files.po 8.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Sungjin Gang <potopro@gmail.com>, 2013
  7. # Sungjin Gang <potopro@gmail.com>, 2013
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2013-08-09 07:59-0400\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2013-08-09 11:21+0000\n"
  14. "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
  15. "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: ko\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  21. #: ajax/move.php:17
  22. #, php-format
  23. msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
  24. msgstr "%s 항목을 이동시키지 못하였음 - 파일 이름이 이미 존재함"
  25. #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
  26. #, php-format
  27. msgid "Could not move %s"
  28. msgstr "%s 항목을 이딩시키지 못하였음"
  29. #: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45
  30. msgid "Unable to set upload directory."
  31. msgstr ""
  32. #: ajax/upload.php:22
  33. msgid "Invalid Token"
  34. msgstr ""
  35. #: ajax/upload.php:59
  36. msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  37. msgstr "파일이 업로드되지 않았습니다. 알 수 없는 오류입니다"
  38. #: ajax/upload.php:66
  39. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  40. msgstr "파일 업로드에 성공하였습니다."
  41. #: ajax/upload.php:67
  42. msgid ""
  43. "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
  44. msgstr "업로드한 파일이 php.ini의 upload_max_filesize보다 큽니다:"
  45. #: ajax/upload.php:69
  46. msgid ""
  47. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  48. "the HTML form"
  49. msgstr "업로드한 파일 크기가 HTML 폼의 MAX_FILE_SIZE보다 큼"
  50. #: ajax/upload.php:70
  51. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  52. msgstr "파일의 일부분만 업로드됨"
  53. #: ajax/upload.php:71
  54. msgid "No file was uploaded"
  55. msgstr "파일이 업로드되지 않았음"
  56. #: ajax/upload.php:72
  57. msgid "Missing a temporary folder"
  58. msgstr "임시 폴더가 없음"
  59. #: ajax/upload.php:73
  60. msgid "Failed to write to disk"
  61. msgstr "디스크에 쓰지 못했습니다"
  62. #: ajax/upload.php:91
  63. msgid "Not enough storage available"
  64. msgstr "저장소가 용량이 충분하지 않습니다."
  65. #: ajax/upload.php:123
  66. msgid "Invalid directory."
  67. msgstr "올바르지 않은 디렉터리입니다."
  68. #: appinfo/app.php:12
  69. msgid "Files"
  70. msgstr "파일"
  71. #: js/file-upload.js:11
  72. msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
  73. msgstr "디렉터리 및 빈 파일은 업로드할 수 없습니다"
  74. #: js/file-upload.js:24
  75. msgid "Not enough space available"
  76. msgstr "여유 공간이 부족합니다"
  77. #: js/file-upload.js:64
  78. msgid "Upload cancelled."
  79. msgstr "업로드가 취소되었습니다."
  80. #: js/file-upload.js:167 js/files.js:266
  81. msgid ""
  82. "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  83. msgstr "파일 업로드가 진행 중입니다. 이 페이지를 벗어나면 업로드가 취소됩니다."
  84. #: js/file-upload.js:233 js/files.js:339
  85. msgid "URL cannot be empty."
  86. msgstr "URL을 입력해야 합니다."
  87. #: js/file-upload.js:238 lib/app.php:53
  88. msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
  89. msgstr ""
  90. #: js/file-upload.js:267 js/file-upload.js:283 js/files.js:373 js/files.js:389
  91. #: js/files.js:693 js/files.js:731
  92. msgid "Error"
  93. msgstr "오류"
  94. #: js/fileactions.js:116
  95. msgid "Share"
  96. msgstr "공유"
  97. #: js/fileactions.js:126
  98. msgid "Delete permanently"
  99. msgstr "영원히 삭제"
  100. #: js/fileactions.js:128 templates/index.php:91 templates/index.php:92
  101. msgid "Delete"
  102. msgstr "삭제"
  103. #: js/fileactions.js:194
  104. msgid "Rename"
  105. msgstr "이름 바꾸기"
  106. #: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:466
  107. msgid "Pending"
  108. msgstr "대기 중"
  109. #: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
  110. msgid "{new_name} already exists"
  111. msgstr "{new_name}이(가) 이미 존재함"
  112. #: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
  113. msgid "replace"
  114. msgstr "바꾸기"
  115. #: js/filelist.js:303
  116. msgid "suggest name"
  117. msgstr "이름 제안"
  118. #: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
  119. msgid "cancel"
  120. msgstr "취소"
  121. #: js/filelist.js:350
  122. msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
  123. msgstr "{old_name}이(가) {new_name}(으)로 대체됨"
  124. #: js/filelist.js:350
  125. msgid "undo"
  126. msgstr "되돌리기"
  127. #: js/filelist.js:375
  128. msgid "perform delete operation"
  129. msgstr "삭제 작업중"
  130. #: js/filelist.js:458
  131. msgid "1 file uploading"
  132. msgstr "파일 1개 업로드 중"
  133. #: js/filelist.js:461 js/filelist.js:519
  134. msgid "files uploading"
  135. msgstr "파일 업로드중"
  136. #: js/files.js:52
  137. msgid "'.' is an invalid file name."
  138. msgstr "'.' 는 올바르지 않은 파일 이름 입니다."
  139. #: js/files.js:56
  140. msgid "File name cannot be empty."
  141. msgstr "파일 이름이 비어 있을 수 없습니다."
  142. #: js/files.js:64
  143. msgid ""
  144. "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  145. "allowed."
  146. msgstr "폴더 이름이 올바르지 않습니다. 이름에 문자 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '? ', '*'는 사용할 수 없습니다."
  147. #: js/files.js:78
  148. msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
  149. msgstr "저장 공간이 가득 찼습니다. 파일을 업데이트하거나 동기화할 수 없습니다!"
  150. #: js/files.js:82
  151. msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
  152. msgstr "저장 공간이 거의 가득 찼습니다 ({usedSpacePercent}%)"
  153. #: js/files.js:231
  154. msgid ""
  155. "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
  156. "big."
  157. msgstr "다운로드가 준비 중입니다. 파일 크기가 크다면 시간이 오래 걸릴 수도 있습니다."
  158. #: js/files.js:344
  159. msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
  160. msgstr "폴더 이름이 유효하지 않습니다. "
  161. #: js/files.js:744 templates/index.php:67
  162. msgid "Name"
  163. msgstr "이름"
  164. #: js/files.js:745 templates/index.php:78
  165. msgid "Size"
  166. msgstr "크기"
  167. #: js/files.js:746 templates/index.php:80
  168. msgid "Modified"
  169. msgstr "수정됨"
  170. #: js/files.js:763
  171. msgid "1 folder"
  172. msgstr "폴더 1개"
  173. #: js/files.js:765
  174. msgid "{count} folders"
  175. msgstr "폴더 {count}개"
  176. #: js/files.js:773
  177. msgid "1 file"
  178. msgstr "파일 1개"
  179. #: js/files.js:775
  180. msgid "{count} files"
  181. msgstr "파일 {count}개"
  182. #: lib/app.php:73
  183. #, php-format
  184. msgid "%s could not be renamed"
  185. msgstr ""
  186. #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
  187. msgid "Upload"
  188. msgstr "업로드"
  189. #: templates/admin.php:5
  190. msgid "File handling"
  191. msgstr "파일 처리"
  192. #: templates/admin.php:7
  193. msgid "Maximum upload size"
  194. msgstr "최대 업로드 크기"
  195. #: templates/admin.php:10
  196. msgid "max. possible: "
  197. msgstr "최대 가능:"
  198. #: templates/admin.php:15
  199. msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  200. msgstr "다중 파일 및 폴더 다운로드에 필요합니다."
  201. #: templates/admin.php:17
  202. msgid "Enable ZIP-download"
  203. msgstr "ZIP 다운로드 허용"
  204. #: templates/admin.php:20
  205. msgid "0 is unlimited"
  206. msgstr "0은 무제한입니다"
  207. #: templates/admin.php:22
  208. msgid "Maximum input size for ZIP files"
  209. msgstr "ZIP 파일 최대 크기"
  210. #: templates/admin.php:26
  211. msgid "Save"
  212. msgstr "저장"
  213. #: templates/index.php:7
  214. msgid "New"
  215. msgstr "새로 만들기"
  216. #: templates/index.php:10
  217. msgid "Text file"
  218. msgstr "텍스트 파일"
  219. #: templates/index.php:12
  220. msgid "Folder"
  221. msgstr "폴더"
  222. #: templates/index.php:14
  223. msgid "From link"
  224. msgstr "링크에서"
  225. #: templates/index.php:41
  226. msgid "Deleted files"
  227. msgstr "파일 삭제됨"
  228. #: templates/index.php:46
  229. msgid "Cancel upload"
  230. msgstr "업로드 취소"
  231. #: templates/index.php:52
  232. msgid "You don’t have write permissions here."
  233. msgstr "당신은 여기에 쓰기를 할 수 있는 권한이 없습니다."
  234. #: templates/index.php:59
  235. msgid "Nothing in here. Upload something!"
  236. msgstr "내용이 없습니다. 업로드할 수 있습니다!"
  237. #: templates/index.php:73
  238. msgid "Download"
  239. msgstr "다운로드"
  240. #: templates/index.php:85 templates/index.php:86
  241. msgid "Unshare"
  242. msgstr "공유 해제"
  243. #: templates/index.php:105
  244. msgid "Upload too large"
  245. msgstr "업로드한 파일이 너무 큼"
  246. #: templates/index.php:107
  247. msgid ""
  248. "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  249. "on this server."
  250. msgstr "이 파일이 서버에서 허용하는 최대 업로드 가능 용량보다 큽니다."
  251. #: templates/index.php:112
  252. msgid "Files are being scanned, please wait."
  253. msgstr "파일을 검색하고 있습니다. 기다려 주십시오."
  254. #: templates/index.php:115
  255. msgid "Current scanning"
  256. msgstr "현재 검색"
  257. #: templates/part.list.php:74
  258. msgid "directory"
  259. msgstr ""
  260. #: templates/part.list.php:76
  261. msgid "directories"
  262. msgstr ""
  263. #: templates/part.list.php:85
  264. msgid "file"
  265. msgstr "파일"
  266. #: templates/part.list.php:87
  267. msgid "files"
  268. msgstr "파일"
  269. #: templates/upgrade.php:2
  270. msgid "Upgrading filesystem cache..."
  271. msgstr "파일 시스템 캐시 업그레이드 중..."