123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # <martin.babik@gmail.com>, 2012.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-09-22 01:14+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-09-21 11:28+0000\n"
- "Last-Translator: martinb <martin.babik@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: sk_SK\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
- #: app.php:285
- msgid "Help"
- msgstr "Pomoc"
- #: app.php:292
- msgid "Personal"
- msgstr "Osobné"
- #: app.php:297
- msgid "Settings"
- msgstr "Nastavenia"
- #: app.php:302
- msgid "Users"
- msgstr "Užívatelia"
- #: app.php:309
- msgid "Apps"
- msgstr "Aplikácie"
- #: app.php:311
- msgid "Admin"
- msgstr "Správca"
- #: files.php:309
- msgid "ZIP download is turned off."
- msgstr "Sťahovanie súborov ZIP je vypnuté."
- #: files.php:310
- msgid "Files need to be downloaded one by one."
- msgstr "Súbory musia byť nahrávané jeden za druhým."
- #: files.php:310 files.php:335
- msgid "Back to Files"
- msgstr "Späť na súbory"
- #: files.php:334
- msgid "Selected files too large to generate zip file."
- msgstr "Zvolené súbory sú príliž veľké na vygenerovanie zip súboru."
- #: json.php:28
- msgid "Application is not enabled"
- msgstr "Aplikácia nie je zapnutá"
- #: json.php:39 json.php:63 json.php:75
- msgid "Authentication error"
- msgstr "Chyba autentifikácie"
- #: json.php:51
- msgid "Token expired. Please reload page."
- msgstr ""
- #: template.php:87
- msgid "seconds ago"
- msgstr ""
- #: template.php:88
- msgid "1 minute ago"
- msgstr "pred 1 minútou"
- #: template.php:89
- #, php-format
- msgid "%d minutes ago"
- msgstr "pred %d minútami"
- #: template.php:92
- msgid "today"
- msgstr "dnes"
- #: template.php:93
- msgid "yesterday"
- msgstr "včera"
- #: template.php:94
- #, php-format
- msgid "%d days ago"
- msgstr "pred %d dňami"
- #: template.php:95
- msgid "last month"
- msgstr "minulý mesiac"
- #: template.php:96
- msgid "months ago"
- msgstr "pred mesiacmi"
- #: template.php:97
- msgid "last year"
- msgstr "minulý rok"
- #: template.php:98
- msgid "years ago"
- msgstr "pred rokmi"
- #: updater.php:66
- #, php-format
- msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
- msgstr ""
- #: updater.php:68
- msgid "up to date"
- msgstr "aktuálny"
- #: updater.php:71
- msgid "updates check is disabled"
- msgstr "sledovanie aktualizácií je vypnuté"
|