core.po 20 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Arif Budiman <arifpedia@gmail.com>, 2014
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2014-05-30 01:54-0400\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2014-05-30 05:54+0000\n"
  13. "Last-Translator: I Robot\n"
  14. "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: id\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  20. #: ajax/share.php:88
  21. msgid "Expiration date is in the past."
  22. msgstr ""
  23. #: ajax/share.php:120 ajax/share.php:162
  24. #, php-format
  25. msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
  26. msgstr "Tidak dapat mengirim Email ke pengguna berikut: %s"
  27. #: ajax/update.php:10
  28. msgid "Turned on maintenance mode"
  29. msgstr "Hidupkan mode perawatan"
  30. #: ajax/update.php:13
  31. msgid "Turned off maintenance mode"
  32. msgstr "Matikan mode perawatan"
  33. #: ajax/update.php:16
  34. msgid "Updated database"
  35. msgstr "Basis data terbaru"
  36. #: ajax/update.php:24
  37. #, php-format
  38. msgid "Disabled incompatible apps: %s"
  39. msgstr ""
  40. #: avatar/controller.php:62
  41. msgid "No image or file provided"
  42. msgstr "Tidak ada gambar atau file yang disediakan"
  43. #: avatar/controller.php:81
  44. msgid "Unknown filetype"
  45. msgstr "Tipe berkas tak dikenal"
  46. #: avatar/controller.php:85
  47. msgid "Invalid image"
  48. msgstr "Gambar tidak sah"
  49. #: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142
  50. msgid "No temporary profile picture available, try again"
  51. msgstr "Tidak ada gambar profil sementara yang tersedia, coba lagi"
  52. #: avatar/controller.php:135
  53. msgid "No crop data provided"
  54. msgstr "Tidak ada data krop tersedia"
  55. #: js/config.php:43
  56. msgid "Sunday"
  57. msgstr "Minggu"
  58. #: js/config.php:44
  59. msgid "Monday"
  60. msgstr "Senin"
  61. #: js/config.php:45
  62. msgid "Tuesday"
  63. msgstr "Selasa"
  64. #: js/config.php:46
  65. msgid "Wednesday"
  66. msgstr "Rabu"
  67. #: js/config.php:47
  68. msgid "Thursday"
  69. msgstr "Kamis"
  70. #: js/config.php:48
  71. msgid "Friday"
  72. msgstr "Jumat"
  73. #: js/config.php:49
  74. msgid "Saturday"
  75. msgstr "Sabtu"
  76. #: js/config.php:54
  77. msgid "January"
  78. msgstr "Januari"
  79. #: js/config.php:55
  80. msgid "February"
  81. msgstr "Februari"
  82. #: js/config.php:56
  83. msgid "March"
  84. msgstr "Maret"
  85. #: js/config.php:57
  86. msgid "April"
  87. msgstr "April"
  88. #: js/config.php:58
  89. msgid "May"
  90. msgstr "Mei"
  91. #: js/config.php:59
  92. msgid "June"
  93. msgstr "Juni"
  94. #: js/config.php:60
  95. msgid "July"
  96. msgstr "Juli"
  97. #: js/config.php:61
  98. msgid "August"
  99. msgstr "Agustus"
  100. #: js/config.php:62
  101. msgid "September"
  102. msgstr "September"
  103. #: js/config.php:63
  104. msgid "October"
  105. msgstr "Oktober"
  106. #: js/config.php:64
  107. msgid "November"
  108. msgstr "November"
  109. #: js/config.php:65
  110. msgid "December"
  111. msgstr "Desember"
  112. #: js/js.js:487
  113. msgid "Settings"
  114. msgstr "Pengaturan"
  115. #: js/js.js:587
  116. msgid "Saving..."
  117. msgstr "Menyimpan..."
  118. #: js/js.js:1211
  119. msgid "seconds ago"
  120. msgstr "beberapa detik yang lalu"
  121. #: js/js.js:1212
  122. msgid "%n minute ago"
  123. msgid_plural "%n minutes ago"
  124. msgstr[0] "%n menit yang lalu"
  125. #: js/js.js:1213
  126. msgid "%n hour ago"
  127. msgid_plural "%n hours ago"
  128. msgstr[0] "%n jam yang lalu"
  129. #: js/js.js:1214
  130. msgid "today"
  131. msgstr "hari ini"
  132. #: js/js.js:1215
  133. msgid "yesterday"
  134. msgstr "kemarin"
  135. #: js/js.js:1216
  136. msgid "%n day ago"
  137. msgid_plural "%n days ago"
  138. msgstr[0] "%n hari yang lalu"
  139. #: js/js.js:1217
  140. msgid "last month"
  141. msgstr "bulan kemarin"
  142. #: js/js.js:1218
  143. msgid "%n month ago"
  144. msgid_plural "%n months ago"
  145. msgstr[0] "%n bulan yang lalu"
  146. #: js/js.js:1219
  147. msgid "last year"
  148. msgstr "tahun kemarin"
  149. #: js/js.js:1220
  150. msgid "years ago"
  151. msgstr "beberapa tahun lalu"
  152. #: js/oc-dialogs.js:95 js/oc-dialogs.js:236
  153. msgid "Yes"
  154. msgstr "Ya"
  155. #: js/oc-dialogs.js:105 js/oc-dialogs.js:246
  156. msgid "No"
  157. msgstr "Tidak"
  158. #: js/oc-dialogs.js:184
  159. msgid "Choose"
  160. msgstr "Pilih"
  161. #: js/oc-dialogs.js:210
  162. msgid "Error loading file picker template: {error}"
  163. msgstr "Galat memuat templat berkas pemilih: {error}"
  164. #: js/oc-dialogs.js:263
  165. msgid "Ok"
  166. msgstr "Oke"
  167. #: js/oc-dialogs.js:283
  168. msgid "Error loading message template: {error}"
  169. msgstr "Galat memuat templat pesan: {error}"
  170. #: js/oc-dialogs.js:411
  171. msgid "{count} file conflict"
  172. msgid_plural "{count} file conflicts"
  173. msgstr[0] "{count} berkas konflik"
  174. #: js/oc-dialogs.js:425
  175. msgid "One file conflict"
  176. msgstr "Satu berkas konflik"
  177. #: js/oc-dialogs.js:431
  178. msgid "New Files"
  179. msgstr "Berkas Baru"
  180. #: js/oc-dialogs.js:432
  181. msgid "Already existing files"
  182. msgstr "Berkas sudah ada"
  183. #: js/oc-dialogs.js:434
  184. msgid "Which files do you want to keep?"
  185. msgstr "Berkas mana yang ingin anda pertahankan?"
  186. #: js/oc-dialogs.js:435
  187. msgid ""
  188. "If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
  189. " name."
  190. msgstr "Jika anda memilih kedua versi, berkas yang disalin akan memiliki nomor yang ditambahkan sesuai namanya."
  191. #: js/oc-dialogs.js:443
  192. msgid "Cancel"
  193. msgstr "Batal"
  194. #: js/oc-dialogs.js:453
  195. msgid "Continue"
  196. msgstr "Lanjutkan"
  197. #: js/oc-dialogs.js:500 js/oc-dialogs.js:513
  198. msgid "(all selected)"
  199. msgstr "(semua terpilih)"
  200. #: js/oc-dialogs.js:503 js/oc-dialogs.js:517
  201. msgid "({count} selected)"
  202. msgstr "({count} terpilih)"
  203. #: js/oc-dialogs.js:525
  204. msgid "Error loading file exists template"
  205. msgstr "Galat memuat templat berkas yang sudah ada"
  206. #: js/setup.js:84
  207. msgid "Very weak password"
  208. msgstr "Sandi sangat lemah"
  209. #: js/setup.js:85
  210. msgid "Weak password"
  211. msgstr "Sandi lemah"
  212. #: js/setup.js:86
  213. msgid "So-so password"
  214. msgstr "Sandi lumayan"
  215. #: js/setup.js:87
  216. msgid "Good password"
  217. msgstr "Sandi baik"
  218. #: js/setup.js:88
  219. msgid "Strong password"
  220. msgstr "Sandi kuat"
  221. #: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106
  222. msgid "Shared"
  223. msgstr "Dibagikan"
  224. #: js/share.js:109
  225. msgid "Share"
  226. msgstr "Bagikan"
  227. #: js/share.js:173 js/share.js:186 js/share.js:193 js/share.js:800
  228. #: templates/installation.php:10
  229. msgid "Error"
  230. msgstr "Galat"
  231. #: js/share.js:175 js/share.js:863
  232. msgid "Error while sharing"
  233. msgstr "Galat ketika membagikan"
  234. #: js/share.js:186
  235. msgid "Error while unsharing"
  236. msgstr "Galat ketika membatalkan pembagian"
  237. #: js/share.js:193
  238. msgid "Error while changing permissions"
  239. msgstr "Galat ketika mengubah izin"
  240. #: js/share.js:203
  241. msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
  242. msgstr "Dibagikan dengan anda dan grup {group} oleh {owner}"
  243. #: js/share.js:205
  244. msgid "Shared with you by {owner}"
  245. msgstr "Dibagikan dengan anda oleh {owner}"
  246. #: js/share.js:229
  247. msgid "Share with user or group …"
  248. msgstr "Bagikan dengan pengguna atau grup ..."
  249. #: js/share.js:235
  250. msgid "Share link"
  251. msgstr "Bagikan tautan"
  252. #: js/share.js:241
  253. msgid ""
  254. "The public link will expire no later than {days} days after it is created"
  255. msgstr ""
  256. #: js/share.js:243
  257. msgid "By default the public link will expire after {days} days"
  258. msgstr ""
  259. #: js/share.js:248
  260. msgid "Password protect"
  261. msgstr "Lindungi dengan sandi"
  262. #: js/share.js:250
  263. msgid "Choose a password for the public link"
  264. msgstr ""
  265. #: js/share.js:256
  266. msgid "Allow Public Upload"
  267. msgstr "Izinkan Unggahan Publik"
  268. #: js/share.js:260
  269. msgid "Email link to person"
  270. msgstr "Emailkan tautan ini ke orang"
  271. #: js/share.js:261
  272. msgid "Send"
  273. msgstr "Kirim"
  274. #: js/share.js:266
  275. msgid "Set expiration date"
  276. msgstr "Atur tanggal kedaluwarsa"
  277. #: js/share.js:267
  278. msgid "Expiration date"
  279. msgstr "Tanggal kedaluwarsa"
  280. #: js/share.js:304
  281. msgid "Share via email:"
  282. msgstr "Bagian lewat email:"
  283. #: js/share.js:307
  284. msgid "No people found"
  285. msgstr "Tidak ada orang ditemukan"
  286. #: js/share.js:355 js/share.js:416
  287. msgid "group"
  288. msgstr "grup"
  289. #: js/share.js:388
  290. msgid "Resharing is not allowed"
  291. msgstr "Berbagi ulang tidak diizinkan"
  292. #: js/share.js:432
  293. msgid "Shared in {item} with {user}"
  294. msgstr "Dibagikan dalam {item} dengan {user}"
  295. #: js/share.js:454
  296. msgid "Unshare"
  297. msgstr "Batalkan berbagi"
  298. #: js/share.js:462
  299. msgid "notify by email"
  300. msgstr "notifikasi via email"
  301. #: js/share.js:465
  302. msgid "can edit"
  303. msgstr "dapat sunting"
  304. #: js/share.js:467
  305. msgid "access control"
  306. msgstr "kontrol akses"
  307. #: js/share.js:470
  308. msgid "create"
  309. msgstr "buat"
  310. #: js/share.js:473
  311. msgid "update"
  312. msgstr "perbarui"
  313. #: js/share.js:476
  314. msgid "delete"
  315. msgstr "hapus"
  316. #: js/share.js:479
  317. msgid "share"
  318. msgstr "bagikan"
  319. #: js/share.js:781
  320. msgid "Password protected"
  321. msgstr "Sandi dilindungi"
  322. #: js/share.js:800
  323. msgid "Error unsetting expiration date"
  324. msgstr "Galat ketika menghapus tanggal kedaluwarsa"
  325. #: js/share.js:821
  326. msgid "Error setting expiration date"
  327. msgstr "Galat ketika mengatur tanggal kedaluwarsa"
  328. #: js/share.js:850
  329. msgid "Sending ..."
  330. msgstr "Mengirim ..."
  331. #: js/share.js:861
  332. msgid "Email sent"
  333. msgstr "Email terkirim"
  334. #: js/share.js:885
  335. msgid "Warning"
  336. msgstr "Peringatan"
  337. #: js/tags.js:4
  338. msgid "The object type is not specified."
  339. msgstr "Tipe objek tidak ditentukan."
  340. #: js/tags.js:13
  341. msgid "Enter new"
  342. msgstr "Masukkan baru"
  343. #: js/tags.js:27
  344. msgid "Delete"
  345. msgstr "Hapus"
  346. #: js/tags.js:31
  347. msgid "Add"
  348. msgstr "Tambah"
  349. #: js/tags.js:39
  350. msgid "Edit tags"
  351. msgstr "Sunting tag"
  352. #: js/tags.js:57
  353. msgid "Error loading dialog template: {error}"
  354. msgstr "Galat memuat templat dialog: {error}"
  355. #: js/tags.js:264
  356. msgid "No tags selected for deletion."
  357. msgstr "Tidak ada tag yang terpilih untuk dihapus."
  358. #: js/update.js:30
  359. msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
  360. msgstr ""
  361. #: js/update.js:43
  362. msgid "Please reload the page."
  363. msgstr "Silakan muat ulang halaman."
  364. #: js/update.js:52
  365. msgid "The update was unsuccessful."
  366. msgstr ""
  367. #: js/update.js:61
  368. msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
  369. msgstr "Pembaruan sukses. Anda akan diarahkan ulang ke ownCloud."
  370. #: lostpassword/controller.php:70
  371. #, php-format
  372. msgid "%s password reset"
  373. msgstr "%s sandi diatur ulang"
  374. #: lostpassword/controller.php:72
  375. msgid ""
  376. "A problem has occurred whilst sending the email, please contact your "
  377. "administrator."
  378. msgstr "Terjadi masalah saat mengirim email, silakan hubungi administrator Anda."
  379. #: lostpassword/templates/email.php:2
  380. msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
  381. msgstr "Gunakan tautan berikut untuk menyetel ulang sandi Anda: {link}"
  382. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
  383. msgid ""
  384. "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
  385. "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
  386. "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
  387. msgstr "Tautan untuk mengatur ulang sandi anda telah dikirimkan ke email Anda.<br>Jika anda tidak menerimanya selama waktu yang wajar, periksa folder spam/sampah Anda.<br>Jika tidak ada juga, coba tanyakanlah kepada administrator lokal anda."
  388. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
  389. msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
  390. msgstr "Permintaan gagal!<br>Apakah anda yakin email/nama pengguna anda benar?"
  391. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
  392. msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
  393. msgstr "Anda akan menerima tautan penyetelan ulang sandi lewat Email."
  394. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53
  395. #: templates/login.php:32
  396. msgid "Username"
  397. msgstr "Nama pengguna"
  398. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
  399. msgid ""
  400. "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
  401. "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
  402. "are not sure what to do, please contact your administrator before you "
  403. "continue. Do you really want to continue?"
  404. msgstr "Berkas anda terenkripsi. Jika sebelumnya anda belum mengaktifkan kunci pemulihan, tidak akan ada cara lagi untuk mendapatkan data anda kembali setelah sandi anda diatur ulang. Jika anda tidak yakin dengan apa yang harus dilakukan, silakan hubungi administrator anda sebelum melanjutkan. Apakah anda benar-benar ingin melanjutkan?"
  405. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
  406. msgid "Yes, I really want to reset my password now"
  407. msgstr "Ya, Saya sungguh ingin mengatur ulang sandi saya sekarang"
  408. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
  409. msgid "Reset"
  410. msgstr "Atur Ulang"
  411. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
  412. msgid "Your password was reset"
  413. msgstr "Sandi Anda telah diatur ulang"
  414. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
  415. msgid "To login page"
  416. msgstr "Ke halaman masuk"
  417. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
  418. msgid "New password"
  419. msgstr "Sandi baru"
  420. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
  421. msgid "Reset password"
  422. msgstr "Atur ulang sandi"
  423. #: setup/controller.php:140
  424. #, php-format
  425. msgid ""
  426. "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
  427. "Use it at your own risk! "
  428. msgstr "Mac OS X tidak didukung dan %s tidak akan bekerja dengan baik pada platform ini. Gunakan dengan resiko Anda sendiri!"
  429. #: setup/controller.php:144
  430. msgid ""
  431. "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
  432. msgstr "Untuk hasil terbaik, pertimbangkan untuk menggunakan server GNU/Linux sebagai gantinya. "
  433. #: strings.php:5
  434. msgid "Personal"
  435. msgstr "Pribadi"
  436. #: strings.php:6
  437. msgid "Users"
  438. msgstr "Pengguna"
  439. #: strings.php:7 templates/layout.user.php:116
  440. msgid "Apps"
  441. msgstr "Aplikasi"
  442. #: strings.php:8
  443. msgid "Admin"
  444. msgstr "Admin"
  445. #: strings.php:9
  446. msgid "Help"
  447. msgstr "Bantuan"
  448. #: tags/controller.php:22
  449. msgid "Error loading tags"
  450. msgstr "Galat saat memuat tag"
  451. #: tags/controller.php:48
  452. msgid "Tag already exists"
  453. msgstr "Tag sudah ada"
  454. #: tags/controller.php:64
  455. msgid "Error deleting tag(s)"
  456. msgstr "Galat saat menghapus tag"
  457. #: tags/controller.php:75
  458. msgid "Error tagging"
  459. msgstr "Galat saat memberikan tag"
  460. #: tags/controller.php:86
  461. msgid "Error untagging"
  462. msgstr "Galat saat menghapus tag"
  463. #: tags/controller.php:97
  464. msgid "Error favoriting"
  465. msgstr "Galat saat memberikan sebagai favorit"
  466. #: tags/controller.php:108
  467. msgid "Error unfavoriting"
  468. msgstr "Galat saat menghapus sebagai favorit"
  469. #: templates/403.php:12
  470. msgid "Access forbidden"
  471. msgstr "Akses ditolak"
  472. #: templates/404.php:15
  473. msgid "Cloud not found"
  474. msgstr "Cloud tidak ditemukan"
  475. #: templates/altmail.php:2
  476. #, php-format
  477. msgid ""
  478. "Hey there,\n"
  479. "\n"
  480. "just letting you know that %s shared %s with you.\n"
  481. "View it: %s\n"
  482. "\n"
  483. msgstr "Hai,\n\nhanya supaya anda tahu bahwa %s membagikan %s dengan anda.\nLihat: %s\n\n"
  484. #: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
  485. #, php-format
  486. msgid "The share will expire on %s."
  487. msgstr "Pembagian akan berakhir pada %s."
  488. #: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20
  489. msgid "Cheers!"
  490. msgstr "Horee!"
  491. #: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
  492. #: templates/installation.php:39
  493. msgid "Security Warning"
  494. msgstr "Peringatan Keamanan"
  495. #: templates/installation.php:26
  496. msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
  497. msgstr "Versi PHP Anda rentan terhadap serangan NULL Byte (CVE-2006-7243)"
  498. #: templates/installation.php:27
  499. #, php-format
  500. msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
  501. msgstr "Silakan perbarui instalasi PHP anda untuk menggunakan %s dengan aman."
  502. #: templates/installation.php:33
  503. msgid ""
  504. "No secure random number generator is available, please enable the PHP "
  505. "OpenSSL extension."
  506. msgstr "Generator acak yang aman tidak tersedia, silakan aktifkan ekstensi OpenSSL pada PHP."
  507. #: templates/installation.php:34
  508. msgid ""
  509. "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
  510. "password reset tokens and take over your account."
  511. msgstr "Tanpa generator acak, penyerang mungkin dapat menebak token penyetelan sandi dan mengambil alih akun Anda."
  512. #: templates/installation.php:40
  513. msgid ""
  514. "Your data directory and files are probably accessible from the internet "
  515. "because the .htaccess file does not work."
  516. msgstr "Kemungkinan direktori data dan berkas anda dapat diakses dari internet karena berkas .htaccess tidak berfungsi."
  517. #: templates/installation.php:42
  518. #, php-format
  519. msgid ""
  520. "For information how to properly configure your server, please see the <a "
  521. "href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
  522. msgstr "Untuk informasi cara mengkonfigurasi server anda dengan benar, silakan lihat <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dokumentasi</a>."
  523. #: templates/installation.php:48
  524. msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
  525. msgstr "Buat sebuah <strong>akun admin</strong>"
  526. #: templates/installation.php:60 templates/login.php:40
  527. msgid "Password"
  528. msgstr "Sandi"
  529. #: templates/installation.php:70
  530. msgid "Storage & database"
  531. msgstr "Penyimpanan & Basis data"
  532. #: templates/installation.php:77
  533. msgid "Data folder"
  534. msgstr "Folder data"
  535. #: templates/installation.php:90
  536. msgid "Configure the database"
  537. msgstr "Konfigurasikan basis data"
  538. #: templates/installation.php:94
  539. msgid "will be used"
  540. msgstr "akan digunakan"
  541. #: templates/installation.php:109
  542. msgid "Database user"
  543. msgstr "Pengguna basis data"
  544. #: templates/installation.php:118
  545. msgid "Database password"
  546. msgstr "Sandi basis data"
  547. #: templates/installation.php:123
  548. msgid "Database name"
  549. msgstr "Nama basis data"
  550. #: templates/installation.php:132
  551. msgid "Database tablespace"
  552. msgstr "Tablespace basis data"
  553. #: templates/installation.php:140
  554. msgid "Database host"
  555. msgstr "Host basis data"
  556. #: templates/installation.php:150
  557. msgid "Finish setup"
  558. msgstr "Selesaikan instalasi"
  559. #: templates/installation.php:150
  560. msgid "Finishing …"
  561. msgstr "Menyelesaikan ..."
  562. #: templates/layout.user.php:40
  563. msgid ""
  564. "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
  565. "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
  566. "JavaScript</a> and re-load this interface."
  567. msgstr "Aplikasi ini memerlukan JavaScript yang diaktifkan untuk beroperasi dengan benar. Silahkan <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">aktifkan JavaScript</a> and re-load this interface."
  568. #: templates/layout.user.php:44
  569. #, php-format
  570. msgid "%s is available. Get more information on how to update."
  571. msgstr "%s tersedia. Dapatkan informasi lebih lanjut tentang cara memperbarui."
  572. #: templates/layout.user.php:74 templates/singleuser.user.php:8
  573. msgid "Log out"
  574. msgstr "Keluar"
  575. #: templates/login.php:9
  576. msgid "Automatic logon rejected!"
  577. msgstr "Masuk otomatis ditolak!"
  578. #: templates/login.php:10
  579. msgid ""
  580. "If you did not change your password recently, your account may be "
  581. "compromised!"
  582. msgstr "Jika anda tidak pernah mengubah sandi baru-baru ini, akun anda mungkin dalam bahaya!"
  583. #: templates/login.php:12
  584. msgid "Please change your password to secure your account again."
  585. msgstr "Silakan ubah sandi anda untuk mengamankan kembali akun anda."
  586. #: templates/login.php:17
  587. msgid "Server side authentication failed!"
  588. msgstr "Otentikasi dari sisi server gagal!"
  589. #: templates/login.php:18
  590. msgid "Please contact your administrator."
  591. msgstr "Silahkan hubungi administrator anda."
  592. #: templates/login.php:46
  593. msgid "Lost your password?"
  594. msgstr "Lupa sandi?"
  595. #: templates/login.php:51
  596. msgid "remember"
  597. msgstr "selalu masuk"
  598. #: templates/login.php:54
  599. msgid "Log in"
  600. msgstr "Masuk"
  601. #: templates/login.php:60
  602. msgid "Alternative Logins"
  603. msgstr "Cara Alternatif untuk Masuk"
  604. #: templates/mail.php:15
  605. #, php-format
  606. msgid ""
  607. "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
  608. "with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
  609. msgstr ""
  610. #: templates/singleuser.user.php:3
  611. msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
  612. msgstr "ownCloud ini sedang dalam mode pengguna tunggal."
  613. #: templates/singleuser.user.php:4
  614. msgid "This means only administrators can use the instance."
  615. msgstr "Ini berarti hanya administrator yang dapat menggunakan ownCloud."
  616. #: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
  617. msgid ""
  618. "Contact your system administrator if this message persists or appeared "
  619. "unexpectedly."
  620. msgstr "Hubungi administrator sistem anda jika pesan ini terus muncul atau muncul tiba-tiba."
  621. #: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
  622. msgid "Thank you for your patience."
  623. msgstr "Terima kasih atas kesabaran anda."
  624. #: templates/update.admin.php:3
  625. #, php-format
  626. msgid "%s will be updated to version %s."
  627. msgstr ""
  628. #: templates/update.admin.php:7
  629. msgid "The following apps will be disabled:"
  630. msgstr ""
  631. #: templates/update.admin.php:17
  632. #, php-format
  633. msgid "The theme %s has been disabled."
  634. msgstr ""
  635. #: templates/update.admin.php:21
  636. msgid ""
  637. "Please make sure that the database, the config folder and the data folder "
  638. "have been backed up before proceeding."
  639. msgstr ""
  640. #: templates/update.admin.php:23
  641. msgid "Start update"
  642. msgstr ""
  643. #: templates/update.user.php:3
  644. msgid ""
  645. "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
  646. msgstr "ownCloud ini sedang diperbarui, yang mungkin memakan waktu cukup lama."
  647. #: templates/update.user.php:4
  648. msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
  649. msgstr "Muat ulang halaman ini setelah beberapa saat untuk tetap menggunakan ownCloud."