settings.po 8.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <appweb.cn@gmail.com>, 2012.
  7. # Phoenix Nemo <>, 2012.
  8. # <rainofchaos@gmail.com>, 2012.
  9. # <suiy02@gmail.com>, 2012.
  10. # <wengxt@gmail.com>, 2011, 2012.
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2012-10-09 02:03+0200\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2012-10-09 00:04+0000\n"
  17. "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
  18. "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Language: zh_CN\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  24. #: ajax/apps/ocs.php:23
  25. msgid "Unable to load list from App Store"
  26. msgstr "无法从应用商店载入列表"
  27. #: ajax/creategroup.php:9 ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18
  28. #: ajax/togglegroups.php:15
  29. msgid "Authentication error"
  30. msgstr "认证错误"
  31. #: ajax/creategroup.php:19
  32. msgid "Group already exists"
  33. msgstr "已存在该组"
  34. #: ajax/creategroup.php:28
  35. msgid "Unable to add group"
  36. msgstr "无法添加组"
  37. #: ajax/enableapp.php:14
  38. msgid "Could not enable app. "
  39. msgstr "无法开启App"
  40. #: ajax/lostpassword.php:14
  41. msgid "Email saved"
  42. msgstr "电子邮件已保存"
  43. #: ajax/lostpassword.php:16
  44. msgid "Invalid email"
  45. msgstr "无效的电子邮件"
  46. #: ajax/openid.php:16
  47. msgid "OpenID Changed"
  48. msgstr "OpenID 已修改"
  49. #: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
  50. msgid "Invalid request"
  51. msgstr "非法请求"
  52. #: ajax/removegroup.php:16
  53. msgid "Unable to delete group"
  54. msgstr "无法删除组"
  55. #: ajax/removeuser.php:22
  56. msgid "Unable to delete user"
  57. msgstr "无法删除用户"
  58. #: ajax/setlanguage.php:18
  59. msgid "Language changed"
  60. msgstr "语言已修改"
  61. #: ajax/togglegroups.php:25
  62. #, php-format
  63. msgid "Unable to add user to group %s"
  64. msgstr "无法把用户添加到组 %s"
  65. #: ajax/togglegroups.php:31
  66. #, php-format
  67. msgid "Unable to remove user from group %s"
  68. msgstr "无法从组%s中移除用户"
  69. #: js/apps.js:28 js/apps.js:65
  70. msgid "Disable"
  71. msgstr "禁用"
  72. #: js/apps.js:28 js/apps.js:54
  73. msgid "Enable"
  74. msgstr "启用"
  75. #: js/personal.js:69
  76. msgid "Saving..."
  77. msgstr "正在保存"
  78. #: personal.php:47 personal.php:48
  79. msgid "__language_name__"
  80. msgstr "简体中文"
  81. #: templates/admin.php:14
  82. msgid "Security Warning"
  83. msgstr "安全警告"
  84. #: templates/admin.php:17
  85. msgid ""
  86. "Your data directory and your files are probably accessible from the "
  87. "internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
  88. "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
  89. "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
  90. " webserver document root."
  91. msgstr "您的数据文件夹和文件可由互联网访问。OwnCloud提供的.htaccess文件未生效。我们强烈建议您配置服务器,以使数据文件夹不可被访问,或者将数据文件夹移到web服务器根目录以外。"
  92. #: templates/admin.php:31
  93. msgid "Cron"
  94. msgstr "计划任务"
  95. #: templates/admin.php:37
  96. msgid "Execute one task with each page loaded"
  97. msgstr "每次页面加载完成后执行任务"
  98. #: templates/admin.php:43
  99. msgid ""
  100. "cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
  101. "owncloud root once a minute over http."
  102. msgstr "cron.php已被注册到网络定时任务服务。通过http每分钟调用owncloud根目录的cron.php网页。"
  103. #: templates/admin.php:49
  104. msgid ""
  105. "Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
  106. "a system cronjob once a minute."
  107. msgstr "使用系统定时任务服务。每分钟通过系统定时任务调用owncloud文件夹中的cron.php文件"
  108. #: templates/admin.php:56
  109. msgid "Sharing"
  110. msgstr "分享"
  111. #: templates/admin.php:61
  112. msgid "Enable Share API"
  113. msgstr "开启共享API"
  114. #: templates/admin.php:62
  115. msgid "Allow apps to use the Share API"
  116. msgstr "允许 应用 使用共享API"
  117. #: templates/admin.php:67
  118. msgid "Allow links"
  119. msgstr "允许连接"
  120. #: templates/admin.php:68
  121. msgid "Allow users to share items to the public with links"
  122. msgstr "允许用户使用连接向公众共享"
  123. #: templates/admin.php:73
  124. msgid "Allow resharing"
  125. msgstr "允许再次共享"
  126. #: templates/admin.php:74
  127. msgid "Allow users to share items shared with them again"
  128. msgstr "允许用户将共享给他们的项目再次共享"
  129. #: templates/admin.php:79
  130. msgid "Allow users to share with anyone"
  131. msgstr "允许用户向任何人共享"
  132. #: templates/admin.php:81
  133. msgid "Allow users to only share with users in their groups"
  134. msgstr "允许用户只向同组用户共享"
  135. #: templates/admin.php:88
  136. msgid "Log"
  137. msgstr "日志"
  138. #: templates/admin.php:116
  139. msgid "More"
  140. msgstr "更多"
  141. #: templates/admin.php:124
  142. msgid ""
  143. "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
  144. "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
  145. "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
  146. "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
  147. "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
  148. "License\">AGPL</abbr></a>."
  149. msgstr "由<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud社区</a>开发, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">源代码</a>在<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>许可证下发布。"
  150. #: templates/apps.php:10
  151. msgid "Add your App"
  152. msgstr "添加应用"
  153. #: templates/apps.php:11
  154. msgid "More Apps"
  155. msgstr ""
  156. #: templates/apps.php:27
  157. msgid "Select an App"
  158. msgstr "选择一个应用"
  159. #: templates/apps.php:31
  160. msgid "See application page at apps.owncloud.com"
  161. msgstr "查看在 app.owncloud.com 的应用程序页面"
  162. #: templates/apps.php:32
  163. msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
  164. msgstr "<span class=\"licence\"></span>-核准: <span class=\"author\"></span>"
  165. #: templates/help.php:9
  166. msgid "Documentation"
  167. msgstr "文档"
  168. #: templates/help.php:10
  169. msgid "Managing Big Files"
  170. msgstr "管理大文件"
  171. #: templates/help.php:11
  172. msgid "Ask a question"
  173. msgstr "提问"
  174. #: templates/help.php:23
  175. msgid "Problems connecting to help database."
  176. msgstr "连接帮助数据库错误 "
  177. #: templates/help.php:24
  178. msgid "Go there manually."
  179. msgstr "手动访问"
  180. #: templates/help.php:32
  181. msgid "Answer"
  182. msgstr "回答"
  183. #: templates/personal.php:8
  184. #, php-format
  185. msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s<strong>"
  186. msgstr "您已使用空间: <strong>%s</strong>,总空间: <strong>%s</strong>"
  187. #: templates/personal.php:12
  188. msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
  189. msgstr "桌面和移动设备同步程序"
  190. #: templates/personal.php:13
  191. msgid "Download"
  192. msgstr "下载"
  193. #: templates/personal.php:19
  194. msgid "Your password was changed"
  195. msgstr "密码已修改"
  196. #: templates/personal.php:20
  197. msgid "Unable to change your password"
  198. msgstr "无法修改密码"
  199. #: templates/personal.php:21
  200. msgid "Current password"
  201. msgstr "当前密码"
  202. #: templates/personal.php:22
  203. msgid "New password"
  204. msgstr "新密码"
  205. #: templates/personal.php:23
  206. msgid "show"
  207. msgstr "显示"
  208. #: templates/personal.php:24
  209. msgid "Change password"
  210. msgstr "修改密码"
  211. #: templates/personal.php:30
  212. msgid "Email"
  213. msgstr "电子邮件"
  214. #: templates/personal.php:31
  215. msgid "Your email address"
  216. msgstr "您的电子邮件"
  217. #: templates/personal.php:32
  218. msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
  219. msgstr "填写电子邮件地址以启用密码恢复"
  220. #: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
  221. msgid "Language"
  222. msgstr "语言"
  223. #: templates/personal.php:44
  224. msgid "Help translate"
  225. msgstr "帮助翻译"
  226. #: templates/personal.php:51
  227. msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
  228. msgstr "您可在文件管理器中使用该地址连接到ownCloud"
  229. #: templates/users.php:21 templates/users.php:76
  230. msgid "Name"
  231. msgstr "名称"
  232. #: templates/users.php:23 templates/users.php:77
  233. msgid "Password"
  234. msgstr "密码"
  235. #: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
  236. msgid "Groups"
  237. msgstr "组"
  238. #: templates/users.php:32
  239. msgid "Create"
  240. msgstr "创建"
  241. #: templates/users.php:35
  242. msgid "Default Quota"
  243. msgstr "默认配额"
  244. #: templates/users.php:55 templates/users.php:138
  245. msgid "Other"
  246. msgstr "其它"
  247. #: templates/users.php:80 templates/users.php:112
  248. msgid "Group Admin"
  249. msgstr "组管理"
  250. #: templates/users.php:82
  251. msgid "Quota"
  252. msgstr "配额"
  253. #: templates/users.php:146
  254. msgid "Delete"
  255. msgstr "删除"