user_ldap.po 4.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Maurice Preuß <>, 2012.
  7. # <niko@nik-o-mat.de>, 2012.
  8. # Phi Lieb <>, 2012.
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2012-08-22 02:04+0200\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2012-08-21 11:03+0000\n"
  15. "Last-Translator: JamFX <niko@nik-o-mat.de>\n"
  16. "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: de\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  22. #: templates/settings.php:8
  23. msgid "Host"
  24. msgstr "Host"
  25. #: templates/settings.php:8
  26. msgid ""
  27. "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
  28. msgstr "Du kannst das Protokoll auslassen, außer wenn du SSL benötiogst. Beginne dann __mit__ ldaps://"
  29. #: templates/settings.php:9
  30. msgid "Base DN"
  31. msgstr "Basis-DN"
  32. #: templates/settings.php:9
  33. msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
  34. msgstr "Du kannst Basis-DN für Benutzer und Gruppen in dem \"Erweitert\"-Reiter konfigurieren"
  35. #: templates/settings.php:10
  36. msgid "User DN"
  37. msgstr "Benutzer-DN"
  38. #: templates/settings.php:10
  39. msgid ""
  40. "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
  41. "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
  42. "empty."
  43. msgstr ""
  44. #: templates/settings.php:11
  45. msgid "Password"
  46. msgstr "Passwort"
  47. #: templates/settings.php:11
  48. msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
  49. msgstr "Lass die Felder von DN und Passwort für anonymen Zugang leer."
  50. #: templates/settings.php:12
  51. msgid "User Login Filter"
  52. msgstr "Benutzer Login Filter"
  53. #: templates/settings.php:12
  54. #, php-format
  55. msgid ""
  56. "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
  57. "username in the login action."
  58. msgstr "Bestimmt den angewendeten Filter, wenn eine Anmeldung versucht wird. %%uid ersetzt den Benutzernamen bei dem Anmeldeversuch."
  59. #: templates/settings.php:12
  60. #, php-format
  61. msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
  62. msgstr "verwende %%uid Platzhalter, z. B. \"uid=%%uid\""
  63. #: templates/settings.php:13
  64. msgid "User List Filter"
  65. msgstr "Benutzer Filter Liste"
  66. #: templates/settings.php:13
  67. msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
  68. msgstr ""
  69. #: templates/settings.php:13
  70. msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
  71. msgstr ""
  72. #: templates/settings.php:14
  73. msgid "Group Filter"
  74. msgstr "Gruppen Filter"
  75. #: templates/settings.php:14
  76. msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
  77. msgstr ""
  78. #: templates/settings.php:14
  79. msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
  80. msgstr ""
  81. #: templates/settings.php:17
  82. msgid "Port"
  83. msgstr "Port"
  84. #: templates/settings.php:18
  85. msgid "Base User Tree"
  86. msgstr ""
  87. #: templates/settings.php:19
  88. msgid "Base Group Tree"
  89. msgstr ""
  90. #: templates/settings.php:20
  91. msgid "Group-Member association"
  92. msgstr ""
  93. #: templates/settings.php:21
  94. msgid "Use TLS"
  95. msgstr "Nutze TLS"
  96. #: templates/settings.php:21
  97. msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
  98. msgstr "Verwenden Sie es nicht für SSL-Verbindungen, wird es scheitern."
  99. #: templates/settings.php:22
  100. msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
  101. msgstr ""
  102. #: templates/settings.php:23
  103. msgid "Turn off SSL certificate validation."
  104. msgstr "Schalte die SSL Zertifikatsprüfung aus."
  105. #: templates/settings.php:23
  106. msgid ""
  107. "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
  108. "certificate in your ownCloud server."
  109. msgstr ""
  110. #: templates/settings.php:23
  111. msgid "Not recommended, use for testing only."
  112. msgstr "Nicht empfohlen, nur zum Testen."
  113. #: templates/settings.php:24
  114. msgid "User Display Name Field"
  115. msgstr ""
  116. #: templates/settings.php:24
  117. msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
  118. msgstr ""
  119. #: templates/settings.php:25
  120. msgid "Group Display Name Field"
  121. msgstr ""
  122. #: templates/settings.php:25
  123. msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
  124. msgstr ""
  125. #: templates/settings.php:27
  126. msgid "in bytes"
  127. msgstr "in bytes"
  128. #: templates/settings.php:29
  129. msgid "in seconds. A change empties the cache."
  130. msgstr "in Sekunden. Eine Änderung leert den Cache."
  131. #: templates/settings.php:31
  132. msgid "Help"
  133. msgstr "Hilfe"