files.po 5.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <bart.formosus@gmail.com>, 2011.
  7. # <bartv@thisnet.nl>, 2011.
  8. # Erik Bent <hj.bent.60@gmail.com>, 2012.
  9. # <icewind1991@gmail.com>, 2011.
  10. # <jos@gelauff.net>, 2012.
  11. # <koen@vervloesem.eu>, 2011.
  12. # <pietje8501@gmail.com>, 2012.
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  17. "POT-Creation-Date: 2012-08-21 02:03+0200\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2012-08-21 00:04+0000\n"
  19. "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
  20. "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Language: nl\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  26. #: ajax/upload.php:20
  27. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  28. msgstr "Geen fout opgetreden, bestand successvol geupload."
  29. #: ajax/upload.php:21
  30. msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  31. msgstr "Het geüploade bestand is groter dan de upload_max_filesize instelling in php.ini"
  32. #: ajax/upload.php:22
  33. msgid ""
  34. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  35. "the HTML form"
  36. msgstr "Het geüploade bestand is groter dan de MAX_FILE_SIZE richtlijn die is opgegeven in de HTML-formulier"
  37. #: ajax/upload.php:23
  38. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  39. msgstr "Het bestand is slechts gedeeltelijk geupload"
  40. #: ajax/upload.php:24
  41. msgid "No file was uploaded"
  42. msgstr "Geen bestand geüpload"
  43. #: ajax/upload.php:25
  44. msgid "Missing a temporary folder"
  45. msgstr "Een tijdelijke map mist"
  46. #: ajax/upload.php:26
  47. msgid "Failed to write to disk"
  48. msgstr "Schrijven naar schijf mislukt"
  49. #: appinfo/app.php:6
  50. msgid "Files"
  51. msgstr "Bestanden"
  52. #: js/fileactions.js:107 templates/index.php:56
  53. msgid "Delete"
  54. msgstr "Verwijder"
  55. #: js/filelist.js:141
  56. msgid "already exists"
  57. msgstr ""
  58. #: js/filelist.js:141
  59. msgid "replace"
  60. msgstr ""
  61. #: js/filelist.js:141
  62. msgid "cancel"
  63. msgstr ""
  64. #: js/filelist.js:195
  65. msgid "replaced"
  66. msgstr ""
  67. #: js/filelist.js:195
  68. msgid "with"
  69. msgstr ""
  70. #: js/filelist.js:195 js/filelist.js:246
  71. msgid "undo"
  72. msgstr ""
  73. #: js/filelist.js:246
  74. msgid "deleted"
  75. msgstr ""
  76. #: js/files.js:171
  77. msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
  78. msgstr "aanmaken ZIP-file, dit kan enige tijd duren."
  79. #: js/files.js:200
  80. msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
  81. msgstr "uploaden van de file mislukt, het is of een directory of de bestandsgrootte is 0 bytes"
  82. #: js/files.js:200
  83. msgid "Upload Error"
  84. msgstr "Upload Fout"
  85. #: js/files.js:228 js/files.js:319 js/files.js:348
  86. msgid "Pending"
  87. msgstr "Wachten"
  88. #: js/files.js:333
  89. msgid "Upload cancelled."
  90. msgstr "Uploaden geannuleerd."
  91. #: js/files.js:457
  92. msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
  93. msgstr "Ongeldige naam, '/' is niet toegestaan."
  94. #: js/files.js:703 templates/index.php:55
  95. msgid "Size"
  96. msgstr "Bestandsgrootte"
  97. #: js/files.js:704 templates/index.php:56
  98. msgid "Modified"
  99. msgstr "Laatst aangepast"
  100. #: js/files.js:731
  101. msgid "folder"
  102. msgstr "map"
  103. #: js/files.js:733
  104. msgid "folders"
  105. msgstr "mappen"
  106. #: js/files.js:741
  107. msgid "file"
  108. msgstr "bestand"
  109. #: js/files.js:743
  110. msgid "files"
  111. msgstr "bestanden"
  112. #: templates/admin.php:5
  113. msgid "File handling"
  114. msgstr "Bestand"
  115. #: templates/admin.php:7
  116. msgid "Maximum upload size"
  117. msgstr "Maximale bestandsgrootte voor uploads"
  118. #: templates/admin.php:7
  119. msgid "max. possible: "
  120. msgstr "max. mogelijk: "
  121. #: templates/admin.php:9
  122. msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  123. msgstr "Nodig voor meerdere bestanden en mappen downloads."
  124. #: templates/admin.php:9
  125. msgid "Enable ZIP-download"
  126. msgstr "Zet ZIP-download aan"
  127. #: templates/admin.php:11
  128. msgid "0 is unlimited"
  129. msgstr "0 is ongelimiteerd"
  130. #: templates/admin.php:12
  131. msgid "Maximum input size for ZIP files"
  132. msgstr "Maximale grootte voor ZIP bestanden"
  133. #: templates/index.php:7
  134. msgid "New"
  135. msgstr "Nieuw"
  136. #: templates/index.php:9
  137. msgid "Text file"
  138. msgstr "Tekstbestand"
  139. #: templates/index.php:10
  140. msgid "Folder"
  141. msgstr "Map"
  142. #: templates/index.php:11
  143. msgid "From url"
  144. msgstr "Van hyperlink"
  145. #: templates/index.php:21
  146. msgid "Upload"
  147. msgstr "Upload"
  148. #: templates/index.php:27
  149. msgid "Cancel upload"
  150. msgstr "Upload afbreken"
  151. #: templates/index.php:39
  152. msgid "Nothing in here. Upload something!"
  153. msgstr "Er bevindt zich hier niets. Upload een bestand!"
  154. #: templates/index.php:47
  155. msgid "Name"
  156. msgstr "Naam"
  157. #: templates/index.php:49
  158. msgid "Share"
  159. msgstr "Delen"
  160. #: templates/index.php:51
  161. msgid "Download"
  162. msgstr "Download"
  163. #: templates/index.php:64
  164. msgid "Upload too large"
  165. msgstr "Bestanden te groot"
  166. #: templates/index.php:66
  167. msgid ""
  168. "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  169. "on this server."
  170. msgstr "De bestanden die u probeert te uploaden zijn groter dan de maximaal toegestane bestandsgrootte voor deze server."
  171. #: templates/index.php:71
  172. msgid "Files are being scanned, please wait."
  173. msgstr "Bestanden worden gescand, even wachten."
  174. #: templates/index.php:74
  175. msgid "Current scanning"
  176. msgstr "Er wordt gescand"