files.po 6.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <appweb.cn@gmail.com>, 2012.
  7. # <rainofchaos@gmail.com>, 2012.
  8. # <suiy02@gmail.com>, 2012.
  9. # <wengxt@gmail.com>, 2011, 2012.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2012-09-28 02:02+0200\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2012-09-27 14:26+0000\n"
  16. "Last-Translator: waterone <suiy02@gmail.com>\n"
  17. "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Language: zh_CN\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  23. #: ajax/upload.php:20
  24. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  25. msgstr "没有发生错误,文件上传成功。"
  26. #: ajax/upload.php:21
  27. msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  28. msgstr "上传的文件大小超过了php.ini 中指定的upload_max_filesize"
  29. #: ajax/upload.php:22
  30. msgid ""
  31. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  32. "the HTML form"
  33. msgstr "上传的文件超过了在HTML 表单中指定的MAX_FILE_SIZE"
  34. #: ajax/upload.php:23
  35. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  36. msgstr "只上传了文件的一部分"
  37. #: ajax/upload.php:24
  38. msgid "No file was uploaded"
  39. msgstr "文件没有上传"
  40. #: ajax/upload.php:25
  41. msgid "Missing a temporary folder"
  42. msgstr "缺少临时目录"
  43. #: ajax/upload.php:26
  44. msgid "Failed to write to disk"
  45. msgstr "写入磁盘失败"
  46. #: appinfo/app.php:6
  47. msgid "Files"
  48. msgstr "文件"
  49. #: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
  50. msgid "Unshare"
  51. msgstr "取消分享"
  52. #: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
  53. msgid "Delete"
  54. msgstr "删除"
  55. #: js/fileactions.js:182
  56. msgid "Rename"
  57. msgstr "重命名"
  58. #: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192
  59. msgid "already exists"
  60. msgstr "已经存在"
  61. #: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192
  62. msgid "replace"
  63. msgstr "替换"
  64. #: js/filelist.js:190
  65. msgid "suggest name"
  66. msgstr "建议名称"
  67. #: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192
  68. msgid "cancel"
  69. msgstr "取消"
  70. #: js/filelist.js:239 js/filelist.js:241
  71. msgid "replaced"
  72. msgstr "已经替换"
  73. #: js/filelist.js:239 js/filelist.js:241 js/filelist.js:273 js/filelist.js:275
  74. msgid "undo"
  75. msgstr "撤销"
  76. #: js/filelist.js:241
  77. msgid "with"
  78. msgstr "随着"
  79. #: js/filelist.js:273
  80. msgid "unshared"
  81. msgstr "已取消分享"
  82. #: js/filelist.js:275
  83. msgid "deleted"
  84. msgstr "已经删除"
  85. #: js/files.js:179
  86. msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
  87. msgstr "正在生成 ZIP 文件,可能需要一些时间"
  88. #: js/files.js:208
  89. msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
  90. msgstr "无法上传文件,因为它是一个目录或者大小为 0 字节"
  91. #: js/files.js:208
  92. msgid "Upload Error"
  93. msgstr "上传错误"
  94. #: js/files.js:236 js/files.js:341 js/files.js:371
  95. msgid "Pending"
  96. msgstr "操作等待中"
  97. #: js/files.js:256
  98. msgid "1 file uploading"
  99. msgstr "1个文件上传中"
  100. #: js/files.js:259 js/files.js:304 js/files.js:319
  101. msgid "files uploading"
  102. msgstr "文件上传中"
  103. #: js/files.js:322 js/files.js:355
  104. msgid "Upload cancelled."
  105. msgstr "上传已取消"
  106. #: js/files.js:424
  107. msgid ""
  108. "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  109. msgstr "文件正在上传中。现在离开此页会导致上传动作被取消。"
  110. #: js/files.js:494
  111. msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
  112. msgstr "非法的名称,不允许使用‘/’。"
  113. #: js/files.js:668
  114. msgid "files scanned"
  115. msgstr "已扫描文件"
  116. #: js/files.js:676
  117. msgid "error while scanning"
  118. msgstr "扫描时出错"
  119. #: js/files.js:749 templates/index.php:48
  120. msgid "Name"
  121. msgstr "名称"
  122. #: js/files.js:750 templates/index.php:56
  123. msgid "Size"
  124. msgstr "大小"
  125. #: js/files.js:751 templates/index.php:58
  126. msgid "Modified"
  127. msgstr "修改日期"
  128. #: js/files.js:778
  129. msgid "folder"
  130. msgstr "文件夹"
  131. #: js/files.js:780
  132. msgid "folders"
  133. msgstr "文件夹"
  134. #: js/files.js:788
  135. msgid "file"
  136. msgstr "文件"
  137. #: js/files.js:790
  138. msgid "files"
  139. msgstr "文件"
  140. #: js/files.js:834
  141. msgid "seconds ago"
  142. msgstr "几秒前"
  143. #: js/files.js:835
  144. msgid "minute ago"
  145. msgstr "1分钟前"
  146. #: js/files.js:836
  147. msgid "minutes ago"
  148. msgstr "分钟前"
  149. #: js/files.js:839
  150. msgid "today"
  151. msgstr "今天"
  152. #: js/files.js:840
  153. msgid "yesterday"
  154. msgstr "昨天"
  155. #: js/files.js:841
  156. msgid "days ago"
  157. msgstr "%d 天前"
  158. #: js/files.js:842
  159. msgid "last month"
  160. msgstr "上月"
  161. #: js/files.js:844
  162. msgid "months ago"
  163. msgstr "月前"
  164. #: js/files.js:845
  165. msgid "last year"
  166. msgstr "上年"
  167. #: js/files.js:846
  168. msgid "years ago"
  169. msgstr "几年前"
  170. #: templates/admin.php:5
  171. msgid "File handling"
  172. msgstr "文件处理"
  173. #: templates/admin.php:7
  174. msgid "Maximum upload size"
  175. msgstr "最大上传大小"
  176. #: templates/admin.php:7
  177. msgid "max. possible: "
  178. msgstr "最大可能: "
  179. #: templates/admin.php:9
  180. msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  181. msgstr "多文件和文件夹下载需要此项。"
  182. #: templates/admin.php:9
  183. msgid "Enable ZIP-download"
  184. msgstr "启用 ZIP 下载"
  185. #: templates/admin.php:11
  186. msgid "0 is unlimited"
  187. msgstr "0 为无限制"
  188. #: templates/admin.php:12
  189. msgid "Maximum input size for ZIP files"
  190. msgstr "ZIP 文件的最大输入大小"
  191. #: templates/admin.php:14
  192. msgid "Save"
  193. msgstr "保存"
  194. #: templates/index.php:7
  195. msgid "New"
  196. msgstr "新建"
  197. #: templates/index.php:9
  198. msgid "Text file"
  199. msgstr "文本文件"
  200. #: templates/index.php:10
  201. msgid "Folder"
  202. msgstr "文件夹"
  203. #: templates/index.php:11
  204. msgid "From url"
  205. msgstr "来自地址"
  206. #: templates/index.php:20
  207. msgid "Upload"
  208. msgstr "上传"
  209. #: templates/index.php:27
  210. msgid "Cancel upload"
  211. msgstr "取消上传"
  212. #: templates/index.php:40
  213. msgid "Nothing in here. Upload something!"
  214. msgstr "这里还什么都没有。上传些东西吧!"
  215. #: templates/index.php:50
  216. msgid "Share"
  217. msgstr "共享"
  218. #: templates/index.php:52
  219. msgid "Download"
  220. msgstr "下载"
  221. #: templates/index.php:75
  222. msgid "Upload too large"
  223. msgstr "上传文件过大"
  224. #: templates/index.php:77
  225. msgid ""
  226. "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  227. "on this server."
  228. msgstr "您正尝试上传的文件超过了此服务器可以上传的最大大小"
  229. #: templates/index.php:82
  230. msgid "Files are being scanned, please wait."
  231. msgstr "文件正在被扫描,请稍候。"
  232. #: templates/index.php:85
  233. msgid "Current scanning"
  234. msgstr "当前扫描"