123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>, 2012.
- # <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-10-02 02:03+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-10-01 08:48+0000\n"
- "Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>\n"
- "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: ja_JP\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- #: templates/settings.php:8
- msgid "Host"
- msgstr "ホスト"
- #: templates/settings.php:8
- msgid ""
- "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
- msgstr "SSL通信しない場合には、プロトコル名を省略することができます。そうでない場合には、ldaps:// から始めてください。"
- #: templates/settings.php:9
- msgid "Base DN"
- msgstr "ベースDN"
- #: templates/settings.php:9
- msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
- msgstr "拡張タブでユーザとグループのベースDNを指定することができます。"
- #: templates/settings.php:10
- msgid "User DN"
- msgstr "ユーザDN"
- #: templates/settings.php:10
- msgid ""
- "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
- "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
- "empty."
- msgstr "クライアントユーザーのDNは、特定のものに結びつけることはしません。 例えば uid=agent,dc=example,dc=com. だと匿名アクセスの場合、DNとパスワードは空のままです。"
- #: templates/settings.php:11
- msgid "Password"
- msgstr "パスワード"
- #: templates/settings.php:11
- msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
- msgstr "匿名アクセスの場合は、DNとパスワードを空にしてください。"
- #: templates/settings.php:12
- msgid "User Login Filter"
- msgstr "ユーザログインフィルタ"
- #: templates/settings.php:12
- #, php-format
- msgid ""
- "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
- "username in the login action."
- msgstr "ログインするときに適用するフィルターを定義する。%%uid がログイン時にユーザー名に置き換えられます。"
- #: templates/settings.php:12
- #, php-format
- msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
- msgstr "%%uid プレースホルダーを利用してください。例 \"uid=%%uid\""
- #: templates/settings.php:13
- msgid "User List Filter"
- msgstr "ユーザリストフィルタ"
- #: templates/settings.php:13
- msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
- msgstr "ユーザーを取得するときに適用するフィルターを定義する。"
- #: templates/settings.php:13
- msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
- msgstr "プレースホルダーを利用しないでください。例 \"objectClass=person\""
- #: templates/settings.php:14
- msgid "Group Filter"
- msgstr "グループフィルタ"
- #: templates/settings.php:14
- msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
- msgstr "グループを取得するときに適用するフィルターを定義する。"
- #: templates/settings.php:14
- msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
- msgstr "プレースホルダーを利用しないでください。例 \"objectClass=posixGroup\""
- #: templates/settings.php:17
- msgid "Port"
- msgstr "ポート"
- #: templates/settings.php:18
- msgid "Base User Tree"
- msgstr "ベースユーザツリー"
- #: templates/settings.php:19
- msgid "Base Group Tree"
- msgstr "ベースグループツリー"
- #: templates/settings.php:20
- msgid "Group-Member association"
- msgstr "グループとメンバーの関連付け"
- #: templates/settings.php:21
- msgid "Use TLS"
- msgstr "TLSを利用"
- #: templates/settings.php:21
- msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
- msgstr "SSL接続に利用しないでください、失敗します。"
- #: templates/settings.php:22
- msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
- msgstr "大文字/小文字を区別しないLDAPサーバ(Windows)"
- #: templates/settings.php:23
- msgid "Turn off SSL certificate validation."
- msgstr "SSL証明書の確認を無効にする。"
- #: templates/settings.php:23
- msgid ""
- "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
- "certificate in your ownCloud server."
- msgstr "接続がこのオプションでのみ動作する場合は、LDAPサーバのSSL証明書をownCloudサーバにインポートしてください。"
- #: templates/settings.php:23
- msgid "Not recommended, use for testing only."
- msgstr "推奨しません、テスト目的でのみ利用してください。"
- #: templates/settings.php:24
- msgid "User Display Name Field"
- msgstr "ユーザ表示名のフィールド"
- #: templates/settings.php:24
- msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
- msgstr "ユーザのownCloud名の生成に利用するLDAP属性。"
- #: templates/settings.php:25
- msgid "Group Display Name Field"
- msgstr "グループ表示名のフィールド"
- #: templates/settings.php:25
- msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
- msgstr "グループのownCloud名の生成に利用するLDAP属性。"
- #: templates/settings.php:27
- msgid "in bytes"
- msgstr "バイト"
- #: templates/settings.php:29
- msgid "in seconds. A change empties the cache."
- msgstr "秒。変更後にキャッシュがクリアされます。"
- #: templates/settings.php:30
- msgid ""
- "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
- "attribute."
- msgstr "ユーザ名を空のままにしてください(デフォルト)。そうでない場合は、LDAPもしくはADの属性を指定してください。"
- #: templates/settings.php:32
- msgid "Help"
- msgstr "ヘルプ"
|