lib.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Charlie Mak <makchamhim72@gmail.com>, 2013
  7. # peishi fang <fangpeishi@gmail.com>, 2014
  8. # Martin Liu <liuzh66@gmail.com>, 2014
  9. # modokwang <modokwang@gmail.com>, 2013
  10. # Xuetian Weng <wengxt@gmail.com>, 2013-2014
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n"
  17. "Last-Translator: I Robot\n"
  18. "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Language: zh_CN\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  24. #: base.php:695
  25. msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
  26. msgstr "您正在访问来自不信任域名的服务器。"
  27. #: base.php:696
  28. msgid ""
  29. "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
  30. "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
  31. "example configuration is provided in config/config.sample.php."
  32. msgstr ""
  33. #: private/app.php:236
  34. #, php-format
  35. msgid ""
  36. "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
  37. " of ownCloud."
  38. msgstr "App “%s” 无法安装,因为它和当前 ownCloud 版本不兼容。"
  39. #: private/app.php:248
  40. msgid "No app name specified"
  41. msgstr "没有指定的 App 名称"
  42. #: private/app.php:353
  43. msgid "Help"
  44. msgstr "帮助"
  45. #: private/app.php:366
  46. msgid "Personal"
  47. msgstr "个人"
  48. #: private/app.php:377
  49. msgid "Settings"
  50. msgstr "设置"
  51. #: private/app.php:389
  52. msgid "Users"
  53. msgstr "用户"
  54. #: private/app.php:402
  55. msgid "Admin"
  56. msgstr "管理"
  57. #: private/app.php:880
  58. #, php-format
  59. msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
  60. msgstr "\"%s\" 升级失败。"
  61. #: private/avatar.php:66
  62. msgid "Unknown filetype"
  63. msgstr "未知的文件类型"
  64. #: private/avatar.php:71
  65. msgid "Invalid image"
  66. msgstr "无效的图像"
  67. #: private/defaults.php:35
  68. msgid "web services under your control"
  69. msgstr "您控制的web服务"
  70. #: private/files.php:235
  71. msgid "ZIP download is turned off."
  72. msgstr "ZIP 下载已经关闭"
  73. #: private/files.php:236
  74. msgid "Files need to be downloaded one by one."
  75. msgstr "需要逐一下载文件"
  76. #: private/files.php:237 private/files.php:264
  77. msgid "Back to Files"
  78. msgstr "回到文件"
  79. #: private/files.php:262
  80. msgid "Selected files too large to generate zip file."
  81. msgstr "选择的文件太大,无法生成 zip 文件。"
  82. #: private/files.php:263
  83. msgid ""
  84. "Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
  85. "administrator."
  86. msgstr "请用较小的分块下载文件或者友好地询问您的管理员。"
  87. #: private/installer.php:64
  88. msgid "No source specified when installing app"
  89. msgstr "安装 App 时未指定来源"
  90. #: private/installer.php:71
  91. msgid "No href specified when installing app from http"
  92. msgstr "从 http 安装 App 时未指定链接"
  93. #: private/installer.php:76
  94. msgid "No path specified when installing app from local file"
  95. msgstr "从本地文件安装 App 时未指定路径"
  96. #: private/installer.php:90
  97. #, php-format
  98. msgid "Archives of type %s are not supported"
  99. msgstr "不支持 %s 的压缩格式"
  100. #: private/installer.php:104
  101. msgid "Failed to open archive when installing app"
  102. msgstr "安装 App 是打开归档失败"
  103. #: private/installer.php:126
  104. msgid "App does not provide an info.xml file"
  105. msgstr "应用未提供 info.xml 文件"
  106. #: private/installer.php:132
  107. msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
  108. msgstr "App 无法安装,因为 App 中有非法代码 "
  109. #: private/installer.php:141
  110. msgid ""
  111. "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
  112. "ownCloud"
  113. msgstr "App 无法安装,因为和当前 ownCloud 版本不兼容"
  114. #: private/installer.php:147
  115. msgid ""
  116. "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
  117. "which is not allowed for non shipped apps"
  118. msgstr "App 无法安装,因为 App 包含不允许在非内置 App 中使用的 <shipped>true</shipped> 标签"
  119. #: private/installer.php:160
  120. msgid ""
  121. "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
  122. "same as the version reported from the app store"
  123. msgstr "App 无法安装因为 info.xml/version 中的版本和 App 商店版本不同"
  124. #: private/installer.php:170
  125. msgid "App directory already exists"
  126. msgstr "应用程序目录已存在"
  127. #: private/installer.php:183
  128. #, php-format
  129. msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
  130. msgstr "无法创建应用程序文件夹。请修正权限。%s"
  131. #: private/json.php:29
  132. msgid "Application is not enabled"
  133. msgstr "应用程序未启用"
  134. #: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87
  135. msgid "Authentication error"
  136. msgstr "认证出错"
  137. #: private/json.php:51
  138. msgid "Token expired. Please reload page."
  139. msgstr "Token 过期,请刷新页面。"
  140. #: private/json.php:74
  141. msgid "Unknown user"
  142. msgstr "未知用户"
  143. #: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36
  144. msgid "Files"
  145. msgstr "文件"
  146. #: private/search/provider/file.php:27 private/search/provider/file.php:34
  147. msgid "Text"
  148. msgstr "文本"
  149. #: private/search/provider/file.php:30
  150. msgid "Images"
  151. msgstr "图片"
  152. #: private/setup/abstractdatabase.php:26
  153. #, php-format
  154. msgid "%s enter the database username."
  155. msgstr "%s 输入数据库用户名。"
  156. #: private/setup/abstractdatabase.php:29
  157. #, php-format
  158. msgid "%s enter the database name."
  159. msgstr "%s 输入数据库名称。"
  160. #: private/setup/abstractdatabase.php:32
  161. #, php-format
  162. msgid "%s you may not use dots in the database name"
  163. msgstr "%s 您不能在数据库名称中使用英文句号。"
  164. #: private/setup/mssql.php:20
  165. #, php-format
  166. msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
  167. msgstr "MS SQL 用户名和/或密码无效:%s"
  168. #: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
  169. #: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:31
  170. #: private/setup/postgresql.php:84
  171. msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
  172. msgstr "你需要输入一个数据库中已有的账户或管理员账户。"
  173. #: private/setup/mysql.php:12
  174. msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
  175. msgstr "MySQL/MariaDB 数据库用户名和/或密码无效"
  176. #: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
  177. #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
  178. #: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
  179. #: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
  180. #: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
  181. #: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:103
  182. #: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
  183. #: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
  184. #, php-format
  185. msgid "DB Error: \"%s\""
  186. msgstr "数据库错误:\"%s\""
  187. #: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
  188. #: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
  189. #: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
  190. #: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
  191. #: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:104
  192. #: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
  193. #: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
  194. #, php-format
  195. msgid "Offending command was: \"%s\""
  196. msgstr "冲突命令为:\"%s\""
  197. #: private/setup/mysql.php:85
  198. #, php-format
  199. msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
  200. msgstr "MySQL/MariaDB 用户 '%s'@'localhost' 已存在。"
  201. #: private/setup/mysql.php:86
  202. msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
  203. msgstr "建议从 MySQL/MariaDB 数据库中删除此用户"
  204. #: private/setup/mysql.php:91
  205. #, php-format
  206. msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
  207. msgstr "MySQL/MariaDB 用户 '%s'@'%%' 已存在"
  208. #: private/setup/mysql.php:92
  209. msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
  210. msgstr "建议从 MySQL/MariaDB 数据库中删除此用户。"
  211. #: private/setup/oci.php:34
  212. msgid "Oracle connection could not be established"
  213. msgstr "不能建立甲骨文连接"
  214. #: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113
  215. msgid "Oracle username and/or password not valid"
  216. msgstr "Oracle 数据库用户名和/或密码无效"
  217. #: private/setup/oci.php:170 private/setup/oci.php:202
  218. #, php-format
  219. msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
  220. msgstr "冲突命令为:\"%s\",名称:%s,密码:%s"
  221. #: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
  222. msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
  223. msgstr "PostgreSQL 数据库用户名和/或密码无效"
  224. #: private/setup.php:28
  225. msgid "Set an admin username."
  226. msgstr "请设置一个管理员用户名。"
  227. #: private/setup.php:31
  228. msgid "Set an admin password."
  229. msgstr "请设置一个管理员密码。"
  230. #: private/setup.php:164
  231. msgid ""
  232. "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  233. "because the WebDAV interface seems to be broken."
  234. msgstr "您的Web服务器尚未正确设置以允许文件同步, 因为WebDAV的接口似乎已损坏."
  235. #: private/setup.php:165
  236. #, php-format
  237. msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
  238. msgstr "请认真检查<a href='%s'>安装指南</a>."
  239. #: private/share/mailnotifications.php:91
  240. #: private/share/mailnotifications.php:137
  241. #, php-format
  242. msgid "%s shared »%s« with you"
  243. msgstr "%s 向您分享了 »%s«"
  244. #: private/share/share.php:494
  245. #, php-format
  246. msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
  247. msgstr "共享 %s 失败,因为文件不存在。"
  248. #: private/share/share.php:501
  249. #, php-format
  250. msgid "You are not allowed to share %s"
  251. msgstr ""
  252. #: private/share/share.php:526
  253. #, php-format
  254. msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
  255. msgstr "共享 %s 失败,因为用户 %s 是对象的拥有者"
  256. #: private/share/share.php:532
  257. #, php-format
  258. msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
  259. msgstr "共享 %s 失败,因为用户 %s 不存在"
  260. #: private/share/share.php:541
  261. #, php-format
  262. msgid ""
  263. "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
  264. " is a member of"
  265. msgstr "共享 %s 失败,因为用户 %s 不是 %s 所属的任何组的用户"
  266. #: private/share/share.php:554 private/share/share.php:582
  267. #, php-format
  268. msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
  269. msgstr "共享 %s 失败,因为它已经共享给 %s"
  270. #: private/share/share.php:562
  271. #, php-format
  272. msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
  273. msgstr "共享 %s 失败,因为 %s 组不存在"
  274. #: private/share/share.php:569
  275. #, php-format
  276. msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
  277. msgstr "共享 %s 失败,因为 %s 不是 %s 组的成员"
  278. #: private/share/share.php:621
  279. msgid ""
  280. "You need to provide a password to create a public link, only protected links"
  281. " are allowed"
  282. msgstr ""
  283. #: private/share/share.php:641
  284. #, php-format
  285. msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
  286. msgstr "共享 %s 失败,因为不允许用链接共享"
  287. #: private/share/share.php:648
  288. #, php-format
  289. msgid "Share type %s is not valid for %s"
  290. msgstr "%s 不是 %s 的合法共享类型"
  291. #: private/share/share.php:787
  292. #, php-format
  293. msgid ""
  294. "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
  295. "permissions granted to %s"
  296. msgstr "设置 %s 权限失败,因为权限超出了 %s 已有权限。"
  297. #: private/share/share.php:848
  298. #, php-format
  299. msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
  300. msgstr "设置 %s 的权限失败,因为未找到到对应项"
  301. #: private/share/share.php:959
  302. #, php-format
  303. msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
  304. msgstr "共享后端 %s 必须实现 OCP\\Share_Backend 接口"
  305. #: private/share/share.php:966
  306. #, php-format
  307. msgid "Sharing backend %s not found"
  308. msgstr "未找到共享后端 %s"
  309. #: private/share/share.php:972
  310. #, php-format
  311. msgid "Sharing backend for %s not found"
  312. msgstr "%s 的共享后端未找到"
  313. #: private/share/share.php:1388
  314. #, php-format
  315. msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
  316. msgstr "共享 %s 失败,因为用户 %s 不是原始共享者"
  317. #: private/share/share.php:1397
  318. #, php-format
  319. msgid ""
  320. "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
  321. msgstr "共享 %s 失败,因为权限超过了 %s 已有权限"
  322. #: private/share/share.php:1413
  323. #, php-format
  324. msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
  325. msgstr "共享 %s 失败,因为不允许二次共享"
  326. #: private/share/share.php:1425
  327. #, php-format
  328. msgid ""
  329. "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
  330. "source"
  331. msgstr "共享 %s 失败,因为 %s 使用的共享后端未找到它的来源"
  332. #: private/share/share.php:1439
  333. #, php-format
  334. msgid ""
  335. "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
  336. msgstr "共享 %s 失败,因为未在文件缓存中找到文件。"
  337. #: private/tags.php:183
  338. #, php-format
  339. msgid "Could not find category \"%s\""
  340. msgstr "无法找到分类 \"%s\""
  341. #: private/template/functions.php:134
  342. msgid "seconds ago"
  343. msgstr "秒前"
  344. #: private/template/functions.php:135
  345. msgid "%n minute ago"
  346. msgid_plural "%n minutes ago"
  347. msgstr[0] "%n 分钟前"
  348. #: private/template/functions.php:136
  349. msgid "%n hour ago"
  350. msgid_plural "%n hours ago"
  351. msgstr[0] "%n 小时前"
  352. #: private/template/functions.php:137
  353. msgid "today"
  354. msgstr "今天"
  355. #: private/template/functions.php:138
  356. msgid "yesterday"
  357. msgstr "昨天"
  358. #: private/template/functions.php:140
  359. msgid "%n day go"
  360. msgid_plural "%n days ago"
  361. msgstr[0] "%n 天前"
  362. #: private/template/functions.php:142
  363. msgid "last month"
  364. msgstr "上月"
  365. #: private/template/functions.php:143
  366. msgid "%n month ago"
  367. msgid_plural "%n months ago"
  368. msgstr[0] "%n 月前"
  369. #: private/template/functions.php:145
  370. msgid "last year"
  371. msgstr "去年"
  372. #: private/template/functions.php:146
  373. msgid "years ago"
  374. msgstr "年前"
  375. #: private/user/manager.php:232
  376. msgid ""
  377. "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
  378. "\"0-9\", and \"_.@-\""
  379. msgstr "用户名只允许使用以下字符:“a-z”,“A-Z”,“0-9”,和“_.@-”"
  380. #: private/user/manager.php:237
  381. msgid "A valid username must be provided"
  382. msgstr "必须提供合法的用户名"
  383. #: private/user/manager.php:241
  384. msgid "A valid password must be provided"
  385. msgstr "必须提供合法的密码"
  386. #: private/user/manager.php:246
  387. msgid "The username is already being used"
  388. msgstr "用户名已被使用"