user_ldap.po 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # modokwang <modokwang@gmail.com>, 2013
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2013-08-09 07:59-0400\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2013-08-09 11:22+0000\n"
  13. "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
  14. "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: zh_CN\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  20. #: ajax/clearMappings.php:34
  21. msgid "Failed to clear the mappings."
  22. msgstr "清除映射失败。"
  23. #: ajax/deleteConfiguration.php:34
  24. msgid "Failed to delete the server configuration"
  25. msgstr "未能删除服务器配置"
  26. #: ajax/testConfiguration.php:36
  27. msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
  28. msgstr "配置有效,能够建立连接!"
  29. #: ajax/testConfiguration.php:39
  30. msgid ""
  31. "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
  32. "settings and credentials."
  33. msgstr "配置有效但绑定失败。请检查服务器设置和认证信息。"
  34. #: ajax/testConfiguration.php:43
  35. msgid ""
  36. "The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
  37. "details."
  38. msgstr "配置无效。更多细节请查看 ownCloud 日志。"
  39. #: js/settings.js:66
  40. msgid "Deletion failed"
  41. msgstr "删除失败"
  42. #: js/settings.js:82
  43. msgid "Take over settings from recent server configuration?"
  44. msgstr "从近期的服务器配置中导入设置?"
  45. #: js/settings.js:83
  46. msgid "Keep settings?"
  47. msgstr "保留设置吗?"
  48. #: js/settings.js:97
  49. msgid "Cannot add server configuration"
  50. msgstr "无法添加服务器配置"
  51. #: js/settings.js:111
  52. msgid "mappings cleared"
  53. msgstr "清除映射"
  54. #: js/settings.js:112
  55. msgid "Success"
  56. msgstr "成功"
  57. #: js/settings.js:117
  58. msgid "Error"
  59. msgstr "错误"
  60. #: js/settings.js:141
  61. msgid "Connection test succeeded"
  62. msgstr "连接测试成功"
  63. #: js/settings.js:146
  64. msgid "Connection test failed"
  65. msgstr "连接测试失败"
  66. #: js/settings.js:156
  67. msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
  68. msgstr "您真的想要删除当前服务器配置吗?"
  69. #: js/settings.js:157
  70. msgid "Confirm Deletion"
  71. msgstr "确认删除"
  72. #: templates/settings.php:9
  73. msgid ""
  74. "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
  75. " experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
  76. "disable one of them."
  77. msgstr ""
  78. #: templates/settings.php:12
  79. msgid ""
  80. "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
  81. "work. Please ask your system administrator to install it."
  82. msgstr "<b>警告:</b> PHP LDAP 模块未安装,后端将无法工作。请请求您的系统管理员安装该模块。"
  83. #: templates/settings.php:16
  84. msgid "Server configuration"
  85. msgstr "服务器配置"
  86. #: templates/settings.php:32
  87. msgid "Add Server Configuration"
  88. msgstr "添加服务器配置"
  89. #: templates/settings.php:37
  90. msgid "Host"
  91. msgstr "主机"
  92. #: templates/settings.php:39
  93. msgid ""
  94. "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
  95. msgstr "可以忽略协议,但如要使用SSL,则需以ldaps://开头"
  96. #: templates/settings.php:40
  97. msgid "Base DN"
  98. msgstr "Base DN"
  99. #: templates/settings.php:41
  100. msgid "One Base DN per line"
  101. msgstr "每行一个基本判别名"
  102. #: templates/settings.php:42
  103. msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
  104. msgstr "您可以在高级选项卡里为用户和组指定Base DN"
  105. #: templates/settings.php:44
  106. msgid "User DN"
  107. msgstr "User DN"
  108. #: templates/settings.php:46
  109. msgid ""
  110. "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
  111. "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
  112. "empty."
  113. msgstr "客户端使用的DN必须与绑定的相同,比如uid=agent,dc=example,dc=com\n如需匿名访问,将DN和密码保留为空"
  114. #: templates/settings.php:47
  115. msgid "Password"
  116. msgstr "密码"
  117. #: templates/settings.php:50
  118. msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
  119. msgstr "启用匿名访问,将DN和密码保留为空"
  120. #: templates/settings.php:51
  121. msgid "User Login Filter"
  122. msgstr "用户登录过滤"
  123. #: templates/settings.php:54
  124. #, php-format
  125. msgid ""
  126. "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
  127. "username in the login action."
  128. msgstr "定义当尝试登录时的过滤器。 在登录过程中,%%uid将会被用户名替换"
  129. #: templates/settings.php:55
  130. #, php-format
  131. msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
  132. msgstr "使用 %%uid作为占位符,例如“uid=%%uid”"
  133. #: templates/settings.php:56
  134. msgid "User List Filter"
  135. msgstr "用户列表过滤"
  136. #: templates/settings.php:59
  137. msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
  138. msgstr "定义拉取用户时的过滤器"
  139. #: templates/settings.php:60
  140. msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
  141. msgstr "没有任何占位符,如 \"objectClass=person\"."
  142. #: templates/settings.php:61
  143. msgid "Group Filter"
  144. msgstr "组过滤"
  145. #: templates/settings.php:64
  146. msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
  147. msgstr "定义拉取组信息时的过滤器"
  148. #: templates/settings.php:65
  149. msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
  150. msgstr "无需占位符,例如\"objectClass=posixGroup\""
  151. #: templates/settings.php:69
  152. msgid "Connection Settings"
  153. msgstr "连接设置"
  154. #: templates/settings.php:71
  155. msgid "Configuration Active"
  156. msgstr "现行配置"
  157. #: templates/settings.php:71
  158. msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
  159. msgstr "当反选后,此配置将被忽略。"
  160. #: templates/settings.php:72
  161. msgid "Port"
  162. msgstr "端口"
  163. #: templates/settings.php:73
  164. msgid "Backup (Replica) Host"
  165. msgstr "备份 (镜像) 主机"
  166. #: templates/settings.php:73
  167. msgid ""
  168. "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
  169. "server."
  170. msgstr "给出一个可选的备份主机。它必须为主 LDAP/AD 服务器的一个镜像。"
  171. #: templates/settings.php:74
  172. msgid "Backup (Replica) Port"
  173. msgstr "备份 (镜像) 端口"
  174. #: templates/settings.php:75
  175. msgid "Disable Main Server"
  176. msgstr "禁用主服务器"
  177. #: templates/settings.php:75
  178. msgid "Only connect to the replica server."
  179. msgstr ""
  180. #: templates/settings.php:76
  181. msgid "Use TLS"
  182. msgstr "使用TLS"
  183. #: templates/settings.php:76
  184. msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
  185. msgstr "对于 LDAPS 连接不要额外启用它,连接必然失败。"
  186. #: templates/settings.php:77
  187. msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
  188. msgstr "大小写敏感LDAP服务器(Windows)"
  189. #: templates/settings.php:78
  190. msgid "Turn off SSL certificate validation."
  191. msgstr "关闭SSL证书验证"
  192. #: templates/settings.php:78
  193. #, php-format
  194. msgid ""
  195. "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
  196. "certificate in your %s server."
  197. msgstr ""
  198. #: templates/settings.php:78
  199. msgid "Not recommended, use for testing only."
  200. msgstr "暂不推荐,仅供测试"
  201. #: templates/settings.php:79
  202. msgid "Cache Time-To-Live"
  203. msgstr "缓存存活时间"
  204. #: templates/settings.php:79
  205. msgid "in seconds. A change empties the cache."
  206. msgstr "以秒计。修改将清空缓存。"
  207. #: templates/settings.php:81
  208. msgid "Directory Settings"
  209. msgstr "目录设置"
  210. #: templates/settings.php:83
  211. msgid "User Display Name Field"
  212. msgstr "用户显示名称字段"
  213. #: templates/settings.php:83
  214. msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
  215. msgstr ""
  216. #: templates/settings.php:84
  217. msgid "Base User Tree"
  218. msgstr "基础用户树"
  219. #: templates/settings.php:84
  220. msgid "One User Base DN per line"
  221. msgstr "每行一个用户基准判别名"
  222. #: templates/settings.php:85
  223. msgid "User Search Attributes"
  224. msgstr "用户搜索属性"
  225. #: templates/settings.php:85 templates/settings.php:88
  226. msgid "Optional; one attribute per line"
  227. msgstr "可选;每行一个属性"
  228. #: templates/settings.php:86
  229. msgid "Group Display Name Field"
  230. msgstr "组显示名称字段"
  231. #: templates/settings.php:86
  232. msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
  233. msgstr ""
  234. #: templates/settings.php:87
  235. msgid "Base Group Tree"
  236. msgstr "基础组树"
  237. #: templates/settings.php:87
  238. msgid "One Group Base DN per line"
  239. msgstr "每行一个群组基准判别名"
  240. #: templates/settings.php:88
  241. msgid "Group Search Attributes"
  242. msgstr "群组搜索属性"
  243. #: templates/settings.php:89
  244. msgid "Group-Member association"
  245. msgstr "组成员关联"
  246. #: templates/settings.php:91
  247. msgid "Special Attributes"
  248. msgstr "特殊属性"
  249. #: templates/settings.php:93
  250. msgid "Quota Field"
  251. msgstr "配额字段"
  252. #: templates/settings.php:94
  253. msgid "Quota Default"
  254. msgstr "默认配额"
  255. #: templates/settings.php:94
  256. msgid "in bytes"
  257. msgstr "字节数"
  258. #: templates/settings.php:95
  259. msgid "Email Field"
  260. msgstr "电邮字段"
  261. #: templates/settings.php:96
  262. msgid "User Home Folder Naming Rule"
  263. msgstr "用户主目录命名规则"
  264. #: templates/settings.php:96
  265. msgid ""
  266. "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
  267. "attribute."
  268. msgstr "将用户名称留空(默认)。否则指定一个LDAP/AD属性"
  269. #: templates/settings.php:101
  270. msgid "Internal Username"
  271. msgstr "内部用户名"
  272. #: templates/settings.php:102
  273. msgid ""
  274. "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
  275. " makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
  276. "converted. The internal username has the restriction that only these "
  277. "characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced "
  278. "with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
  279. "will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
  280. "internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
  281. " a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
  282. "setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
  283. "behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
  284. "following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
  285. "effect only on newly mapped (added) LDAP users."
  286. msgstr ""
  287. #: templates/settings.php:103
  288. msgid "Internal Username Attribute:"
  289. msgstr "内部用户名属性:"
  290. #: templates/settings.php:104
  291. msgid "Override UUID detection"
  292. msgstr "超越UUID检测"
  293. #: templates/settings.php:105
  294. msgid ""
  295. "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
  296. " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
  297. "username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
  298. "above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
  299. "You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
  300. " users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
  301. "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
  302. msgstr ""
  303. #: templates/settings.php:106
  304. msgid "UUID Attribute:"
  305. msgstr "UUID属性:"
  306. #: templates/settings.php:107
  307. msgid "Username-LDAP User Mapping"
  308. msgstr "用户名-LDAP用户映射"
  309. #: templates/settings.php:108
  310. msgid ""
  311. "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
  312. "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
  313. "This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
  314. "mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
  315. "to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
  316. " changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
  317. " Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
  318. " is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
  319. "clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
  320. "experimental stage."
  321. msgstr ""
  322. #: templates/settings.php:109
  323. msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
  324. msgstr "清除用户-LDAP用户映射"
  325. #: templates/settings.php:109
  326. msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
  327. msgstr "清除组用户-LDAP级映射"
  328. #: templates/settings.php:111
  329. msgid "Test Configuration"
  330. msgstr "测试配置"
  331. #: templates/settings.php:111
  332. msgid "Help"
  333. msgstr "帮助"