user_ldap.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>, 2013
  7. # Liudas <liudas@aksioma.lt>, 2013
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n"
  14. "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
  15. "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: lt_LT\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  21. #: ajax/clearMappings.php:34
  22. msgid "Failed to clear the mappings."
  23. msgstr "Nepavyko išvalyti sąsajų."
  24. #: ajax/deleteConfiguration.php:34
  25. msgid "Failed to delete the server configuration"
  26. msgstr "Nepavyko pašalinti serverio konfigūracijos"
  27. #: ajax/testConfiguration.php:37
  28. msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
  29. msgstr "Konfigūracija yra tinkama bei prisijungta sėkmingai!"
  30. #: ajax/testConfiguration.php:40
  31. msgid ""
  32. "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
  33. "settings and credentials."
  34. msgstr ""
  35. #: ajax/testConfiguration.php:44
  36. msgid ""
  37. "The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
  38. "details."
  39. msgstr ""
  40. #: ajax/wizard.php:32
  41. msgid "No action specified"
  42. msgstr ""
  43. #: ajax/wizard.php:38
  44. msgid "No configuration specified"
  45. msgstr ""
  46. #: ajax/wizard.php:81
  47. msgid "No data specified"
  48. msgstr ""
  49. #: ajax/wizard.php:89
  50. #, php-format
  51. msgid " Could not set configuration %s"
  52. msgstr ""
  53. #: js/settings.js:67
  54. msgid "Deletion failed"
  55. msgstr "Ištrinti nepavyko"
  56. #: js/settings.js:83
  57. msgid "Take over settings from recent server configuration?"
  58. msgstr ""
  59. #: js/settings.js:84
  60. msgid "Keep settings?"
  61. msgstr "Išlaikyti nustatymus?"
  62. #: js/settings.js:99
  63. msgid "Cannot add server configuration"
  64. msgstr "Negalima pridėti serverio konfigūracijos"
  65. #: js/settings.js:127
  66. msgid "mappings cleared"
  67. msgstr "susiejimai išvalyti"
  68. #: js/settings.js:128
  69. msgid "Success"
  70. msgstr "Sėkmingai"
  71. #: js/settings.js:133
  72. msgid "Error"
  73. msgstr "Klaida"
  74. #: js/settings.js:777
  75. msgid "Configuration OK"
  76. msgstr ""
  77. #: js/settings.js:786
  78. msgid "Configuration incorrect"
  79. msgstr ""
  80. #: js/settings.js:795
  81. msgid "Configuration incomplete"
  82. msgstr ""
  83. #: js/settings.js:812 js/settings.js:821
  84. msgid "Select groups"
  85. msgstr "Pasirinkti grupes"
  86. #: js/settings.js:815 js/settings.js:824
  87. msgid "Select object classes"
  88. msgstr ""
  89. #: js/settings.js:818
  90. msgid "Select attributes"
  91. msgstr ""
  92. #: js/settings.js:845
  93. msgid "Connection test succeeded"
  94. msgstr "Ryšio patikrinimas pavyko"
  95. #: js/settings.js:852
  96. msgid "Connection test failed"
  97. msgstr "Ryšio patikrinimas nepavyko"
  98. #: js/settings.js:861
  99. msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
  100. msgstr "Ar tikrai norite ištrinti dabartinę serverio konfigūraciją?"
  101. #: js/settings.js:862
  102. msgid "Confirm Deletion"
  103. msgstr "Patvirtinkite trynimą"
  104. #: lib/wizard.php:79 lib/wizard.php:93
  105. #, php-format
  106. msgid "%s group found"
  107. msgid_plural "%s groups found"
  108. msgstr[0] ""
  109. msgstr[1] ""
  110. msgstr[2] ""
  111. #: lib/wizard.php:122
  112. #, php-format
  113. msgid "%s user found"
  114. msgid_plural "%s users found"
  115. msgstr[0] ""
  116. msgstr[1] ""
  117. msgstr[2] ""
  118. #: lib/wizard.php:779 lib/wizard.php:791
  119. msgid "Invalid Host"
  120. msgstr ""
  121. #: lib/wizard.php:952
  122. msgid "Could not find the desired feature"
  123. msgstr ""
  124. #: templates/part.settingcontrols.php:2
  125. msgid "Save"
  126. msgstr "Išsaugoti"
  127. #: templates/part.settingcontrols.php:4
  128. msgid "Test Configuration"
  129. msgstr "Bandyti konfigūraciją"
  130. #: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:14
  131. msgid "Help"
  132. msgstr "Pagalba"
  133. #: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
  134. #, php-format
  135. msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:"
  136. msgstr ""
  137. #: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
  138. #: templates/part.wizard-userfilter.php:8
  139. msgid "only those object classes:"
  140. msgstr ""
  141. #: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
  142. #: templates/part.wizard-userfilter.php:17
  143. msgid "only from those groups:"
  144. msgstr ""
  145. #: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
  146. #: templates/part.wizard-loginfilter.php:32
  147. #: templates/part.wizard-userfilter.php:25
  148. msgid "Edit raw filter instead"
  149. msgstr ""
  150. #: templates/part.wizard-groupfilter.php:30
  151. #: templates/part.wizard-loginfilter.php:37
  152. #: templates/part.wizard-userfilter.php:30
  153. msgid "Raw LDAP filter"
  154. msgstr ""
  155. #: templates/part.wizard-groupfilter.php:31
  156. #, php-format
  157. msgid ""
  158. "The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance."
  159. msgstr ""
  160. #: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
  161. msgid "groups found"
  162. msgstr ""
  163. #: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
  164. msgid "What attribute shall be used as login name:"
  165. msgstr ""
  166. #: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
  167. msgid "LDAP Username:"
  168. msgstr ""
  169. #: templates/part.wizard-loginfilter.php:16
  170. msgid "LDAP Email Address:"
  171. msgstr ""
  172. #: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
  173. msgid "Other Attributes:"
  174. msgstr ""
  175. #: templates/part.wizard-loginfilter.php:38
  176. #, php-format
  177. msgid ""
  178. "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
  179. "username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
  180. msgstr ""
  181. #: templates/part.wizard-server.php:18
  182. msgid "Add Server Configuration"
  183. msgstr "Pridėti serverio konfigūraciją"
  184. #: templates/part.wizard-server.php:30
  185. msgid "Host"
  186. msgstr "Mazgas"
  187. #: templates/part.wizard-server.php:31
  188. msgid ""
  189. "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
  190. msgstr ""
  191. #: templates/part.wizard-server.php:36
  192. msgid "Port"
  193. msgstr "Prievadas"
  194. #: templates/part.wizard-server.php:44
  195. msgid "User DN"
  196. msgstr "Naudotojas DN"
  197. #: templates/part.wizard-server.php:45
  198. msgid ""
  199. "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
  200. "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
  201. "empty."
  202. msgstr ""
  203. #: templates/part.wizard-server.php:52
  204. msgid "Password"
  205. msgstr "Slaptažodis"
  206. #: templates/part.wizard-server.php:53
  207. msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
  208. msgstr "Anoniminiam prisijungimui, palikite DN ir Slaptažodis laukus tuščius."
  209. #: templates/part.wizard-server.php:60
  210. msgid "One Base DN per line"
  211. msgstr "Vienas bazinis DN eilutėje"
  212. #: templates/part.wizard-server.php:61
  213. msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
  214. msgstr ""
  215. #: templates/part.wizard-userfilter.php:4
  216. #, php-format
  217. msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:"
  218. msgstr ""
  219. #: templates/part.wizard-userfilter.php:31
  220. #, php-format
  221. msgid ""
  222. "The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
  223. msgstr ""
  224. #: templates/part.wizard-userfilter.php:38
  225. msgid "users found"
  226. msgstr ""
  227. #: templates/part.wizardcontrols.php:5
  228. msgid "Back"
  229. msgstr "Atgal"
  230. #: templates/part.wizardcontrols.php:8
  231. msgid "Continue"
  232. msgstr "Tęsti"
  233. #: templates/settings.php:11
  234. msgid ""
  235. "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
  236. " experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
  237. "disable one of them."
  238. msgstr ""
  239. #: templates/settings.php:14
  240. msgid ""
  241. "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
  242. "work. Please ask your system administrator to install it."
  243. msgstr ""
  244. #: templates/settings.php:20
  245. msgid "Connection Settings"
  246. msgstr "Ryšio nustatymai"
  247. #: templates/settings.php:22
  248. msgid "Configuration Active"
  249. msgstr "Konfigūracija aktyvi"
  250. #: templates/settings.php:22
  251. msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
  252. msgstr "Kai nepažymėta, ši konfigūracija bus praleista."
  253. #: templates/settings.php:23
  254. msgid "Backup (Replica) Host"
  255. msgstr "Atsarginės kopijos (Replica) mazgas"
  256. #: templates/settings.php:23
  257. msgid ""
  258. "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
  259. "server."
  260. msgstr ""
  261. #: templates/settings.php:24
  262. msgid "Backup (Replica) Port"
  263. msgstr "Atsarginės kopijos (Replica) prievadas"
  264. #: templates/settings.php:25
  265. msgid "Disable Main Server"
  266. msgstr "Išjungti pagrindinį serverį"
  267. #: templates/settings.php:25
  268. msgid "Only connect to the replica server."
  269. msgstr "Tik prisijungti prie reprodukcinio (replica) serverio."
  270. #: templates/settings.php:26
  271. msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
  272. msgstr ""
  273. #: templates/settings.php:27
  274. msgid "Turn off SSL certificate validation."
  275. msgstr "Išjungti SSL sertifikato tikrinimą."
  276. #: templates/settings.php:27
  277. #, php-format
  278. msgid ""
  279. "Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
  280. " option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
  281. msgstr ""
  282. #: templates/settings.php:28
  283. msgid "Cache Time-To-Live"
  284. msgstr ""
  285. #: templates/settings.php:28
  286. msgid "in seconds. A change empties the cache."
  287. msgstr ""
  288. #: templates/settings.php:30
  289. msgid "Directory Settings"
  290. msgstr "Katalogo nustatymai"
  291. #: templates/settings.php:32
  292. msgid "User Display Name Field"
  293. msgstr ""
  294. #: templates/settings.php:32
  295. msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
  296. msgstr ""
  297. #: templates/settings.php:33
  298. msgid "Base User Tree"
  299. msgstr "Bazinis naudotojo medis"
  300. #: templates/settings.php:33
  301. msgid "One User Base DN per line"
  302. msgstr ""
  303. #: templates/settings.php:34
  304. msgid "User Search Attributes"
  305. msgstr "Naudotojo paieškos atributai"
  306. #: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37
  307. msgid "Optional; one attribute per line"
  308. msgstr ""
  309. #: templates/settings.php:35
  310. msgid "Group Display Name Field"
  311. msgstr ""
  312. #: templates/settings.php:35
  313. msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
  314. msgstr ""
  315. #: templates/settings.php:36
  316. msgid "Base Group Tree"
  317. msgstr "Bazinis grupės medis"
  318. #: templates/settings.php:36
  319. msgid "One Group Base DN per line"
  320. msgstr ""
  321. #: templates/settings.php:37
  322. msgid "Group Search Attributes"
  323. msgstr "Grupės paieškos atributai"
  324. #: templates/settings.php:38
  325. msgid "Group-Member association"
  326. msgstr "Grupės-Nario sąsaja"
  327. #: templates/settings.php:40
  328. msgid "Special Attributes"
  329. msgstr "Specialūs atributai"
  330. #: templates/settings.php:42
  331. msgid "Quota Field"
  332. msgstr "Kvotos laukas"
  333. #: templates/settings.php:43
  334. msgid "Quota Default"
  335. msgstr "Numatyta kvota"
  336. #: templates/settings.php:43
  337. msgid "in bytes"
  338. msgstr "baitais"
  339. #: templates/settings.php:44
  340. msgid "Email Field"
  341. msgstr "El. pašto laukas"
  342. #: templates/settings.php:45
  343. msgid "User Home Folder Naming Rule"
  344. msgstr "Naudotojo namų aplanko pavadinimo taisyklė"
  345. #: templates/settings.php:45
  346. msgid ""
  347. "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
  348. "attribute."
  349. msgstr ""
  350. #: templates/settings.php:51
  351. msgid "Internal Username"
  352. msgstr "Vidinis naudotojo vardas"
  353. #: templates/settings.php:52
  354. msgid ""
  355. "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
  356. " makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
  357. "converted. The internal username has the restriction that only these "
  358. "characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced "
  359. "with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
  360. "will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
  361. "internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
  362. " a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
  363. "setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
  364. "behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
  365. "following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
  366. "effect only on newly mapped (added) LDAP users."
  367. msgstr ""
  368. #: templates/settings.php:53
  369. msgid "Internal Username Attribute:"
  370. msgstr "Vidinis naudotojo vardo atributas:"
  371. #: templates/settings.php:54
  372. msgid "Override UUID detection"
  373. msgstr "Perrašyti UUID aptikimą"
  374. #: templates/settings.php:55
  375. msgid ""
  376. "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
  377. " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
  378. "username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
  379. "above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
  380. "You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
  381. " users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
  382. "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
  383. msgstr ""
  384. #: templates/settings.php:56
  385. msgid "UUID Attribute for Users:"
  386. msgstr ""
  387. #: templates/settings.php:57
  388. msgid "UUID Attribute for Groups:"
  389. msgstr ""
  390. #: templates/settings.php:58
  391. msgid "Username-LDAP User Mapping"
  392. msgstr "Naudotojo vardo - LDAP naudotojo sąsaja"
  393. #: templates/settings.php:59
  394. msgid ""
  395. "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
  396. "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
  397. "This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
  398. "mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
  399. "to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
  400. " changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
  401. " Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
  402. " is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
  403. "clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
  404. "experimental stage."
  405. msgstr ""
  406. #: templates/settings.php:60
  407. msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
  408. msgstr "Išvalyti naudotojo vardo - LDAP naudotojo sąsają"
  409. #: templates/settings.php:60
  410. msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
  411. msgstr "Išvalyti grupės pavadinimo - LDAP naudotojo sąsają"