files.po 5.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <admin@s-goecker.de>, 2012.
  7. # Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
  8. # Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011.
  9. # Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2012.
  10. # Michael Krell <m4dmike.mni@gmail.com>, 2012.
  11. # <nelsonfritsch@gmail.com>, 2012.
  12. # Phi Lieb <>, 2012.
  13. # <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
  14. # Thomas Müller <>, 2012.
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  19. "POT-Creation-Date: 2012-08-21 02:03+0200\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2012-08-21 00:04+0000\n"
  21. "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
  22. "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  26. "Language: de\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  28. #: ajax/upload.php:20
  29. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  30. msgstr "Datei fehlerfrei hochgeladen."
  31. #: ajax/upload.php:21
  32. msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  33. msgstr "Die Größe der hochzuladenden Datei überschreitet die upload_max_filesize-Richtlinie in php.ini"
  34. #: ajax/upload.php:22
  35. msgid ""
  36. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  37. "the HTML form"
  38. msgstr "Die größe der hochzuladenden Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE-Richtlinie, die im HTML-Formular angegeben wurde"
  39. #: ajax/upload.php:23
  40. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  41. msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen."
  42. #: ajax/upload.php:24
  43. msgid "No file was uploaded"
  44. msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
  45. #: ajax/upload.php:25
  46. msgid "Missing a temporary folder"
  47. msgstr "Temporärer Ordner fehlt."
  48. #: ajax/upload.php:26
  49. msgid "Failed to write to disk"
  50. msgstr "Fehler beim Schreiben auf Festplatte"
  51. #: appinfo/app.php:6
  52. msgid "Files"
  53. msgstr "Dateien"
  54. #: js/fileactions.js:107 templates/index.php:56
  55. msgid "Delete"
  56. msgstr "Löschen"
  57. #: js/filelist.js:141
  58. msgid "already exists"
  59. msgstr "ist bereits vorhanden"
  60. #: js/filelist.js:141
  61. msgid "replace"
  62. msgstr "ersetzen"
  63. #: js/filelist.js:141
  64. msgid "cancel"
  65. msgstr "abbrechen"
  66. #: js/filelist.js:195
  67. msgid "replaced"
  68. msgstr "ersetzt"
  69. #: js/filelist.js:195
  70. msgid "with"
  71. msgstr "mit"
  72. #: js/filelist.js:195 js/filelist.js:246
  73. msgid "undo"
  74. msgstr "rückgängig machen"
  75. #: js/filelist.js:246
  76. msgid "deleted"
  77. msgstr "gelöscht"
  78. #: js/files.js:171
  79. msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
  80. msgstr "Erstelle ZIP-Datei. Dies kann eine Weile dauern."
  81. #: js/files.js:200
  82. msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
  83. msgstr "Datei kann nicht hochgeladen werden da sie ein Verzeichnis ist oder 0 Bytes hat."
  84. #: js/files.js:200
  85. msgid "Upload Error"
  86. msgstr "Fehler beim Hochladen"
  87. #: js/files.js:228 js/files.js:319 js/files.js:348
  88. msgid "Pending"
  89. msgstr "Ausstehend"
  90. #: js/files.js:333
  91. msgid "Upload cancelled."
  92. msgstr "Hochladen abgebrochen."
  93. #: js/files.js:457
  94. msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
  95. msgstr "Ungültiger Name, \"/\" ist nicht erlaubt."
  96. #: js/files.js:703 templates/index.php:55
  97. msgid "Size"
  98. msgstr "Größe"
  99. #: js/files.js:704 templates/index.php:56
  100. msgid "Modified"
  101. msgstr "Bearbeitet"
  102. #: js/files.js:731
  103. msgid "folder"
  104. msgstr "Ordner"
  105. #: js/files.js:733
  106. msgid "folders"
  107. msgstr "Ordner"
  108. #: js/files.js:741
  109. msgid "file"
  110. msgstr "Datei"
  111. #: js/files.js:743
  112. msgid "files"
  113. msgstr "Dateien"
  114. #: templates/admin.php:5
  115. msgid "File handling"
  116. msgstr "Dateibehandlung"
  117. #: templates/admin.php:7
  118. msgid "Maximum upload size"
  119. msgstr "Maximale Upload-Größe"
  120. #: templates/admin.php:7
  121. msgid "max. possible: "
  122. msgstr "maximal möglich:"
  123. #: templates/admin.php:9
  124. msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  125. msgstr "Für Mehrfachdateien- und Ordnerdownloads benötigt:"
  126. #: templates/admin.php:9
  127. msgid "Enable ZIP-download"
  128. msgstr "ZIP-Download aktivieren"
  129. #: templates/admin.php:11
  130. msgid "0 is unlimited"
  131. msgstr "0 bedeutet unbegrenzt"
  132. #: templates/admin.php:12
  133. msgid "Maximum input size for ZIP files"
  134. msgstr "Maximale Größe für ZIP Dateien"
  135. #: templates/index.php:7
  136. msgid "New"
  137. msgstr "Neu"
  138. #: templates/index.php:9
  139. msgid "Text file"
  140. msgstr "Textdatei"
  141. #: templates/index.php:10
  142. msgid "Folder"
  143. msgstr "Ordner"
  144. #: templates/index.php:11
  145. msgid "From url"
  146. msgstr "Von der URL"
  147. #: templates/index.php:21
  148. msgid "Upload"
  149. msgstr "Hochladen"
  150. #: templates/index.php:27
  151. msgid "Cancel upload"
  152. msgstr "Upload abbrechen"
  153. #: templates/index.php:39
  154. msgid "Nothing in here. Upload something!"
  155. msgstr "Alles leer. Lade etwas hoch!"
  156. #: templates/index.php:47
  157. msgid "Name"
  158. msgstr "Name"
  159. #: templates/index.php:49
  160. msgid "Share"
  161. msgstr "Teilen"
  162. #: templates/index.php:51
  163. msgid "Download"
  164. msgstr "Herunterladen"
  165. #: templates/index.php:64
  166. msgid "Upload too large"
  167. msgstr "Upload zu groß"
  168. #: templates/index.php:66
  169. msgid ""
  170. "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  171. "on this server."
  172. msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server."
  173. #: templates/index.php:71
  174. msgid "Files are being scanned, please wait."
  175. msgstr "Daten werden gescannt, bitte warten."
  176. #: templates/index.php:74
  177. msgid "Current scanning"
  178. msgstr "Scannen"