private/avatar.php:66
  59. msgid "Unknown filetype"
  60. msgstr "نوع الملف غير معروف"
  61. #: private/avatar.php:71
  62. msgid "Invalid image"
  63. msgstr "الصورة غير صالحة"
  64. #: private/defaults.php:35
  65. msgid "web services under your control"
  66. msgstr "خدمات الشبكة تحت سيطرتك"
  67. #: private/files.php:235
  68. msgid "ZIP download is turned off."
  69. msgstr "تحميل ملفات ZIP متوقف"
  70. #: private/files.php:236
  71. msgid "Files need to be downloaded one by one."
  72. msgstr "الملفات بحاجة الى ان يتم تحميلها واحد تلو الاخر"
  73. #: private/files.php:237 private/files.php:264
  74. msgid "Back to Files"
  75. msgstr "العودة الى الملفات"
  76. #: private/files.php:262
  77. msgid "Selected files too large to generate zip file."
  78. msgstr "الملفات المحددة كبيرة جدا ليتم ضغطها في ملف zip"
  79. #: private/files.php:263
  80. msgid ""
  81. "Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
  82. "administrator."
  83. msgstr ""
  84. #: private/installer.php:64
  85. msgid "No source specified when installing app"
  86. msgstr "لم يتم تحديد المصدر عن تثبيت البرنامج"
  87. #: private/installer.php:71
  88. msgid "No href specified when installing app from http"
  89. msgstr ""
  90. #: private/installer.php:76
  91. msgid "No path specified when installing app from local file"
  92. msgstr ""
  93. #: private/installer.php:90
  94. #, php-format
  95. msgid "Archives of type %s are not supported"
  96. msgstr "الأرشيفات من نوع %s غير مدعومة"
  97. #: private/installer.php:104
  98. msgid "Failed to open archive when installing app"
  99. msgstr ""
  100. #: private/installer.php:126
  101. msgid "App does not provide an info.xml file"
  102. msgstr "التطبيق لا يتوفر على ملف info.xml"
  103. #: private/installer.php:132
  104. msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
  105. msgstr ""
  106. #: private/installer.php:141
  107. msgid ""
  108. "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
  109. "ownCloud"
  110. msgstr ""
  111. #: private/installer.php:147
  112. msgid ""
  113. "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
  114. "which is not allowed for non shipped apps"
  115. msgstr ""
  116. #: private/installer.php:160
  117. msgid ""
  118. "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
  119. "same as the version reported from the app store"
  120. msgstr ""
  121. #: private/installer.php:170
  122. msgid "App directory already exists"
  123. msgstr "مجلد التطبيق موجود مسبقا"
  124. #: private/installer.php:183
  125. #, php-format
  126. msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
  127. msgstr "لا يمكن إنشاء مجلد التطبيق. يرجى تعديل الصلاحيات. %s"
  128. #: private/json.php:29
  129. msgid "Application is not enabled"
  130. msgstr "التطبيق غير مفعّل"
  131. #: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87
  132. msgid "Authentication error"
  133. msgstr "لم يتم التأكد من الشخصية بنجاح"
  134. #: private/json.php:51
  135. msgid "Token expired. Please reload page."
  136. msgstr "انتهت صلاحية الكلمة , يرجى اعادة تحميل الصفحة"
  137. #: private/json.php:74
  138. msgid "Unknown user"
  139. msgstr "المستخدم غير معروف"
  140. #: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36
  141. msgid "Files"
  142. msgstr "الملفات"
  143. #: private/search/provider/file.php:27 private/search/provider/file.php:34
  144. msgid "Text"
  145. msgstr "معلومات إضافية"
  146. #: private/search/provider/file.php:30
  147. msgid "Images"
  148. msgstr "صور"
  149. #: private/setup/abstractdatabase.php:26
  150. #, php-format
  151. msgid "%s enter the database username."
  152. msgstr "%s ادخل اسم المستخدم الخاص بقاعدة البيانات."
  153. #: private/setup/abstractdatabase.php:29
  154. #, php-format
  155. msgid "%s enter the database name."
  156. msgstr "%s ادخل اسم فاعدة البيانات"
  157. #: private/setup/abstractdatabase.php:32
  158. #, php-format
  159. msgid "%s you may not use dots in the database name"
  160. msgstr "%s لا يسمح لك باستخدام نقطه (.) في اسم قاعدة البيانات"
  161. #: private/setup/mssql.php:20
  162. #, php-format
  163. msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
  164. msgstr "اسم المستخدم و/أو كلمة المرور لنظام MS SQL غير صحيح : %s"
  165. #: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
  166. #: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:31
  167. #: private/setup/postgresql.php:84
  168. msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
  169. msgstr "انت بحاجة لكتابة اسم مستخدم موجود أو حساب المدير."
  170. #: private/setup/mysql.php:12
  171. msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
  172. msgstr "اسم مستخدم أو كلمة مرور MySQL/MariaDB غير صحيحين"
  173. #: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
  174. #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
  175. #: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
  176. #: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
  177. #: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
  178. #: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:103
  179. #: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
  180. #: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
  181. #, php-format
  182. msgid "DB Error: \"%s\""
  183. msgstr "خطأ في قواعد البيانات : \"%s\""
  184. #: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
  185. #: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
  186. #: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
  187. #: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
  188. #: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:104
  189. #: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
  190. #: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
  191. #, php-format
  192. msgid "Offending command was: \"%s\""
  193. msgstr "الأمر المخالف كان : \"%s\""
  194. #: private/setup/mysql.php:85
  195. #, php-format
  196. msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
  197. msgstr "مستخدم MySQL/MariaDB '%s'@'localhost' موجود مسبقا"
  198. #: private/setup/mysql.php:86
  199. msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
  200. msgstr ""
  201. #: private/setup/mysql.php:91
  202. #, php-format
  203. msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
  204. msgstr ""
  205. #: private/setup/mysql.php:92
  206. msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
  207. msgstr "حذف هذا المستخدم من MySQL/MariaDB"
  208. #: private/setup/oci.php:34
  209. msgid "Oracle connection could not be established"
  210. msgstr "لم تنجح محاولة اتصال Oracle"
  211. #: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113
  212. msgid "Oracle username and/or password not valid"
  213. msgstr "اسم المستخدم و/أو كلمة المرور لنظام Oracle غير صحيح"
  214. #: private/setup/oci.php:170 private/setup/oci.php:202
  215. #, php-format
  216. msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
  217. msgstr "الأمر المخالف كان : \"%s\", اسم المستخدم : %s, كلمة المرور: %s"
  218. #: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
  219. msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
  220. msgstr "اسم المستخدم / أو كلمة المرور الخاصة بـPostgreSQL غير صحيحة"
  221. #: private/setup.php:28
  222. msgid "Set an admin username."
  223. msgstr "اعداد اسم مستخدم للمدير"
  224. #: private/setup.php:31
  225. msgid "Set an admin password."
  226. msgstr "اعداد كلمة مرور للمدير"
  227. #: private/setup.php:164
  228. msgid ""
  229. "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  230. "because the WebDAV interface seems to be broken."
  231. msgstr "اعدادات خادمك غير صحيحة بشكل تسمح لك بمزامنة ملفاتك وذلك بسبب أن واجهة WebDAV تبدو معطلة"
  232. #: private/setup.php:165
  233. #, php-format
  234. msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
  235. msgstr "الرجاء التحقق من <a href='%s'>دليل التنصيب</a>."
  236. #: private/share/mailnotifications.php:91
  237. #: private/share/mailnotifications.php:137
  238. #, php-format
  239. msgid "%s shared »%s« with you"
  240. msgstr "%s شارك »%s« معك"
  241. #: private/share/share.php:494
  242. #, php-format
  243. msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
  244. msgstr ""
  245. #: private/share/share.php:501
  246. #, php-format
  247. msgid "You are not allowed to share %s"
  248. msgstr ""
  249. #: private/share/share.php:526
  250. #, php-format
  251. msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
  252. msgstr ""
  253. #: private/share/share.php:532
  254. #, php-format
  255. msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
  256. msgstr ""
  257. #: private/share/share.php:541
  258. #, php-format
  259. msgid ""
  260. "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
  261. " is a member of"
  262. msgstr ""
  263. #: private/share/share.php:554 private/share/share.php:582
  264. #, php-format
  265. msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
  266. msgstr ""
  267. #: private/share/share.php:562
  268. #, php-format
  269. msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
  270. msgstr ""
  271. #: private/share/share.php:569
  272. #, php-format
  273. msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
  274. msgstr ""
  275. #: private/share/share.php:621
  276. msgid ""
  277. "You need to provide a password to create a public link, only protected links"
  278. " are allowed"
  279. msgstr ""
  280. #: private/share/share.php:641
  281. #, php-format
  282. msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
  283. msgstr ""
  284. #: private/share/share.php:648
  285. #, php-format
  286. msgid "Share type %s is not valid for %s"
  287. msgstr ""
  288. #: private/share/share.php:787
  289. #, php-format
  290. msgid ""
  291. "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
  292. "permissions granted to %s"
  293. msgstr ""
  294. #: private/share/share.php:848
  295. #, php-format
  296. msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
  297. msgstr ""
  298. #: private/share/share.php:959
  299. #, php-format
  300. msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
  301. msgstr ""
  302. #: private/share/share.php:966
  303. #, php-format
  304. msgid "Sharing backend %s not found"
  305. msgstr ""
  306. #: private/share/share.php:972
  307. #, php-format
  308. msgid "Sharing backend for %s not found"
  309. msgstr ""
  310. #: private/share/share.php:1388
  311. #, php-format
  312. msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
  313. msgstr ""
  314. #: private/share/share.php:1397
  315. #, php-format
  316. msgid ""
  317. "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
  318. msgstr ""
  319. #: private/share/share.php:1413
  320. #, php-format
  321. msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
  322. msgstr ""
  323. #: private/share/share.php:1425
  324. #, php-format
  325. msgid ""
  326. "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
  327. "source"
  328. msgstr ""
  329. #: private/share/share.php:1439
  330. #, php-format
  331. msgid ""
  332. "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
  333. msgstr ""
  334. #: private/tags.php:183
  335. #, php-format
  336. msgid "Could not find category \"%s\""
  337. msgstr "تعذر العثور على المجلد \"%s\""
  338. #: private/template/functions.php:134
  339. msgid "seconds ago"
  340. msgstr "منذ ثواني"
  341. #: private/template/functions.php:135
  342. msgid "%n minute ago"
  343. msgid_plural "%n minutes ago"
  344. msgstr[0] ""
  345. msgstr[1] ""
  346. msgstr[2] ""
  347. msgstr[3] ""
  348. msgstr[4] ""
  349. msgstr[5] ""
  350. #: private/template/functions.php:136
  351. msgid "%n hour ago"
  352. msgid_plural "%n hours ago"
  353. msgstr[0] ""
  354. msgstr[1] ""
  355. msgstr[2] ""
  356. msgstr[3] ""
  357. msgstr[4] ""
  358. msgstr[5] ""
  359. #: private/template/functions.php:137
  360. msgid "today"
  361. msgstr "اليوم"
  362. #: private/template/functions.php:138
  363. msgid "yesterday"
  364. msgstr "يوم أمس"
  365. #: private/template/functions.php:140
  366. msgid "%n day go"
  367. msgid_plural "%n days ago"
  368. msgstr[0] ""
  369. msgstr[1] ""
  370. msgstr[2] ""
  371. msgstr[3] ""
  372. msgstr[4] ""
  373. msgstr[5] ""
  374. #: private/template/functions.php:142
  375. msgid "last month"
  376. msgstr "الشهر الماضي"
  377. #: private/template/functions.php:143
  378. msgid "%n month ago"
  379. msgid_plural "%n months ago"
  380. msgstr[0] ""
  381. msgstr[1] ""
  382. msgstr[2] ""
  383. msgstr[3] ""
  384. msgstr[4] ""
  385. msgstr[5] ""
  386. #: private/template/functions.php:145
  387. msgid "last year"
  388. msgstr "السنةالماضية"
  389. #: private/template/functions.php:146
  390. msgid "years ago"
  391. msgstr "سنة مضت"
  392. #: private/user/manager.php:232
  393. msgid ""
  394. "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
  395. "\"0-9\", and \"_.@-\""
  396. msgstr ""
  397. #: private/user/manager.php:237
  398. msgid "A valid username must be provided"
  399. msgstr "يجب ادخال اسم مستخدم صحيح"
  400. #: private/user/manager.php:241
  401. msgid "A valid password must be provided"
  402. msgstr "يجب ادخال كلمة مرور صحيحة"
  403. #: private/user/manager.php:246
  404. msgid "The username is already being used"
  405. msgstr ""