files_encryption.po 7.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # idetao <marcxosm@gmail.com>, 2013
  7. # Paolo Velati <paolo.velati@gmail.com>, 2013-2014
  8. # Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2013-2014
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:54-0400\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2014-05-28 17:32+0000\n"
  15. "Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
  16. "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: it\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #: ajax/adminrecovery.php:29
  23. msgid "Recovery key successfully enabled"
  24. msgstr "Chiave di ripristino abilitata correttamente"
  25. #: ajax/adminrecovery.php:34
  26. msgid ""
  27. "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
  28. msgstr "Impossibile abilitare la chiave di ripristino. Verifica la password della chiave di ripristino."
  29. #: ajax/adminrecovery.php:48
  30. msgid "Recovery key successfully disabled"
  31. msgstr "Chiave di ripristinata disabilitata correttamente"
  32. #: ajax/adminrecovery.php:53
  33. msgid ""
  34. "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
  35. msgstr "Impossibile disabilitare la chiave di ripristino. Verifica la password della chiave di ripristino."
  36. #: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
  37. msgid "Password successfully changed."
  38. msgstr "Password modificata correttamente."
  39. #: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
  40. msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
  41. msgstr "Impossibile cambiare la password. Forse la vecchia password non era corretta."
  42. #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
  43. msgid "Private key password successfully updated."
  44. msgstr "Password della chiave privata aggiornata correttamente."
  45. #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
  46. msgid ""
  47. "Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
  48. "correct."
  49. msgstr "Impossibile aggiornare la password della chiave privata. Forse la vecchia password non era corretta."
  50. #: files/error.php:12
  51. msgid ""
  52. "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
  53. "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
  54. " encryption app."
  55. msgstr "Applicazione di cifratura non inizializzata. Forse l'applicazione è stata riabilitata durante la tua sessione. Prova a disconnetterti e ad effettuare nuovamente l'accesso per inizializzarla."
  56. #: files/error.php:16
  57. #, php-format
  58. msgid ""
  59. "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
  60. "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
  61. " in your personal settings to recover access to your encrypted files."
  62. msgstr "La tua chiave privata non è valida! Forse la password è stata cambiata al di fuori di %s (ad es. la directory aziendale). Puoi aggiornare la password della chiave privata nelle impostazioni personali per ottenere nuovamente l'accesso ai file cifrati."
  63. #: files/error.php:19
  64. msgid ""
  65. "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
  66. "file owner to reshare the file with you."
  67. msgstr "Impossibile decifrare questo file, probabilmente è un file condiviso. Chiedi al proprietario del file di condividere nuovamente il file con te."
  68. #: files/error.php:22 files/error.php:27
  69. msgid ""
  70. "Unknown error. Please check your system settings or contact your "
  71. "administrator"
  72. msgstr "Errore sconosciuto. Controlla le impostazioni di sistema o contatta il tuo amministratore"
  73. #: hooks/hooks.php:64
  74. msgid "Missing requirements."
  75. msgstr "Requisiti mancanti."
  76. #: hooks/hooks.php:65
  77. msgid ""
  78. "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
  79. "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
  80. " the encryption app has been disabled."
  81. msgstr "Assicurati che sia installato PHP 5.3.3 o versioni successive e che l'estensione OpenSSL di PHP sia abilitata e configurata correttamente. Per ora, l'applicazione di cifratura è disabilitata."
  82. #: hooks/hooks.php:299
  83. msgid "Following users are not set up for encryption:"
  84. msgstr "I seguenti utenti non sono configurati per la cifratura:"
  85. #: js/detect-migration.js:21
  86. msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
  87. msgstr "Cifratura iniziale avviata... Potrebbe richiedere del tempo. Attendi."
  88. #: js/detect-migration.js:25
  89. msgid "Initial encryption running... Please try again later."
  90. msgstr "Cifratura iniziale in esecuzione... Riprova più tardi."
  91. #: templates/invalid_private_key.php:8
  92. msgid "Go directly to your "
  93. msgstr "Passa direttamente a"
  94. #: templates/invalid_private_key.php:8
  95. msgid "personal settings"
  96. msgstr "impostazioni personali"
  97. #: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
  98. msgid "Encryption"
  99. msgstr "Cifratura"
  100. #: templates/settings-admin.php:5
  101. msgid ""
  102. "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
  103. msgstr "Abilita la chiave di recupero (permette di recuperare i file utenti in caso di perdita della password):"
  104. #: templates/settings-admin.php:9
  105. msgid "Recovery key password"
  106. msgstr "Password della chiave di recupero"
  107. #: templates/settings-admin.php:12
  108. msgid "Repeat Recovery key password"
  109. msgstr "Ripeti la password della chiave di recupero"
  110. #: templates/settings-admin.php:19 templates/settings-personal.php:50
  111. msgid "Enabled"
  112. msgstr "Abilitata"
  113. #: templates/settings-admin.php:27 templates/settings-personal.php:58
  114. msgid "Disabled"
  115. msgstr "Disabilitata"
  116. #: templates/settings-admin.php:32
  117. msgid "Change recovery key password:"
  118. msgstr "Cambia la password della chiave di recupero:"
  119. #: templates/settings-admin.php:38
  120. msgid "Old Recovery key password"
  121. msgstr "Vecchia password della chiave di recupero"
  122. #: templates/settings-admin.php:45
  123. msgid "New Recovery key password"
  124. msgstr "Nuova password della chiave di recupero"
  125. #: templates/settings-admin.php:51
  126. msgid "Repeat New Recovery key password"
  127. msgstr "Ripeti la nuova password della chiave di recupero"
  128. #: templates/settings-admin.php:56
  129. msgid "Change Password"
  130. msgstr "Modifica password"
  131. #: templates/settings-personal.php:8
  132. msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
  133. msgstr "La password della chiave privata non corrisponde più alla password di accesso:"
  134. #: templates/settings-personal.php:11
  135. msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
  136. msgstr "Imposta la vecchia password della chiave privata sull'attuale password di accesso."
  137. #: templates/settings-personal.php:13
  138. msgid ""
  139. " If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
  140. "recover your files."
  141. msgstr "Se non ricordi la vecchia password puoi chiedere al tuo amministratore di recuperare i file."
  142. #: templates/settings-personal.php:21
  143. msgid "Old log-in password"
  144. msgstr "Vecchia password di accesso"
  145. #: templates/settings-personal.php:27
  146. msgid "Current log-in password"
  147. msgstr "Password di accesso attuale"
  148. #: templates/settings-personal.php:32
  149. msgid "Update Private Key Password"
  150. msgstr "Aggiorna la password della chiave privata"
  151. #: templates/settings-personal.php:41
  152. msgid "Enable password recovery:"
  153. msgstr "Abilita il ripristino della password:"
  154. #: templates/settings-personal.php:43
  155. msgid ""
  156. "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
  157. "files in case of password loss"
  158. msgstr "L'abilitazione di questa opzione ti consentirà di accedere nuovamente ai file cifrati in caso di perdita della password"
  159. #: templates/settings-personal.php:59
  160. msgid "File recovery settings updated"
  161. msgstr "Impostazioni di ripristino dei file aggiornate"
  162. #: templates/settings-personal.php:60
  163. msgid "Could not update file recovery"
  164. msgstr "Impossibile aggiornare il ripristino dei file"