files_external.po 7.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2014
  7. # Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2013-2014
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2014-05-30 01:54-0400\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2014-05-29 15:18+0000\n"
  14. "Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
  15. "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: et_EE\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #: appinfo/app.php:34
  22. msgid "Local"
  23. msgstr "Kohalik"
  24. #: appinfo/app.php:37
  25. msgid "Location"
  26. msgstr "Asukoht"
  27. #: appinfo/app.php:40
  28. msgid "Amazon S3"
  29. msgstr "Amazon S3"
  30. #: appinfo/app.php:43
  31. msgid "Key"
  32. msgstr "Võti"
  33. #: appinfo/app.php:44
  34. msgid "Secret"
  35. msgstr "Salasõna"
  36. #: appinfo/app.php:45 appinfo/app.php:54
  37. msgid "Bucket"
  38. msgstr "Korv"
  39. #: appinfo/app.php:49
  40. msgid "Amazon S3 and compliant"
  41. msgstr ""
  42. #: appinfo/app.php:52
  43. msgid "Access Key"
  44. msgstr "Ligipääsu võti"
  45. #: appinfo/app.php:53
  46. msgid "Secret Key"
  47. msgstr "Salavõti"
  48. #: appinfo/app.php:55
  49. msgid "Hostname (optional)"
  50. msgstr "Hostinimi (valikuline)"
  51. #: appinfo/app.php:56
  52. msgid "Port (optional)"
  53. msgstr "Post (valikuline)"
  54. #: appinfo/app.php:57
  55. msgid "Region (optional)"
  56. msgstr "Regioon (valikuline)"
  57. #: appinfo/app.php:58
  58. msgid "Enable SSL"
  59. msgstr "SSL-i kasutamine"
  60. #: appinfo/app.php:59
  61. msgid "Enable Path Style"
  62. msgstr ""
  63. #: appinfo/app.php:67
  64. msgid "App key"
  65. msgstr "Rakenduse võti"
  66. #: appinfo/app.php:68
  67. msgid "App secret"
  68. msgstr "Rakenduse salasõna"
  69. #: appinfo/app.php:78 appinfo/app.php:119 appinfo/app.php:130
  70. #: appinfo/app.php:163
  71. msgid "Host"
  72. msgstr "Host"
  73. #: appinfo/app.php:79 appinfo/app.php:120 appinfo/app.php:142
  74. #: appinfo/app.php:153 appinfo/app.php:164
  75. msgid "Username"
  76. msgstr "Kasutajanimi"
  77. #: appinfo/app.php:80 appinfo/app.php:121 appinfo/app.php:143
  78. #: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:165
  79. msgid "Password"
  80. msgstr "Parool"
  81. #: appinfo/app.php:81 appinfo/app.php:123 appinfo/app.php:133
  82. #: appinfo/app.php:144 appinfo/app.php:166
  83. msgid "Root"
  84. msgstr ""
  85. #: appinfo/app.php:82
  86. msgid "Secure ftps://"
  87. msgstr "Turvaline ftps://"
  88. #: appinfo/app.php:90
  89. msgid "Client ID"
  90. msgstr "Kliendi ID"
  91. #: appinfo/app.php:91
  92. msgid "Client secret"
  93. msgstr "Kliendi salasõna"
  94. #: appinfo/app.php:98
  95. msgid "OpenStack Object Storage"
  96. msgstr ""
  97. #: appinfo/app.php:101
  98. msgid "Username (required)"
  99. msgstr "Kasutajanimi (kohustuslik)"
  100. #: appinfo/app.php:102
  101. msgid "Bucket (required)"
  102. msgstr "Korv (kohustuslik)"
  103. #: appinfo/app.php:103
  104. msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)"
  105. msgstr ""
  106. #: appinfo/app.php:104
  107. msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)"
  108. msgstr ""
  109. #: appinfo/app.php:105
  110. msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)"
  111. msgstr ""
  112. #: appinfo/app.php:106
  113. msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)"
  114. msgstr ""
  115. #: appinfo/app.php:107
  116. msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)"
  117. msgstr ""
  118. #: appinfo/app.php:108
  119. msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)"
  120. msgstr ""
  121. #: appinfo/app.php:109
  122. msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)"
  123. msgstr ""
  124. #: appinfo/app.php:122 appinfo/app.php:132
  125. msgid "Share"
  126. msgstr "Jaga"
  127. #: appinfo/app.php:127
  128. msgid "SMB / CIFS using OC login"
  129. msgstr ""
  130. #: appinfo/app.php:131
  131. msgid "Username as share"
  132. msgstr ""
  133. #: appinfo/app.php:141 appinfo/app.php:152
  134. msgid "URL"
  135. msgstr "URL"
  136. #: appinfo/app.php:145 appinfo/app.php:156
  137. msgid "Secure https://"
  138. msgstr "Turvaline https://"
  139. #: appinfo/app.php:155
  140. msgid "Remote subfolder"
  141. msgstr "Mujahl olev alamkaust"
  142. #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
  143. msgid "Access granted"
  144. msgstr "Ligipääs on antud"
  145. #: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
  146. msgid "Error configuring Dropbox storage"
  147. msgstr "Viga Dropboxi salvestusruumi seadistamisel"
  148. #: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
  149. msgid "Grant access"
  150. msgstr "Anna ligipääs"
  151. #: js/dropbox.js:102
  152. msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
  153. msgstr "Palun sisesta korrektne Dropboxi rakenduse võti ja salasõna."
  154. #: js/google.js:45 js/google.js:122
  155. msgid "Error configuring Google Drive storage"
  156. msgstr "Viga Google Drive'i salvestusruumi seadistamisel"
  157. #: js/settings.js:318 js/settings.js:325
  158. msgid "Saved"
  159. msgstr "Salvestatud"
  160. #: lib/config.php:674
  161. msgid "<b>Note:</b> "
  162. msgstr "<b>Märkus:</b>"
  163. #: lib/config.php:684
  164. msgid " and "
  165. msgstr "ja"
  166. #: lib/config.php:706
  167. #, php-format
  168. msgid ""
  169. "<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
  170. "of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
  171. msgstr "<b>Märkus:</b> cURL tugi puudub PHP paigalduses. FTP %s hoidla ühendamine pole võimalik. Palu oma süsteemihalduril paigaldata cURL tugi."
  172. #: lib/config.php:708
  173. #, php-format
  174. msgid ""
  175. "<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
  176. " %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
  177. msgstr "<b>Märkus:</b> FTP tugi puudub PHP paigalduses. FTP %s hoidla ühendamine pole võimalik. Palu oma süsteemihalduril paigaldata FTP tugi."
  178. #: lib/config.php:710
  179. #, php-format
  180. msgid ""
  181. "<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
  182. " ask your system administrator to install it."
  183. msgstr "<b>Märkus:</b> \"%s\" pole paigaldatud. Hoidla %s ühendamine pole võimalik. Palu oma süsteemihalduril paigaldata vajalik tugi."
  184. #: templates/settings.php:2
  185. msgid "External Storage"
  186. msgstr "Väline salvestuskoht"
  187. #: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
  188. msgid "Folder name"
  189. msgstr "Kausta nimi"
  190. #: templates/settings.php:9
  191. msgid "External storage"
  192. msgstr "Väline andmehoidla"
  193. #: templates/settings.php:10
  194. msgid "Configuration"
  195. msgstr "Seadistamine"
  196. #: templates/settings.php:11
  197. msgid "Options"
  198. msgstr "Valikud"
  199. #: templates/settings.php:12
  200. msgid "Available for"
  201. msgstr "Saadaval"
  202. #: templates/settings.php:32
  203. msgid "Add storage"
  204. msgstr "Lisa andmehoidla"
  205. #: templates/settings.php:92
  206. msgid "No user or group"
  207. msgstr "Ühtki kasutajat või gruppi"
  208. #: templates/settings.php:95
  209. msgid "All Users"
  210. msgstr "Kõik kasutajad"
  211. #: templates/settings.php:97
  212. msgid "Groups"
  213. msgstr "Grupid"
  214. #: templates/settings.php:105
  215. msgid "Users"
  216. msgstr "Kasutajad"
  217. #: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119
  218. #: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159
  219. msgid "Delete"
  220. msgstr "Kustuta"
  221. #: templates/settings.php:132
  222. msgid "Enable User External Storage"
  223. msgstr "Luba kasutajatele väline salvestamine"
  224. #: templates/settings.php:135
  225. msgid "Allow users to mount the following external storage"
  226. msgstr "Võimalda kasutajatel ühendada järgmist välist andmehoidlat"
  227. #: templates/settings.php:150
  228. msgid "SSL root certificates"
  229. msgstr "SSL root sertifikaadid"
  230. #: templates/settings.php:168
  231. msgid "Import Root Certificate"
  232. msgstr "Impordi root sertifikaadid"