core.po 5.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Christer Eriksson <post@hc3web.com>, 2012.
  7. # Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2012.
  8. # <hakan.thn@gmail.com>, 2011.
  9. # Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012.
  10. # <magnus@linux.com>, 2012.
  11. # <revoltism@gmail.com>, 2011, 2012.
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2012-08-22 02:04+0200\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2012-08-21 08:33+0000\n"
  18. "Last-Translator: Magnus Höglund <magnus@linux.com>\n"
  19. "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Language: sv\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  25. #: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
  26. msgid "Application name not provided."
  27. msgstr "Programnamn har inte angetts."
  28. #: ajax/vcategories/add.php:29
  29. msgid "No category to add?"
  30. msgstr "Ingen kategori att lägga till?"
  31. #: ajax/vcategories/add.php:36
  32. msgid "This category already exists: "
  33. msgstr "Denna kategori finns redan:"
  34. #: js/jquery-ui-1.8.16.custom.min.js:511
  35. msgid "ui-datepicker-group';if(i[1]>1)switch(G){case 0:y+="
  36. msgstr "ui-datepicker-group';if(i[1]>1)switch(G){case 0:y+="
  37. #: js/js.js:190 templates/layout.user.php:64 templates/layout.user.php:65
  38. msgid "Settings"
  39. msgstr "Inställningar"
  40. #: js/js.js:575
  41. msgid "January"
  42. msgstr "Januari"
  43. #: js/js.js:575
  44. msgid "February"
  45. msgstr "Februari"
  46. #: js/js.js:575
  47. msgid "March"
  48. msgstr "Mars"
  49. #: js/js.js:575
  50. msgid "April"
  51. msgstr "April"
  52. #: js/js.js:575
  53. msgid "May"
  54. msgstr "Maj"
  55. #: js/js.js:575
  56. msgid "June"
  57. msgstr "Juni"
  58. #: js/js.js:576
  59. msgid "July"
  60. msgstr "Juli"
  61. #: js/js.js:576
  62. msgid "August"
  63. msgstr "Augusti"
  64. #: js/js.js:576
  65. msgid "September"
  66. msgstr "September"
  67. #: js/js.js:576
  68. msgid "October"
  69. msgstr "Oktober"
  70. #: js/js.js:576
  71. msgid "November"
  72. msgstr "November"
  73. #: js/js.js:576
  74. msgid "December"
  75. msgstr "December"
  76. #: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163
  77. msgid "Cancel"
  78. msgstr "Avbryt"
  79. #: js/oc-dialogs.js:159
  80. msgid "No"
  81. msgstr "Nej"
  82. #: js/oc-dialogs.js:160
  83. msgid "Yes"
  84. msgstr "Ja"
  85. #: js/oc-dialogs.js:177
  86. msgid "Ok"
  87. msgstr "Ok"
  88. #: js/oc-vcategories.js:68
  89. msgid "No categories selected for deletion."
  90. msgstr "Inga kategorier valda för radering."
  91. #: js/oc-vcategories.js:68
  92. msgid "Error"
  93. msgstr "Fel"
  94. #: lostpassword/index.php:26
  95. msgid "ownCloud password reset"
  96. msgstr "ownCloud lösenordsåterställning"
  97. #: lostpassword/templates/email.php:1
  98. msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
  99. msgstr "Använd följande länk för att återställa lösenordet: {link}"
  100. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
  101. msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
  102. msgstr "Du får en länk att återställa ditt lösenord via e-post."
  103. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
  104. msgid "Requested"
  105. msgstr "Begärd"
  106. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
  107. msgid "Login failed!"
  108. msgstr "Misslyckad inloggning!"
  109. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:25
  110. #: templates/login.php:9
  111. msgid "Username"
  112. msgstr "Användarnamn"
  113. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
  114. msgid "Request reset"
  115. msgstr "Begär återställning"
  116. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
  117. msgid "Your password was reset"
  118. msgstr "Ditt lösenord har återställts"
  119. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
  120. msgid "To login page"
  121. msgstr "Till logginsidan"
  122. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
  123. msgid "New password"
  124. msgstr "Nytt lösenord"
  125. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
  126. msgid "Reset password"
  127. msgstr "Återställ lösenordet"
  128. #: strings.php:5
  129. msgid "Personal"
  130. msgstr "Personligt"
  131. #: strings.php:6
  132. msgid "Users"
  133. msgstr "Användare"
  134. #: strings.php:7
  135. msgid "Apps"
  136. msgstr "Program"
  137. #: strings.php:8
  138. msgid "Admin"
  139. msgstr "Admin"
  140. #: strings.php:9
  141. msgid "Help"
  142. msgstr "Hjälp"
  143. #: templates/403.php:12
  144. msgid "Access forbidden"
  145. msgstr "Åtkomst förbjuden"
  146. #: templates/404.php:12
  147. msgid "Cloud not found"
  148. msgstr "Hittade inget moln"
  149. #: templates/edit_categories_dialog.php:4
  150. msgid "Edit categories"
  151. msgstr "Redigera kategorier"
  152. #: templates/edit_categories_dialog.php:14
  153. msgid "Add"
  154. msgstr "Lägg till"
  155. #: templates/installation.php:23
  156. msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
  157. msgstr "Skapa ett <strong>administratörskonto</strong>"
  158. #: templates/installation.php:29 templates/login.php:13
  159. msgid "Password"
  160. msgstr "Lösenord"
  161. #: templates/installation.php:35
  162. msgid "Advanced"
  163. msgstr "Avancerat"
  164. #: templates/installation.php:37
  165. msgid "Data folder"
  166. msgstr "Datamapp"
  167. #: templates/installation.php:44
  168. msgid "Configure the database"
  169. msgstr "Konfigurera databasen"
  170. #: templates/installation.php:49 templates/installation.php:60
  171. #: templates/installation.php:70
  172. msgid "will be used"
  173. msgstr "kommer att användas"
  174. #: templates/installation.php:82
  175. msgid "Database user"
  176. msgstr "Databasanvändare"
  177. #: templates/installation.php:86
  178. msgid "Database password"
  179. msgstr "Lösenord till databasen"
  180. #: templates/installation.php:90
  181. msgid "Database name"
  182. msgstr "Databasnamn"
  183. #: templates/installation.php:96
  184. msgid "Database host"
  185. msgstr "Databasserver"
  186. #: templates/installation.php:101
  187. msgid "Finish setup"
  188. msgstr "Avsluta installation"
  189. #: templates/layout.guest.php:42
  190. msgid "web services under your control"
  191. msgstr "webbtjänster under din kontroll"
  192. #: templates/layout.user.php:49
  193. msgid "Log out"
  194. msgstr "Logga ut"
  195. #: templates/login.php:6
  196. msgid "Lost your password?"
  197. msgstr "Glömt ditt lösenord?"
  198. #: templates/login.php:17
  199. msgid "remember"
  200. msgstr "kom ihåg"
  201. #: templates/login.php:18
  202. msgid "Log in"
  203. msgstr "Logga in"
  204. #: templates/logout.php:1
  205. msgid "You are logged out."
  206. msgstr "Du är utloggad."
  207. #: templates/part.pagenavi.php:3
  208. msgid "prev"
  209. msgstr "föregående"
  210. #: templates/part.pagenavi.php:20
  211. msgid "next"
  212. msgstr "nästa"