files.po 6.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011, 2012.
  7. # Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2012.
  8. # Emre <emresaracoglu@live.com>, 2012.
  9. # Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2012-09-26 13:19+0200\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2012-09-26 11:20+0000\n"
  16. "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
  17. "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Language: tr\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  23. #: ajax/upload.php:20
  24. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  25. msgstr "Bir hata yok, dosya başarıyla yüklendi"
  26. #: ajax/upload.php:21
  27. msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  28. msgstr "Yüklenen dosya php.ini de belirtilen upload_max_filesize sınırını aşıyor"
  29. #: ajax/upload.php:22
  30. msgid ""
  31. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  32. "the HTML form"
  33. msgstr "Yüklenen dosya HTML formundaki MAX_FILE_SIZE sınırını aşıyor"
  34. #: ajax/upload.php:23
  35. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  36. msgstr "Yüklenen dosyanın sadece bir kısmı yüklendi"
  37. #: ajax/upload.php:24
  38. msgid "No file was uploaded"
  39. msgstr "Hiç dosya yüklenmedi"
  40. #: ajax/upload.php:25
  41. msgid "Missing a temporary folder"
  42. msgstr "Geçici bir klasör eksik"
  43. #: ajax/upload.php:26
  44. msgid "Failed to write to disk"
  45. msgstr "Diske yazılamadı"
  46. #: appinfo/app.php:6
  47. msgid "Files"
  48. msgstr "Dosyalar"
  49. #: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
  50. msgid "Unshare"
  51. msgstr ""
  52. #: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
  53. msgid "Delete"
  54. msgstr "Sil"
  55. #: js/fileactions.js:182
  56. msgid "Rename"
  57. msgstr ""
  58. #: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192
  59. msgid "already exists"
  60. msgstr "zaten mevcut"
  61. #: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192
  62. msgid "replace"
  63. msgstr "değiştir"
  64. #: js/filelist.js:190
  65. msgid "suggest name"
  66. msgstr ""
  67. #: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192
  68. msgid "cancel"
  69. msgstr "iptal"
  70. #: js/filelist.js:239 js/filelist.js:241
  71. msgid "replaced"
  72. msgstr "değiştirildi"
  73. #: js/filelist.js:239 js/filelist.js:241 js/filelist.js:273 js/filelist.js:275
  74. msgid "undo"
  75. msgstr "geri al"
  76. #: js/filelist.js:241
  77. msgid "with"
  78. msgstr "ile"
  79. #: js/filelist.js:273
  80. msgid "unshared"
  81. msgstr ""
  82. #: js/filelist.js:275
  83. msgid "deleted"
  84. msgstr "silindi"
  85. #: js/files.js:179
  86. msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
  87. msgstr "ZIP dosyası oluşturuluyor, biraz sürebilir."
  88. #: js/files.js:208
  89. msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
  90. msgstr "Dosyanızın boyutu 0 byte olduğundan veya bir dizin olduğundan yüklenemedi"
  91. #: js/files.js:208
  92. msgid "Upload Error"
  93. msgstr "Yükleme hatası"
  94. #: js/files.js:236 js/files.js:341 js/files.js:371
  95. msgid "Pending"
  96. msgstr "Bekliyor"
  97. #: js/files.js:256
  98. msgid "1 file uploading"
  99. msgstr ""
  100. #: js/files.js:259 js/files.js:304 js/files.js:319
  101. msgid "files uploading"
  102. msgstr ""
  103. #: js/files.js:322 js/files.js:355
  104. msgid "Upload cancelled."
  105. msgstr "Yükleme iptal edildi."
  106. #: js/files.js:424
  107. msgid ""
  108. "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  109. msgstr "Dosya yükleme işlemi sürüyor. Şimdi sayfadan ayrılırsanız işleminiz iptal olur."
  110. #: js/files.js:494
  111. msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
  112. msgstr "Geçersiz isim, '/' işaretine izin verilmiyor."
  113. #: js/files.js:667
  114. msgid "files scanned"
  115. msgstr ""
  116. #: js/files.js:675
  117. msgid "error while scanning"
  118. msgstr ""
  119. #: js/files.js:748 templates/index.php:48
  120. msgid "Name"
  121. msgstr "Ad"
  122. #: js/files.js:749 templates/index.php:56
  123. msgid "Size"
  124. msgstr "Boyut"
  125. #: js/files.js:750 templates/index.php:58
  126. msgid "Modified"
  127. msgstr "Değiştirilme"
  128. #: js/files.js:777
  129. msgid "folder"
  130. msgstr "dizin"
  131. #: js/files.js:779
  132. msgid "folders"
  133. msgstr "dizinler"
  134. #: js/files.js:787
  135. msgid "file"
  136. msgstr "dosya"
  137. #: js/files.js:789
  138. msgid "files"
  139. msgstr "dosyalar"
  140. #: js/files.js:833
  141. msgid "seconds ago"
  142. msgstr ""
  143. #: js/files.js:834
  144. msgid "minute ago"
  145. msgstr ""
  146. #: js/files.js:835
  147. msgid "minutes ago"
  148. msgstr ""
  149. #: js/files.js:838
  150. msgid "today"
  151. msgstr ""
  152. #: js/files.js:839
  153. msgid "yesterday"
  154. msgstr ""
  155. #: js/files.js:840
  156. msgid "days ago"
  157. msgstr ""
  158. #: js/files.js:841
  159. msgid "last month"
  160. msgstr ""
  161. #: js/files.js:843
  162. msgid "months ago"
  163. msgstr ""
  164. #: js/files.js:844
  165. msgid "last year"
  166. msgstr ""
  167. #: js/files.js:845
  168. msgid "years ago"
  169. msgstr ""
  170. #: templates/admin.php:5
  171. msgid "File handling"
  172. msgstr "Dosya taşıma"
  173. #: templates/admin.php:7
  174. msgid "Maximum upload size"
  175. msgstr "Maksimum yükleme boyutu"
  176. #: templates/admin.php:7
  177. msgid "max. possible: "
  178. msgstr "mümkün olan en fazla: "
  179. #: templates/admin.php:9
  180. msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  181. msgstr "Çoklu dosya ve dizin indirmesi için gerekli."
  182. #: templates/admin.php:9
  183. msgid "Enable ZIP-download"
  184. msgstr "ZIP indirmeyi aktif et"
  185. #: templates/admin.php:11
  186. msgid "0 is unlimited"
  187. msgstr "0 limitsiz demektir"
  188. #: templates/admin.php:12
  189. msgid "Maximum input size for ZIP files"
  190. msgstr "ZIP dosyaları için en fazla girdi sayısı"
  191. #: templates/admin.php:14
  192. msgid "Save"
  193. msgstr ""
  194. #: templates/index.php:7
  195. msgid "New"
  196. msgstr "Yeni"
  197. #: templates/index.php:9
  198. msgid "Text file"
  199. msgstr "Metin dosyası"
  200. #: templates/index.php:10
  201. msgid "Folder"
  202. msgstr "Klasör"
  203. #: templates/index.php:11
  204. msgid "From url"
  205. msgstr "Url'den"
  206. #: templates/index.php:20
  207. msgid "Upload"
  208. msgstr "Yükle"
  209. #: templates/index.php:27
  210. msgid "Cancel upload"
  211. msgstr "Yüklemeyi iptal et"
  212. #: templates/index.php:40
  213. msgid "Nothing in here. Upload something!"
  214. msgstr "Burada hiçbir şey yok. Birşeyler yükleyin!"
  215. #: templates/index.php:50
  216. msgid "Share"
  217. msgstr "Paylaş"
  218. #: templates/index.php:52
  219. msgid "Download"
  220. msgstr "İndir"
  221. #: templates/index.php:75
  222. msgid "Upload too large"
  223. msgstr "Yüklemeniz çok büyük"
  224. #: templates/index.php:77
  225. msgid ""
  226. "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  227. "on this server."
  228. msgstr "Yüklemeye çalıştığınız dosyalar bu sunucudaki maksimum yükleme boyutunu aşıyor."
  229. #: templates/index.php:82
  230. msgid "Files are being scanned, please wait."
  231. msgstr "Dosyalar taranıyor, lütfen bekleyin."
  232. #: templates/index.php:85
  233. msgid "Current scanning"
  234. msgstr "Güncel tarama"