settings.po 23 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # arkascha <foss@christian-reiner.info>, 2013
  7. # a.tangemann <a.tangemann@web.de>, 2013
  8. # FlorianScholz <work@bgstyle.de>, 2013
  9. # FlorianScholz <work@bgstyle.de>, 2013
  10. # I Robot, 2013
  11. # kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2013
  12. # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013
  13. # Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2013
  14. # traductor, 2013
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
  19. "POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n"
  21. "Last-Translator: I Robot\n"
  22. "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  26. "Language: de_CH\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  28. #: admin/controller.php:66
  29. #, php-format
  30. msgid "Invalid value supplied for %s"
  31. msgstr ""
  32. #: admin/controller.php:73
  33. msgid "Saved"
  34. msgstr ""
  35. #: admin/controller.php:90
  36. msgid "test email settings"
  37. msgstr ""
  38. #: admin/controller.php:91
  39. msgid "If you received this email, the settings seem to be correct."
  40. msgstr ""
  41. #: admin/controller.php:94
  42. msgid ""
  43. "A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings."
  44. msgstr ""
  45. #: admin/controller.php:99
  46. msgid "Email sent"
  47. msgstr "Email gesendet"
  48. #: admin/controller.php:101
  49. msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
  50. msgstr ""
  51. #: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346
  52. msgid "Send mode"
  53. msgstr ""
  54. #: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144
  55. msgid "Encryption"
  56. msgstr "Verschlüsselung"
  57. #: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383
  58. msgid "Authentication method"
  59. msgstr ""
  60. #: ajax/apps/ocs.php:20
  61. msgid "Unable to load list from App Store"
  62. msgstr "Die Liste der Anwendungen im Store konnte nicht geladen werden."
  63. #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
  64. #: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49
  65. msgid "Authentication error"
  66. msgstr "Authentifizierungs-Fehler"
  67. #: ajax/changedisplayname.php:31
  68. msgid "Your full name has been changed."
  69. msgstr ""
  70. #: ajax/changedisplayname.php:34
  71. msgid "Unable to change full name"
  72. msgstr ""
  73. #: ajax/creategroup.php:10
  74. msgid "Group already exists"
  75. msgstr "Die Gruppe existiert bereits"
  76. #: ajax/creategroup.php:19
  77. msgid "Unable to add group"
  78. msgstr "Die Gruppe konnte nicht angelegt werden"
  79. #: ajax/decryptall.php:31
  80. msgid "Files decrypted successfully"
  81. msgstr ""
  82. #: ajax/decryptall.php:33
  83. msgid ""
  84. "Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your "
  85. "administrator"
  86. msgstr ""
  87. #: ajax/decryptall.php:36
  88. msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again"
  89. msgstr ""
  90. #: ajax/deletekeys.php:14
  91. msgid "Encryption keys deleted permanently"
  92. msgstr ""
  93. #: ajax/deletekeys.php:16
  94. msgid ""
  95. "Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your "
  96. "owncloud.log or ask your administrator"
  97. msgstr ""
  98. #: ajax/lostpassword.php:12
  99. msgid "Email saved"
  100. msgstr "E-Mail-Adresse gespeichert"
  101. #: ajax/lostpassword.php:14
  102. msgid "Invalid email"
  103. msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
  104. #: ajax/removegroup.php:13
  105. msgid "Unable to delete group"
  106. msgstr "Die Gruppe konnte nicht gelöscht werden"
  107. #: ajax/removeuser.php:25
  108. msgid "Unable to delete user"
  109. msgstr "Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden"
  110. #: ajax/restorekeys.php:14
  111. msgid "Backups restored successfully"
  112. msgstr ""
  113. #: ajax/restorekeys.php:23
  114. msgid ""
  115. "Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask"
  116. " your administrator"
  117. msgstr ""
  118. #: ajax/setlanguage.php:15
  119. msgid "Language changed"
  120. msgstr "Sprache geändert"
  121. #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
  122. msgid "Invalid request"
  123. msgstr "Ungültige Anforderung"
  124. #: ajax/togglegroups.php:12
  125. msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
  126. msgstr "Administratoren können sich nicht selbst aus der admin-Gruppe löschen"
  127. #: ajax/togglegroups.php:30
  128. #, php-format
  129. msgid "Unable to add user to group %s"
  130. msgstr "Der Benutzer konnte nicht zur Gruppe %s hinzugefügt werden"
  131. #: ajax/togglegroups.php:36
  132. #, php-format
  133. msgid "Unable to remove user from group %s"
  134. msgstr "Der Benutzer konnte nicht aus der Gruppe %s entfernt werden"
  135. #: ajax/updateapp.php:14
  136. msgid "Couldn't update app."
  137. msgstr "Die App konnte nicht aktualisiert werden."
  138. #: changepassword/controller.php:17
  139. msgid "Wrong password"
  140. msgstr ""
  141. #: changepassword/controller.php:36
  142. msgid "No user supplied"
  143. msgstr ""
  144. #: changepassword/controller.php:68
  145. msgid ""
  146. "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
  147. "lost"
  148. msgstr ""
  149. #: changepassword/controller.php:73
  150. msgid ""
  151. "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
  152. msgstr ""
  153. #: changepassword/controller.php:81
  154. msgid ""
  155. "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
  156. "successfully updated."
  157. msgstr ""
  158. #: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97
  159. msgid "Unable to change password"
  160. msgstr ""
  161. #: js/admin.js:126
  162. msgid "Sending..."
  163. msgstr ""
  164. #: js/apps.js:45 templates/help.php:4
  165. msgid "User Documentation"
  166. msgstr "Dokumentation für Benutzer"
  167. #: js/apps.js:50
  168. msgid "Admin Documentation"
  169. msgstr ""
  170. #: js/apps.js:67
  171. msgid "Update to {appversion}"
  172. msgstr "Update zu {appversion}"
  173. #: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134
  174. msgid "Disable"
  175. msgstr "Deaktivieren"
  176. #: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143
  177. msgid "Enable"
  178. msgstr "Aktivieren"
  179. #: js/apps.js:95
  180. msgid "Please wait...."
  181. msgstr "Bitte warten...."
  182. #: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125
  183. msgid "Error while disabling app"
  184. msgstr "Fehler während der Deaktivierung der Anwendung"
  185. #: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139
  186. msgid "Error while enabling app"
  187. msgstr "Fehler während der Aktivierung der Anwendung"
  188. #: js/apps.js:149
  189. msgid "Updating...."
  190. msgstr "Update..."
  191. #: js/apps.js:152
  192. msgid "Error while updating app"
  193. msgstr "Es ist ein Fehler während des Updates aufgetreten"
  194. #: js/apps.js:152
  195. msgid "Error"
  196. msgstr "Fehler"
  197. #: js/apps.js:153 templates/apps.php:55
  198. msgid "Update"
  199. msgstr "Update durchführen"
  200. #: js/apps.js:156
  201. msgid "Updated"
  202. msgstr "Aktualisiert"
  203. #: js/personal.js:256
  204. msgid "Select a profile picture"
  205. msgstr ""
  206. #: js/personal.js:287
  207. msgid "Very weak password"
  208. msgstr ""
  209. #: js/personal.js:288
  210. msgid "Weak password"
  211. msgstr ""
  212. #: js/personal.js:289
  213. msgid "So-so password"
  214. msgstr ""
  215. #: js/personal.js:290
  216. msgid "Good password"
  217. msgstr ""
  218. #: js/personal.js:291
  219. msgid "Strong password"
  220. msgstr ""
  221. #: js/personal.js:310
  222. msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
  223. msgstr "Entschlüssel Dateien ... Bitte warten Sie, denn dieser Vorgang kann einige Zeit beanspruchen."
  224. #: js/personal.js:324
  225. msgid "Delete encryption keys permanently."
  226. msgstr ""
  227. #: js/personal.js:338
  228. msgid "Restore encryption keys."
  229. msgstr ""
  230. #: js/users.js:47
  231. msgid "deleted"
  232. msgstr "gelöscht"
  233. #: js/users.js:47
  234. msgid "undo"
  235. msgstr "rückgängig machen"
  236. #: js/users.js:79
  237. msgid "Unable to remove user"
  238. msgstr "Der Benutzer konnte nicht entfernt werden."
  239. #: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24
  240. #: templates/users.php:88 templates/users.php:116
  241. msgid "Groups"
  242. msgstr "Gruppen"
  243. #: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128
  244. msgid "Group Admin"
  245. msgstr "Gruppenadministrator"
  246. #: js/users.js:127 templates/users.php:168
  247. msgid "Delete"
  248. msgstr "Löschen"
  249. #: js/users.js:310
  250. msgid "add group"
  251. msgstr "Gruppe hinzufügen"
  252. #: js/users.js:486
  253. msgid "A valid username must be provided"
  254. msgstr "Es muss ein gültiger Benutzername angegeben werden"
  255. #: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508
  256. msgid "Error creating user"
  257. msgstr "Beim Erstellen des Benutzers ist ein Fehler aufgetreten"
  258. #: js/users.js:492
  259. msgid "A valid password must be provided"
  260. msgstr "Es muss ein gültiges Passwort angegeben werden"
  261. #: js/users.js:516
  262. msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
  263. msgstr ""
  264. #: personal.php:50 personal.php:51
  265. msgid "__language_name__"
  266. msgstr "Deutsch (Schweiz)"
  267. #: templates/admin.php:8
  268. msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
  269. msgstr ""
  270. #: templates/admin.php:9
  271. msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
  272. msgstr ""
  273. #: templates/admin.php:10
  274. msgid "Warnings, errors and fatal issues"
  275. msgstr ""
  276. #: templates/admin.php:11
  277. msgid "Errors and fatal issues"
  278. msgstr ""
  279. #: templates/admin.php:12
  280. msgid "Fatal issues only"
  281. msgstr ""
  282. #: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23
  283. msgid "None"
  284. msgstr ""
  285. #: templates/admin.php:17
  286. msgid "Login"
  287. msgstr "Anmelden"
  288. #: templates/admin.php:18
  289. msgid "Plain"
  290. msgstr ""
  291. #: templates/admin.php:19
  292. msgid "NT LAN Manager"
  293. msgstr ""
  294. #: templates/admin.php:24
  295. msgid "SSL"
  296. msgstr ""
  297. #: templates/admin.php:25
  298. msgid "TLS"
  299. msgstr ""
  300. #: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61
  301. msgid "Security Warning"
  302. msgstr "Sicherheitshinweis"
  303. #: templates/admin.php:50
  304. #, php-format
  305. msgid ""
  306. "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
  307. " to require using HTTPS instead."
  308. msgstr ""
  309. #: templates/admin.php:64
  310. msgid ""
  311. "Your data directory and your files are probably accessible from the "
  312. "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
  313. "configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
  314. "accessible or you move the data directory outside the webserver document "
  315. "root."
  316. msgstr "Ihr Datenverzeichnis und Ihre Dateien sind möglicher Weise aus dem Internet erreichbar. Die .htaccess-Datei funktioniert nicht. Wir raten Ihnen dringend, dass Sie Ihren Webserver dahingehend konfigurieren, dass Ihr Datenverzeichnis nicht länger aus dem Internet erreichbar ist, oder Sie verschieben das Datenverzeichnis ausserhalb des Wurzelverzeichnisses des Webservers."
  317. #: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90
  318. msgid "Setup Warning"
  319. msgstr "Einrichtungswarnung"
  320. #: templates/admin.php:78
  321. msgid ""
  322. "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  323. "because the WebDAV interface seems to be broken."
  324. msgstr "Ihr Web-Server ist noch nicht für eine Datei-Synchronisation konfiguriert, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist."
  325. #: templates/admin.php:79
  326. #, php-format
  327. msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
  328. msgstr "Bitte überprüfen Sie die <a href=\"%s\">Instalationsanleitungen</a>."
  329. #: templates/admin.php:93
  330. msgid ""
  331. "PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several "
  332. "core apps inaccessible."
  333. msgstr ""
  334. #: templates/admin.php:94
  335. msgid ""
  336. "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or "
  337. "eAccelerator."
  338. msgstr ""
  339. #: templates/admin.php:105
  340. msgid "Module 'fileinfo' missing"
  341. msgstr "Das Modul 'fileinfo' fehlt"
  342. #: templates/admin.php:108
  343. msgid ""
  344. "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
  345. "module to get best results with mime-type detection."
  346. msgstr "Das PHP-Modul 'fileinfo' fehlt. Wir empfehlen Ihnen dieses Modul zu aktivieren, um die besten Resultate bei der Bestimmung der Dateitypen zu erzielen."
  347. #: templates/admin.php:119
  348. msgid "Your PHP version is outdated"
  349. msgstr ""
  350. #: templates/admin.php:122
  351. msgid ""
  352. "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
  353. "newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
  354. "this installation is not working correctly."
  355. msgstr ""
  356. #: templates/admin.php:133
  357. msgid "Locale not working"
  358. msgstr "Die Lokalisierung funktioniert nicht"
  359. #: templates/admin.php:138
  360. msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
  361. msgstr ""
  362. #: templates/admin.php:142
  363. msgid ""
  364. "This means that there might be problems with certain characters in file "
  365. "names."
  366. msgstr ""
  367. #: templates/admin.php:146
  368. #, php-format
  369. msgid ""
  370. "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
  371. "support one of the following locales: %s."
  372. msgstr ""
  373. #: templates/admin.php:158
  374. msgid "Internet connection not working"
  375. msgstr "Keine Internetverbindung"
  376. #: templates/admin.php:161
  377. msgid ""
  378. "This server has no working internet connection. This means that some of the "
  379. "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
  380. "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
  381. "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
  382. "internet connection for this server if you want to have all features."
  383. msgstr "Dieser Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet das einige Funktionen wie z.B. das Einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Senden von Benachrichtigungsmails funktioniert eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren wenn Sie alle Funktionen nutzen wollen."
  384. #: templates/admin.php:175
  385. msgid "Cron"
  386. msgstr "Cron"
  387. #: templates/admin.php:182
  388. #, php-format
  389. msgid "Last cron was executed at %s."
  390. msgstr ""
  391. #: templates/admin.php:185
  392. #, php-format
  393. msgid ""
  394. "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
  395. " wrong."
  396. msgstr ""
  397. #: templates/admin.php:189
  398. msgid "Cron was not executed yet!"
  399. msgstr ""
  400. #: templates/admin.php:199
  401. msgid "Execute one task with each page loaded"
  402. msgstr "Eine Aufgabe bei jedem Laden der Seite ausführen"
  403. #: templates/admin.php:207
  404. msgid ""
  405. "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
  406. "minutes over http."
  407. msgstr ""
  408. #: templates/admin.php:215
  409. msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
  410. msgstr ""
  411. #: templates/admin.php:220
  412. msgid "Sharing"
  413. msgstr "Teilen"
  414. #: templates/admin.php:226
  415. msgid "Enable Share API"
  416. msgstr "Share-API aktivieren"
  417. #: templates/admin.php:227
  418. msgid "Allow apps to use the Share API"
  419. msgstr "Anwendungen erlauben, die Share-API zu benutzen"
  420. #: templates/admin.php:234
  421. msgid "Allow links"
  422. msgstr "Links erlauben"
  423. #: templates/admin.php:238
  424. msgid "Enforce password protection"
  425. msgstr ""
  426. #: templates/admin.php:241
  427. msgid "Allow public uploads"
  428. msgstr "Erlaube öffentliches hochladen"
  429. #: templates/admin.php:245
  430. msgid "Set default expiration date"
  431. msgstr ""
  432. #: templates/admin.php:247
  433. msgid "Expire after "
  434. msgstr ""
  435. #: templates/admin.php:250
  436. msgid "days"
  437. msgstr ""
  438. #: templates/admin.php:253
  439. msgid "Enforce expiration date"
  440. msgstr ""
  441. #: templates/admin.php:257
  442. msgid "Allow users to share items to the public with links"
  443. msgstr "Benutzern erlauben, Inhalte per öffentlichem Link zu teilen"
  444. #: templates/admin.php:264
  445. msgid "Allow resharing"
  446. msgstr "Erlaube Weiterverteilen"
  447. #: templates/admin.php:265
  448. msgid "Allow users to share items shared with them again"
  449. msgstr "Erlaubt Benutzern, mit ihnen geteilte Inhalte erneut zu teilen"
  450. #: templates/admin.php:272
  451. msgid "Allow users to share with anyone"
  452. msgstr "Erlaubt Benutzern, mit jedem zu teilen"
  453. #: templates/admin.php:275
  454. msgid "Allow users to only share with users in their groups"
  455. msgstr "Erlaubt Benutzern, nur mit Nutzern in ihrer Gruppe zu teilen"
  456. #: templates/admin.php:282
  457. msgid "Allow mail notification"
  458. msgstr ""
  459. #: templates/admin.php:283
  460. msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
  461. msgstr ""
  462. #: templates/admin.php:290
  463. msgid "Exclude groups from sharing"
  464. msgstr ""
  465. #: templates/admin.php:301
  466. msgid ""
  467. "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
  468. msgstr ""
  469. #: templates/admin.php:308
  470. msgid "Security"
  471. msgstr "Sicherheit"
  472. #: templates/admin.php:321
  473. msgid "Enforce HTTPS"
  474. msgstr "HTTPS erzwingen"
  475. #: templates/admin.php:323
  476. #, php-format
  477. msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
  478. msgstr "Zwingt die Clients, sich über eine verschlüsselte Verbindung zu %s zu verbinden."
  479. #: templates/admin.php:329
  480. #, php-format
  481. msgid ""
  482. "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
  483. "enforcement."
  484. msgstr "Bitte verbinden Sie sich zu Ihrem %s über HTTPS um die SSL-Erzwingung zu aktivieren oder zu deaktivieren."
  485. #: templates/admin.php:341
  486. msgid "Email Server"
  487. msgstr ""
  488. #: templates/admin.php:343
  489. msgid "This is used for sending out notifications."
  490. msgstr ""
  491. #: templates/admin.php:374
  492. msgid "From address"
  493. msgstr ""
  494. #: templates/admin.php:375
  495. msgid "mail"
  496. msgstr ""
  497. #: templates/admin.php:396
  498. msgid "Authentication required"
  499. msgstr ""
  500. #: templates/admin.php:400
  501. msgid "Server address"
  502. msgstr "Adresse des Servers"
  503. #: templates/admin.php:404
  504. msgid "Port"
  505. msgstr "Port"
  506. #: templates/admin.php:409
  507. msgid "Credentials"
  508. msgstr ""
  509. #: templates/admin.php:410
  510. msgid "SMTP Username"
  511. msgstr ""
  512. #: templates/admin.php:413
  513. msgid "SMTP Password"
  514. msgstr ""
  515. #: templates/admin.php:417
  516. msgid "Test email settings"
  517. msgstr ""
  518. #: templates/admin.php:418
  519. msgid "Send email"
  520. msgstr ""
  521. #: templates/admin.php:423
  522. msgid "Log"
  523. msgstr "Log"
  524. #: templates/admin.php:424
  525. msgid "Log level"
  526. msgstr "Log-Level"
  527. #: templates/admin.php:456
  528. msgid "More"
  529. msgstr "Mehr"
  530. #: templates/admin.php:457
  531. msgid "Less"
  532. msgstr "Weniger"
  533. #: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196
  534. msgid "Version"
  535. msgstr "Version"
  536. #: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199
  537. msgid ""
  538. "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
  539. "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
  540. "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
  541. "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
  542. "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
  543. "License\">AGPL</abbr></a>."
  544. msgstr "Entwickelt von der <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud-Community</a>. Der <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">Quellcode</a> ist unter der <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> lizenziert."
  545. #: templates/apps.php:14
  546. msgid "Add your App"
  547. msgstr "Fügen Sie Ihre Anwendung hinzu"
  548. #: templates/apps.php:31
  549. msgid "More Apps"
  550. msgstr "Weitere Anwendungen"
  551. #: templates/apps.php:38
  552. msgid "Select an App"
  553. msgstr "Wählen Sie eine Anwendung aus"
  554. #: templates/apps.php:43
  555. msgid "Documentation:"
  556. msgstr ""
  557. #: templates/apps.php:49
  558. msgid "See application page at apps.owncloud.com"
  559. msgstr "Weitere Anwendungen finden Sie auf apps.owncloud.com"
  560. #: templates/apps.php:51
  561. msgid "See application website"
  562. msgstr ""
  563. #: templates/apps.php:53
  564. msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
  565. msgstr "<span class=\"licence\"></span>-lizenziert von <span class=\"author\"></span>"
  566. #: templates/help.php:6
  567. msgid "Administrator Documentation"
  568. msgstr "Dokumentation für Administratoren"
  569. #: templates/help.php:9
  570. msgid "Online Documentation"
  571. msgstr "Online-Dokumentation"
  572. #: templates/help.php:11
  573. msgid "Forum"
  574. msgstr "Forum"
  575. #: templates/help.php:14
  576. msgid "Bugtracker"
  577. msgstr "Bugtracker"
  578. #: templates/help.php:17
  579. msgid "Commercial Support"
  580. msgstr "Kommerzieller Support"
  581. #: templates/personal.php:8
  582. msgid "Get the apps to sync your files"
  583. msgstr "Installieren Sie die Anwendungen, um Ihre Dateien zu synchronisieren"
  584. #: templates/personal.php:19
  585. msgid "Show First Run Wizard again"
  586. msgstr "Den Einrichtungsassistenten erneut anzeigen"
  587. #: templates/personal.php:27
  588. #, php-format
  589. msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
  590. msgstr "Sie verwenden <strong>%s</strong> der verfügbaren <strong>%s</strong>"
  591. #: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87
  592. msgid "Password"
  593. msgstr "Passwort"
  594. #: templates/personal.php:39
  595. msgid "Your password was changed"
  596. msgstr "Ihr Passwort wurde geändert."
  597. #: templates/personal.php:40
  598. msgid "Unable to change your password"
  599. msgstr "Das Passwort konnte nicht geändert werden"
  600. #: templates/personal.php:42
  601. msgid "Current password"
  602. msgstr "Aktuelles Passwort"
  603. #: templates/personal.php:45
  604. msgid "New password"
  605. msgstr "Neues Passwort"
  606. #: templates/personal.php:49
  607. msgid "Change password"
  608. msgstr "Passwort ändern"
  609. #: templates/personal.php:61 templates/users.php:86
  610. msgid "Full Name"
  611. msgstr ""
  612. #: templates/personal.php:76
  613. msgid "Email"
  614. msgstr "E-Mail"
  615. #: templates/personal.php:78
  616. msgid "Your email address"
  617. msgstr "Ihre E-Mail-Adresse"
  618. #: templates/personal.php:81
  619. msgid ""
  620. "Fill in an email address to enable password recovery and receive "
  621. "notifications"
  622. msgstr ""
  623. #: templates/personal.php:89
  624. msgid "Profile picture"
  625. msgstr ""
  626. #: templates/personal.php:94
  627. msgid "Upload new"
  628. msgstr ""
  629. #: templates/personal.php:96
  630. msgid "Select new from Files"
  631. msgstr ""
  632. #: templates/personal.php:97
  633. msgid "Remove image"
  634. msgstr ""
  635. #: templates/personal.php:98
  636. msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
  637. msgstr ""
  638. #: templates/personal.php:100
  639. msgid "Your avatar is provided by your original account."
  640. msgstr ""
  641. #: templates/personal.php:104
  642. msgid "Cancel"
  643. msgstr "Abbrechen"
  644. #: templates/personal.php:105
  645. msgid "Choose as profile image"
  646. msgstr ""
  647. #: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
  648. msgid "Language"
  649. msgstr "Sprache"
  650. #: templates/personal.php:131
  651. msgid "Help translate"
  652. msgstr "Helfen Sie bei der Übersetzung"
  653. #: templates/personal.php:150
  654. msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
  655. msgstr ""
  656. #: templates/personal.php:156
  657. msgid "Log-in password"
  658. msgstr "Login-Passwort"
  659. #: templates/personal.php:161
  660. msgid "Decrypt all Files"
  661. msgstr "Alle Dateien entschlüsseln"
  662. #: templates/personal.php:174
  663. msgid ""
  664. "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
  665. " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
  666. " all files are decrypted correctly."
  667. msgstr ""
  668. #: templates/personal.php:178
  669. msgid "Restore Encryption Keys"
  670. msgstr ""
  671. #: templates/personal.php:182
  672. msgid "Delete Encryption Keys"
  673. msgstr ""
  674. #: templates/users.php:19
  675. msgid "Login Name"
  676. msgstr "Loginname"
  677. #: templates/users.php:28
  678. msgid "Create"
  679. msgstr "Erstellen"
  680. #: templates/users.php:34
  681. msgid "Admin Recovery Password"
  682. msgstr "Admin-Passwort-Wiederherstellung"
  683. #: templates/users.php:35 templates/users.php:36
  684. msgid ""
  685. "Enter the recovery password in order to recover the users files during "
  686. "password change"
  687. msgstr "Geben Sie das Wiederherstellungspasswort ein, um die Benutzerdateien während Passwortänderung wiederherzustellen"
  688. #: templates/users.php:40
  689. msgid "Default Storage"
  690. msgstr "Standard-Speicher"
  691. #: templates/users.php:42 templates/users.php:137
  692. msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
  693. msgstr ""
  694. #: templates/users.php:46 templates/users.php:146
  695. msgid "Unlimited"
  696. msgstr "Unbegrenzt"
  697. #: templates/users.php:64 templates/users.php:161
  698. msgid "Other"
  699. msgstr "Andere"
  700. #: templates/users.php:85
  701. msgid "Username"
  702. msgstr "Benutzername"
  703. #: templates/users.php:92
  704. msgid "Storage"
  705. msgstr "Speicher"
  706. #: templates/users.php:106
  707. msgid "change full name"
  708. msgstr ""
  709. #: templates/users.php:110
  710. msgid "set new password"
  711. msgstr "Neues Passwort setzen"
  712. #: templates/users.php:141
  713. msgid "Default"
  714. msgstr "Standard"