123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013
- # mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2014
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2014-06-01 01:54-0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2014-05-31 18:11+0000\n"
- "Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: gl\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: appinfo/app.php:32 js/app.js:32
- msgid "Shared with you"
- msgstr "compartido con vostede"
- #: appinfo/app.php:41 js/app.js:51
- msgid "Shared with others"
- msgstr "Compartido con outros"
- #: js/app.js:33
- msgid "No files have been shared with you yet."
- msgstr "Aínda non hai ficheiros compartidos con vostede."
- #: js/app.js:52
- msgid "You haven't shared any files yet."
- msgstr "Aínda non compartíu ningún ficheiro."
- #: js/share.js:47 js/share.js:55
- msgid "Shared by {owner}"
- msgstr "Compartido por {owner}"
- #: js/sharedfilelist.js:116
- msgid "Shared by"
- msgstr "Compartido por"
- #: js/sharedfilelist.js:220
- msgid "link"
- msgstr "ligazón"
- #: templates/authenticate.php:4
- msgid "This share is password-protected"
- msgstr "Esta compartición está protexida con contrasinal"
- #: templates/authenticate.php:7
- msgid "The password is wrong. Try again."
- msgstr "O contrasinal é incorrecto. Ténteo de novo."
- #: templates/authenticate.php:10
- msgid "Password"
- msgstr "Contrasinal"
- #: templates/list.php:16
- msgid "Name"
- msgstr "Nome"
- #: templates/list.php:20
- msgid "Share time"
- msgstr "Compartir o tempo"
- #: templates/part.404.php:3
- msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
- msgstr "Semella que esta ligazón non funciona."
- #: templates/part.404.php:4
- msgid "Reasons might be:"
- msgstr "As razóns poderían ser:"
- #: templates/part.404.php:6
- msgid "the item was removed"
- msgstr "o elemento foi retirado"
- #: templates/part.404.php:7
- msgid "the link expired"
- msgstr "a ligazón caducou"
- #: templates/part.404.php:8
- msgid "sharing is disabled"
- msgstr "foi desactivada a compartición"
- #: templates/part.404.php:10
- msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
- msgstr "Para obter máis información, pregúntelle á persoa que lle enviou a ligazón."
- #: templates/public.php:21
- msgid "Download"
- msgstr "Descargar"
- #: templates/public.php:52
- #, php-format
- msgid "Download %s"
- msgstr "Descargar %s"
- #: templates/public.php:56
- msgid "Direct link"
- msgstr "Ligazón directa"
|