core.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <aoiob4305@gmail.com>, 2013.
  7. # 남자사람 <cessnagi@gmail.com>, 2012.
  8. # <limonade83@gmail.com>, 2012.
  9. # Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2013.
  10. # Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012.
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2013-04-01 00:02+0200\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2013-03-31 22:00+0000\n"
  17. "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
  18. "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Language: ko\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  24. #: ajax/share.php:97
  25. #, php-format
  26. msgid "User %s shared a file with you"
  27. msgstr "%s 님이 파일을 공유하였습니다"
  28. #: ajax/share.php:99
  29. #, php-format
  30. msgid "User %s shared a folder with you"
  31. msgstr "%s 님이 폴더를 공유하였습니다"
  32. #: ajax/share.php:101
  33. #, php-format
  34. msgid ""
  35. "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
  36. "%s"
  37. msgstr "%s 님이 파일 \"%s\"을(를) 공유하였습니다. 여기에서 다운로드할 수 있습니다: %s"
  38. #: ajax/share.php:104
  39. #, php-format
  40. msgid ""
  41. "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
  42. "here: %s"
  43. msgstr "%s 님이 폴더 \"%s\"을(를) 공유하였습니다. 여기에서 다운로드할 수 있습니다: %s"
  44. #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
  45. msgid "Category type not provided."
  46. msgstr "분류 형식이 제공되지 않았습니다."
  47. #: ajax/vcategories/add.php:30
  48. msgid "No category to add?"
  49. msgstr "추가할 분류가 없습니까?"
  50. #: ajax/vcategories/add.php:37
  51. #, php-format
  52. msgid "This category already exists: %s"
  53. msgstr ""
  54. #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
  55. #: ajax/vcategories/favorites.php:24
  56. #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
  57. msgid "Object type not provided."
  58. msgstr "객체 형식이 제공되지 않았습니다."
  59. #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
  60. #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
  61. #, php-format
  62. msgid "%s ID not provided."
  63. msgstr "%s ID가 제공되지 않았습니다."
  64. #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
  65. #, php-format
  66. msgid "Error adding %s to favorites."
  67. msgstr "책갈피에 %s을(를) 추가할 수 없었습니다."
  68. #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
  69. msgid "No categories selected for deletion."
  70. msgstr "삭제할 분류를 선택하지 않았습니다."
  71. #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
  72. #, php-format
  73. msgid "Error removing %s from favorites."
  74. msgstr "책갈피에서 %s을(를) 삭제할 수 없었습니다."
  75. #: js/config.php:34
  76. msgid "Sunday"
  77. msgstr "일요일"
  78. #: js/config.php:35
  79. msgid "Monday"
  80. msgstr "월요일"
  81. #: js/config.php:36
  82. msgid "Tuesday"
  83. msgstr "화요일"
  84. #: js/config.php:37
  85. msgid "Wednesday"
  86. msgstr "수요일"
  87. #: js/config.php:38
  88. msgid "Thursday"
  89. msgstr "목요일"
  90. #: js/config.php:39
  91. msgid "Friday"
  92. msgstr "금요일"
  93. #: js/config.php:40
  94. msgid "Saturday"
  95. msgstr "토요일"
  96. #: js/config.php:45
  97. msgid "January"
  98. msgstr "1월"
  99. #: js/config.php:46
  100. msgid "February"
  101. msgstr "2월"
  102. #: js/config.php:47
  103. msgid "March"
  104. msgstr "3월"
  105. #: js/config.php:48
  106. msgid "April"
  107. msgstr "4월"
  108. #: js/config.php:49
  109. msgid "May"
  110. msgstr "5월"
  111. #: js/config.php:50
  112. msgid "June"
  113. msgstr "6월"
  114. #: js/config.php:51
  115. msgid "July"
  116. msgstr "7월"
  117. #: js/config.php:52
  118. msgid "August"
  119. msgstr "8월"
  120. #: js/config.php:53
  121. msgid "September"
  122. msgstr "9월"
  123. #: js/config.php:54
  124. msgid "October"
  125. msgstr "10월"
  126. #: js/config.php:55
  127. msgid "November"
  128. msgstr "11월"
  129. #: js/config.php:56
  130. msgid "December"
  131. msgstr "12월"
  132. #: js/js.js:286
  133. msgid "Settings"
  134. msgstr "설정"
  135. #: js/js.js:779
  136. msgid "seconds ago"
  137. msgstr "초 전"
  138. #: js/js.js:780
  139. msgid "1 minute ago"
  140. msgstr "1분 전"
  141. #: js/js.js:781
  142. msgid "{minutes} minutes ago"
  143. msgstr "{minutes}분 전"
  144. #: js/js.js:782
  145. msgid "1 hour ago"
  146. msgstr "1시간 전"
  147. #: js/js.js:783
  148. msgid "{hours} hours ago"
  149. msgstr "{hours}시간 전"
  150. #: js/js.js:784
  151. msgid "today"
  152. msgstr "오늘"
  153. #: js/js.js:785
  154. msgid "yesterday"
  155. msgstr "어제"
  156. #: js/js.js:786
  157. msgid "{days} days ago"
  158. msgstr "{days}일 전"
  159. #: js/js.js:787
  160. msgid "last month"
  161. msgstr "지난 달"
  162. #: js/js.js:788
  163. msgid "{months} months ago"
  164. msgstr "{months}개월 전"
  165. #: js/js.js:789
  166. msgid "months ago"
  167. msgstr "개월 전"
  168. #: js/js.js:790
  169. msgid "last year"
  170. msgstr "작년"
  171. #: js/js.js:791
  172. msgid "years ago"
  173. msgstr "년 전"
  174. #: js/oc-dialogs.js:126
  175. msgid "Choose"
  176. msgstr "선택"
  177. #: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166
  178. msgid "Cancel"
  179. msgstr "취소"
  180. #: js/oc-dialogs.js:162
  181. msgid "No"
  182. msgstr "아니요"
  183. #: js/oc-dialogs.js:163
  184. msgid "Yes"
  185. msgstr "예"
  186. #: js/oc-dialogs.js:180
  187. msgid "Ok"
  188. msgstr "승락"
  189. #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
  190. #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
  191. msgid "The object type is not specified."
  192. msgstr "객체 유형이 지정되지 않았습니다."
  193. #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
  194. #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577
  195. #: js/share.js:589
  196. msgid "Error"
  197. msgstr "오류"
  198. #: js/oc-vcategories.js:179
  199. msgid "The app name is not specified."
  200. msgstr "앱 이름이 지정되지 않았습니다."
  201. #: js/oc-vcategories.js:194
  202. msgid "The required file {file} is not installed!"
  203. msgstr "필요한 파일 {file}이(가) 설치되지 않았습니다!"
  204. #: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
  205. msgid "Shared"
  206. msgstr "공유됨"
  207. #: js/share.js:90
  208. msgid "Share"
  209. msgstr "공유"
  210. #: js/share.js:125 js/share.js:617
  211. msgid "Error while sharing"
  212. msgstr "공유하는 중 오류 발생"
  213. #: js/share.js:136
  214. msgid "Error while unsharing"
  215. msgstr "공유 해제하는 중 오류 발생"
  216. #: js/share.js:143
  217. msgid "Error while changing permissions"
  218. msgstr "권한 변경하는 중 오류 발생"
  219. #: js/share.js:152
  220. msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
  221. msgstr "{owner} 님이 여러분 및 그룹 {group}와(과) 공유 중"
  222. #: js/share.js:154
  223. msgid "Shared with you by {owner}"
  224. msgstr "{owner} 님이 공유 중"
  225. #: js/share.js:159
  226. msgid "Share with"
  227. msgstr "다음으로 공유"
  228. #: js/share.js:164
  229. msgid "Share with link"
  230. msgstr "URL 링크로 공유"
  231. #: js/share.js:167
  232. msgid "Password protect"
  233. msgstr "암호 보호"
  234. #: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
  235. msgid "Password"
  236. msgstr "암호"
  237. #: js/share.js:173
  238. msgid "Email link to person"
  239. msgstr "이메일 주소"
  240. #: js/share.js:174
  241. msgid "Send"
  242. msgstr "전송"
  243. #: js/share.js:178
  244. msgid "Set expiration date"
  245. msgstr "만료 날짜 설정"
  246. #: js/share.js:179
  247. msgid "Expiration date"
  248. msgstr "만료 날짜"
  249. #: js/share.js:211
  250. msgid "Share via email:"
  251. msgstr "이메일로 공유:"
  252. #: js/share.js:213
  253. msgid "No people found"
  254. msgstr "발견된 사람 없음"
  255. #: js/share.js:251
  256. msgid "Resharing is not allowed"
  257. msgstr "다시 공유할 수 없습니다"
  258. #: js/share.js:287
  259. msgid "Shared in {item} with {user}"
  260. msgstr "{user} 님과 {item}에서 공유 중"
  261. #: js/share.js:308
  262. msgid "Unshare"
  263. msgstr "공유 해제"
  264. #: js/share.js:320
  265. msgid "can edit"
  266. msgstr "편집 가능"
  267. #: js/share.js:322
  268. msgid "access control"
  269. msgstr "접근 제어"
  270. #: js/share.js:325
  271. msgid "create"
  272. msgstr "만들기"
  273. #: js/share.js:328
  274. msgid "update"
  275. msgstr "업데이트"
  276. #: js/share.js:331
  277. msgid "delete"
  278. msgstr "삭제"
  279. #: js/share.js:334
  280. msgid "share"
  281. msgstr "공유"
  282. #: js/share.js:368 js/share.js:564
  283. msgid "Password protected"
  284. msgstr "암호로 보호됨"
  285. #: js/share.js:577
  286. msgid "Error unsetting expiration date"
  287. msgstr "만료 날짜 해제 오류"
  288. #: js/share.js:589
  289. msgid "Error setting expiration date"
  290. msgstr "만료 날짜 설정 오류"
  291. #: js/share.js:604
  292. msgid "Sending ..."
  293. msgstr "전송 중..."
  294. #: js/share.js:615
  295. msgid "Email sent"
  296. msgstr "이메일 발송됨"
  297. #: js/update.js:14
  298. msgid ""
  299. "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
  300. "href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
  301. "community</a>."
  302. msgstr "업데이트가 실패하였습니다. 이 문제를 <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud 커뮤니티</a>에 보고해 주십시오."
  303. #: js/update.js:18
  304. msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
  305. msgstr "업데이트가 성공하였습니다. ownCloud로 돌아갑니다."
  306. #: lostpassword/controller.php:48
  307. msgid "ownCloud password reset"
  308. msgstr "ownCloud 암호 재설정"
  309. #: lostpassword/templates/email.php:2
  310. msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
  311. msgstr "다음 링크를 사용하여 암호를 재설정할 수 있습니다: {link}"
  312. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
  313. msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
  314. msgstr "이메일로 암호 재설정 링크를 보냈습니다."
  315. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
  316. msgid "Reset email send."
  317. msgstr "초기화 이메일을 보냈습니다."
  318. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
  319. msgid "Request failed!"
  320. msgstr "요청이 실패했습니다!"
  321. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
  322. #: templates/login.php:28
  323. msgid "Username"
  324. msgstr "사용자 이름"
  325. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
  326. msgid "Request reset"
  327. msgstr "요청 초기화"
  328. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
  329. msgid "Your password was reset"
  330. msgstr "암호가 재설정되었습니다"
  331. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
  332. msgid "To login page"
  333. msgstr "로그인 화면으로"
  334. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
  335. msgid "New password"
  336. msgstr "새 암호"
  337. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
  338. msgid "Reset password"
  339. msgstr "암호 재설정"
  340. #: strings.php:5
  341. msgid "Personal"
  342. msgstr "개인"
  343. #: strings.php:6
  344. msgid "Users"
  345. msgstr "사용자"
  346. #: strings.php:7
  347. msgid "Apps"
  348. msgstr "앱"
  349. #: strings.php:8
  350. msgid "Admin"
  351. msgstr "관리자"
  352. #: strings.php:9
  353. msgid "Help"
  354. msgstr "도움말"
  355. #: templates/403.php:12
  356. msgid "Access forbidden"
  357. msgstr "접근 금지됨"
  358. #: templates/404.php:12
  359. msgid "Cloud not found"
  360. msgstr "클라우드를 찾을 수 없습니다"
  361. #: templates/edit_categories_dialog.php:4
  362. msgid "Edit categories"
  363. msgstr "분류 편집"
  364. #: templates/edit_categories_dialog.php:16
  365. msgid "Add"
  366. msgstr "추가"
  367. #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
  368. #: templates/installation.php:38
  369. msgid "Security Warning"
  370. msgstr "보안 경고"
  371. #: templates/installation.php:25
  372. msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
  373. msgstr ""
  374. #: templates/installation.php:26
  375. msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
  376. msgstr ""
  377. #: templates/installation.php:32
  378. msgid ""
  379. "No secure random number generator is available, please enable the PHP "
  380. "OpenSSL extension."
  381. msgstr "안전한 난수 생성기를 사용할 수 없습니다. PHP의 OpenSSL 확장을 활성화해 주십시오."
  382. #: templates/installation.php:33
  383. msgid ""
  384. "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
  385. "password reset tokens and take over your account."
  386. msgstr "안전한 난수 생성기를 사용하지 않으면 공격자가 암호 초기화 토큰을 추측하여 계정을 탈취할 수 있습니다."
  387. #: templates/installation.php:39
  388. msgid ""
  389. "Your data directory and files are probably accessible from the internet "
  390. "because the .htaccess file does not work."
  391. msgstr ""
  392. #: templates/installation.php:40
  393. msgid ""
  394. "For information how to properly configure your server, please see the <a "
  395. "href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
  396. "target=\"_blank\">documentation</a>."
  397. msgstr ""
  398. #: templates/installation.php:44
  399. msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
  400. msgstr "<strong>관리자 계정</strong> 만들기"
  401. #: templates/installation.php:62
  402. msgid "Advanced"
  403. msgstr "고급"
  404. #: templates/installation.php:64
  405. msgid "Data folder"
  406. msgstr "데이터 폴더"
  407. #: templates/installation.php:73
  408. msgid "Configure the database"
  409. msgstr "데이터베이스 설정"
  410. #: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
  411. #: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
  412. #: templates/installation.php:124
  413. msgid "will be used"
  414. msgstr "사용될 예정"
  415. #: templates/installation.php:136
  416. msgid "Database user"
  417. msgstr "데이터베이스 사용자"
  418. #: templates/installation.php:141
  419. msgid "Database password"
  420. msgstr "데이터베이스 암호"
  421. #: templates/installation.php:146
  422. msgid "Database name"
  423. msgstr "데이터베이스 이름"
  424. #: templates/installation.php:156
  425. msgid "Database tablespace"
  426. msgstr "데이터베이스 테이블 공간"
  427. #: templates/installation.php:163
  428. msgid "Database host"
  429. msgstr "데이터베이스 호스트"
  430. #: templates/installation.php:169
  431. msgid "Finish setup"
  432. msgstr "설치 완료"
  433. #: templates/layout.guest.php:40
  434. msgid "web services under your control"
  435. msgstr "내가 관리하는 웹 서비스"
  436. #: templates/layout.user.php:58
  437. msgid "Log out"
  438. msgstr "로그아웃"
  439. #: templates/login.php:10
  440. msgid "Automatic logon rejected!"
  441. msgstr "자동 로그인이 거부되었습니다!"
  442. #: templates/login.php:11
  443. msgid ""
  444. "If you did not change your password recently, your account may be "
  445. "compromised!"
  446. msgstr "최근에 암호를 변경하지 않았다면 계정이 탈취되었을 수도 있습니다!"
  447. #: templates/login.php:13
  448. msgid "Please change your password to secure your account again."
  449. msgstr "계정의 안전을 위하여 암호를 변경하십시오."
  450. #: templates/login.php:19
  451. msgid "Lost your password?"
  452. msgstr "암호를 잊으셨습니까?"
  453. #: templates/login.php:41
  454. msgid "remember"
  455. msgstr "기억하기"
  456. #: templates/login.php:43
  457. msgid "Log in"
  458. msgstr "로그인"
  459. #: templates/login.php:49
  460. msgid "Alternative Logins"
  461. msgstr ""
  462. #: templates/part.pagenavi.php:3
  463. msgid "prev"
  464. msgstr "이전"
  465. #: templates/part.pagenavi.php:20
  466. msgid "next"
  467. msgstr "다음"
  468. #: templates/update.php:3
  469. #, php-format
  470. msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
  471. msgstr "ownCloud를 버전 %s(으)로 업데이트합니다. 잠시 기다려 주십시오."