settings.po 16 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n"
  12. "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
  13. "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: vi\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  19. #: ajax/apps/ocs.php:20
  20. msgid "Unable to load list from App Store"
  21. msgstr "Không thể tải danh sách ứng dụng từ App Store"
  22. #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
  23. #: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55
  24. msgid "Authentication error"
  25. msgstr "Lỗi xác thực"
  26. #: ajax/changedisplayname.php:31
  27. msgid "Your full name has been changed."
  28. msgstr ""
  29. #: ajax/changedisplayname.php:34
  30. msgid "Unable to change full name"
  31. msgstr ""
  32. #: ajax/creategroup.php:10
  33. msgid "Group already exists"
  34. msgstr "Nhóm đã tồn tại"
  35. #: ajax/creategroup.php:19
  36. msgid "Unable to add group"
  37. msgstr "Không thể thêm nhóm"
  38. #: ajax/lostpassword.php:12
  39. msgid "Email saved"
  40. msgstr "Lưu email"
  41. #: ajax/lostpassword.php:14
  42. msgid "Invalid email"
  43. msgstr "Email không hợp lệ"
  44. #: ajax/removegroup.php:13
  45. msgid "Unable to delete group"
  46. msgstr "Không thể xóa nhóm"
  47. #: ajax/removeuser.php:25
  48. msgid "Unable to delete user"
  49. msgstr "Không thể xóa người dùng"
  50. #: ajax/setlanguage.php:15
  51. msgid "Language changed"
  52. msgstr "Ngôn ngữ đã được thay đổi"
  53. #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
  54. msgid "Invalid request"
  55. msgstr "Yêu cầu không hợp lệ"
  56. #: ajax/togglegroups.php:12
  57. msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
  58. msgstr "Quản trị viên không thể loại bỏ chính họ khỏi nhóm quản lý"
  59. #: ajax/togglegroups.php:30
  60. #, php-format
  61. msgid "Unable to add user to group %s"
  62. msgstr "Không thể thêm người dùng vào nhóm %s"
  63. #: ajax/togglegroups.php:36
  64. #, php-format
  65. msgid "Unable to remove user from group %s"
  66. msgstr "Không thể xóa người dùng từ nhóm %s"
  67. #: ajax/updateapp.php:14
  68. msgid "Couldn't update app."
  69. msgstr "Không thể cập nhật ứng dụng"
  70. #: changepassword/controller.php:20
  71. msgid "Wrong password"
  72. msgstr ""
  73. #: changepassword/controller.php:42
  74. msgid "No user supplied"
  75. msgstr ""
  76. #: changepassword/controller.php:74
  77. msgid ""
  78. "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
  79. "lost"
  80. msgstr ""
  81. #: changepassword/controller.php:79
  82. msgid ""
  83. "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
  84. msgstr ""
  85. #: changepassword/controller.php:87
  86. msgid ""
  87. "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
  88. "successfully updated."
  89. msgstr ""
  90. #: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103
  91. msgid "Unable to change password"
  92. msgstr ""
  93. #: js/apps.js:43
  94. msgid "Update to {appversion}"
  95. msgstr "Cập nhật lên {appversion}"
  96. #: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:110
  97. msgid "Disable"
  98. msgstr "Tắt"
  99. #: js/apps.js:49 js/apps.js:90 js/apps.js:103 js/apps.js:119
  100. msgid "Enable"
  101. msgstr "Bật"
  102. #: js/apps.js:71
  103. msgid "Please wait...."
  104. msgstr "Xin hãy đợi..."
  105. #: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:101
  106. msgid "Error while disabling app"
  107. msgstr ""
  108. #: js/apps.js:100 js/apps.js:114 js/apps.js:115
  109. msgid "Error while enabling app"
  110. msgstr ""
  111. #: js/apps.js:125
  112. msgid "Updating...."
  113. msgstr "Đang cập nhật..."
  114. #: js/apps.js:128
  115. msgid "Error while updating app"
  116. msgstr "Lỗi khi cập nhật ứng dụng"
  117. #: js/apps.js:128
  118. msgid "Error"
  119. msgstr "Lỗi"
  120. #: js/apps.js:129 templates/apps.php:43
  121. msgid "Update"
  122. msgstr "Cập nhật"
  123. #: js/apps.js:132
  124. msgid "Updated"
  125. msgstr "Đã cập nhật"
  126. #: js/personal.js:220
  127. msgid "Select a profile picture"
  128. msgstr ""
  129. #: js/personal.js:266
  130. msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
  131. msgstr ""
  132. #: js/personal.js:287
  133. msgid "Saving..."
  134. msgstr "Đang lưu..."
  135. #: js/users.js:47
  136. msgid "deleted"
  137. msgstr "đã xóa"
  138. #: js/users.js:47
  139. msgid "undo"
  140. msgstr "lùi lại"
  141. #: js/users.js:79
  142. msgid "Unable to remove user"
  143. msgstr ""
  144. #: js/users.js:95 templates/users.php:26 templates/users.php:90
  145. #: templates/users.php:118
  146. msgid "Groups"
  147. msgstr "Nhóm"
  148. #: js/users.js:100 templates/users.php:92 templates/users.php:130
  149. msgid "Group Admin"
  150. msgstr "Nhóm quản trị"
  151. #: js/users.js:123 templates/users.php:170
  152. msgid "Delete"
  153. msgstr "Xóa"
  154. #: js/users.js:284
  155. msgid "add group"
  156. msgstr ""
  157. #: js/users.js:451
  158. msgid "A valid username must be provided"
  159. msgstr ""
  160. #: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473
  161. msgid "Error creating user"
  162. msgstr ""
  163. #: js/users.js:457
  164. msgid "A valid password must be provided"
  165. msgstr ""
  166. #: js/users.js:481
  167. msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
  168. msgstr ""
  169. #: personal.php:45 personal.php:46
  170. msgid "__language_name__"
  171. msgstr "__Ngôn ngữ___"
  172. #: templates/admin.php:8
  173. msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
  174. msgstr ""
  175. #: templates/admin.php:9
  176. msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
  177. msgstr ""
  178. #: templates/admin.php:10
  179. msgid "Warnings, errors and fatal issues"
  180. msgstr ""
  181. #: templates/admin.php:11
  182. msgid "Errors and fatal issues"
  183. msgstr ""
  184. #: templates/admin.php:12
  185. msgid "Fatal issues only"
  186. msgstr ""
  187. #: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36
  188. msgid "Security Warning"
  189. msgstr "Cảnh bảo bảo mật"
  190. #: templates/admin.php:25
  191. #, php-format
  192. msgid ""
  193. "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
  194. " to require using HTTPS instead."
  195. msgstr ""
  196. #: templates/admin.php:39
  197. msgid ""
  198. "Your data directory and your files are probably accessible from the "
  199. "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
  200. "configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
  201. "accessible or you move the data directory outside the webserver document "
  202. "root."
  203. msgstr ""
  204. #: templates/admin.php:50
  205. msgid "Setup Warning"
  206. msgstr ""
  207. #: templates/admin.php:53
  208. msgid ""
  209. "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  210. "because the WebDAV interface seems to be broken."
  211. msgstr ""
  212. #: templates/admin.php:54
  213. #, php-format
  214. msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
  215. msgstr ""
  216. #: templates/admin.php:65
  217. msgid "Module 'fileinfo' missing"
  218. msgstr ""
  219. #: templates/admin.php:68
  220. msgid ""
  221. "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
  222. "module to get best results with mime-type detection."
  223. msgstr ""
  224. #: templates/admin.php:79
  225. msgid "Locale not working"
  226. msgstr ""
  227. #: templates/admin.php:84
  228. msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
  229. msgstr ""
  230. #: templates/admin.php:88
  231. msgid ""
  232. "This means that there might be problems with certain characters in file "
  233. "names."
  234. msgstr ""
  235. #: templates/admin.php:92
  236. #, php-format
  237. msgid ""
  238. "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
  239. "support one of the following locales: %s."
  240. msgstr ""
  241. #: templates/admin.php:104
  242. msgid "Internet connection not working"
  243. msgstr ""
  244. #: templates/admin.php:107
  245. msgid ""
  246. "This server has no working internet connection. This means that some of the "
  247. "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
  248. "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
  249. "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
  250. "internet connection for this server if you want to have all features."
  251. msgstr ""
  252. #: templates/admin.php:121
  253. msgid "Cron"
  254. msgstr "Cron"
  255. #: templates/admin.php:128
  256. msgid "Execute one task with each page loaded"
  257. msgstr "Thực thi tác vụ mỗi khi trang được tải"
  258. #: templates/admin.php:136
  259. msgid ""
  260. "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
  261. "minutes over http."
  262. msgstr ""
  263. #: templates/admin.php:144
  264. msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
  265. msgstr ""
  266. #: templates/admin.php:149
  267. msgid "Sharing"
  268. msgstr "Chia sẻ"
  269. #: templates/admin.php:155
  270. msgid "Enable Share API"
  271. msgstr "Bật chia sẻ API"
  272. #: templates/admin.php:156
  273. msgid "Allow apps to use the Share API"
  274. msgstr "Cho phép các ứng dụng sử dụng chia sẻ API"
  275. #: templates/admin.php:163
  276. msgid "Allow links"
  277. msgstr "Cho phép liên kết"
  278. #: templates/admin.php:164
  279. msgid "Allow users to share items to the public with links"
  280. msgstr "Cho phép người dùng chia sẻ công khai các mục bằng các liên kết"
  281. #: templates/admin.php:172
  282. msgid "Allow public uploads"
  283. msgstr ""
  284. #: templates/admin.php:173
  285. msgid ""
  286. "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
  287. msgstr ""
  288. #: templates/admin.php:181
  289. msgid "Allow resharing"
  290. msgstr "Cho phép chia sẻ lại"
  291. #: templates/admin.php:182
  292. msgid "Allow users to share items shared with them again"
  293. msgstr "Cho phép người dùng chia sẻ lại những mục đã được chia sẻ"
  294. #: templates/admin.php:189
  295. msgid "Allow users to share with anyone"
  296. msgstr "Cho phép người dùng chia sẻ với bất cứ ai"
  297. #: templates/admin.php:192
  298. msgid "Allow users to only share with users in their groups"
  299. msgstr "Chỉ cho phép người dùng chia sẻ với những người dùng trong nhóm của họ"
  300. #: templates/admin.php:199
  301. msgid "Allow mail notification"
  302. msgstr ""
  303. #: templates/admin.php:200
  304. msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
  305. msgstr ""
  306. #: templates/admin.php:207
  307. msgid "Security"
  308. msgstr ""
  309. #: templates/admin.php:220
  310. msgid "Enforce HTTPS"
  311. msgstr ""
  312. #: templates/admin.php:222
  313. #, php-format
  314. msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
  315. msgstr ""
  316. #: templates/admin.php:228
  317. #, php-format
  318. msgid ""
  319. "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
  320. "enforcement."
  321. msgstr ""
  322. #: templates/admin.php:240
  323. msgid "Log"
  324. msgstr "Log"
  325. #: templates/admin.php:241
  326. msgid "Log level"
  327. msgstr ""
  328. #: templates/admin.php:273
  329. msgid "More"
  330. msgstr "hơn"
  331. #: templates/admin.php:274
  332. msgid "Less"
  333. msgstr "ít"
  334. #: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173
  335. msgid "Version"
  336. msgstr "Phiên bản"
  337. #: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176
  338. msgid ""
  339. "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
  340. "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
  341. "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
  342. "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
  343. "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
  344. "License\">AGPL</abbr></a>."
  345. msgstr "Được phát triển bởi <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">cộng đồng ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">mã nguồn </a> đã được cấp phép theo chuẩn <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
  346. #: templates/apps.php:13
  347. msgid "Add your App"
  348. msgstr "Thêm ứng dụng của bạn"
  349. #: templates/apps.php:28
  350. msgid "More Apps"
  351. msgstr "Nhiều ứng dụng hơn"
  352. #: templates/apps.php:33
  353. msgid "Select an App"
  354. msgstr "Chọn một ứng dụng"
  355. #: templates/apps.php:39
  356. msgid "See application page at apps.owncloud.com"
  357. msgstr "Xem nhiều ứng dụng hơn tại apps.owncloud.com"
  358. #: templates/apps.php:41
  359. msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
  360. msgstr "<span class=\"licence\"></span>-Giấy phép được cấp bởi <span class=\"author\"></span>"
  361. #: templates/help.php:4
  362. msgid "User Documentation"
  363. msgstr "Tài liệu người sử dụng"
  364. #: templates/help.php:6
  365. msgid "Administrator Documentation"
  366. msgstr "Tài liệu quản trị"
  367. #: templates/help.php:9
  368. msgid "Online Documentation"
  369. msgstr "Tài liệu trực tuyến"
  370. #: templates/help.php:11
  371. msgid "Forum"
  372. msgstr "Diễn đàn"
  373. #: templates/help.php:14
  374. msgid "Bugtracker"
  375. msgstr "Hệ ghi nhận lỗi"
  376. #: templates/help.php:17
  377. msgid "Commercial Support"
  378. msgstr "Hỗ trợ có phí"
  379. #: templates/personal.php:8
  380. msgid "Get the apps to sync your files"
  381. msgstr "Nhận ứng dụng để đồng bộ file của bạn"
  382. #: templates/personal.php:19
  383. msgid "Show First Run Wizard again"
  384. msgstr "Hiện lại việc chạy đồ thuật khởi đầu"
  385. #: templates/personal.php:27
  386. #, php-format
  387. msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
  388. msgstr "Bạn đã sử dụng <strong>%s </ strong> có sẵn <strong> %s </ strong>"
  389. #: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89
  390. msgid "Password"
  391. msgstr "Mật khẩu"
  392. #: templates/personal.php:40
  393. msgid "Your password was changed"
  394. msgstr "Mật khẩu của bạn đã được thay đổi."
  395. #: templates/personal.php:41
  396. msgid "Unable to change your password"
  397. msgstr "Không thể đổi mật khẩu"
  398. #: templates/personal.php:42
  399. msgid "Current password"
  400. msgstr "Mật khẩu cũ"
  401. #: templates/personal.php:44
  402. msgid "New password"
  403. msgstr "Mật khẩu mới"
  404. #: templates/personal.php:46
  405. msgid "Change password"
  406. msgstr "Đổi mật khẩu"
  407. #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
  408. msgid "Full Name"
  409. msgstr ""
  410. #: templates/personal.php:73
  411. msgid "Email"
  412. msgstr "Email"
  413. #: templates/personal.php:75
  414. msgid "Your email address"
  415. msgstr "Email của bạn"
  416. #: templates/personal.php:76
  417. msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
  418. msgstr "Nhập địa chỉ email của bạn để khôi phục lại mật khẩu"
  419. #: templates/personal.php:86
  420. msgid "Profile picture"
  421. msgstr ""
  422. #: templates/personal.php:91
  423. msgid "Upload new"
  424. msgstr ""
  425. #: templates/personal.php:93
  426. msgid "Select new from Files"
  427. msgstr ""
  428. #: templates/personal.php:94
  429. msgid "Remove image"
  430. msgstr ""
  431. #: templates/personal.php:95
  432. msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
  433. msgstr ""
  434. #: templates/personal.php:97
  435. msgid "Your avatar is provided by your original account."
  436. msgstr ""
  437. #: templates/personal.php:101
  438. msgid "Abort"
  439. msgstr ""
  440. #: templates/personal.php:102
  441. msgid "Choose as profile image"
  442. msgstr ""
  443. #: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111
  444. msgid "Language"
  445. msgstr "Ngôn ngữ"
  446. #: templates/personal.php:130
  447. msgid "Help translate"
  448. msgstr "Hỗ trợ dịch thuật"
  449. #: templates/personal.php:137
  450. msgid "WebDAV"
  451. msgstr "WebDAV"
  452. #: templates/personal.php:139
  453. #, php-format
  454. msgid ""
  455. "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
  456. "WebDAV</a>"
  457. msgstr ""
  458. #: templates/personal.php:150
  459. msgid "Encryption"
  460. msgstr "Mã hóa"
  461. #: templates/personal.php:152
  462. msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
  463. msgstr ""
  464. #: templates/personal.php:158
  465. msgid "Log-in password"
  466. msgstr ""
  467. #: templates/personal.php:163
  468. msgid "Decrypt all Files"
  469. msgstr ""
  470. #: templates/users.php:21
  471. msgid "Login Name"
  472. msgstr "Tên đăng nhập"
  473. #: templates/users.php:30
  474. msgid "Create"
  475. msgstr "Tạo"
  476. #: templates/users.php:36
  477. msgid "Admin Recovery Password"
  478. msgstr ""
  479. #: templates/users.php:37 templates/users.php:38
  480. msgid ""
  481. "Enter the recovery password in order to recover the users files during "
  482. "password change"
  483. msgstr ""
  484. #: templates/users.php:42
  485. msgid "Default Storage"
  486. msgstr "Bộ nhớ mặc định"
  487. #: templates/users.php:44 templates/users.php:139
  488. msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
  489. msgstr ""
  490. #: templates/users.php:48 templates/users.php:148
  491. msgid "Unlimited"
  492. msgstr "Không giới hạn"
  493. #: templates/users.php:66 templates/users.php:163
  494. msgid "Other"
  495. msgstr "Khác"
  496. #: templates/users.php:87
  497. msgid "Username"
  498. msgstr "Tên đăng nhập"
  499. #: templates/users.php:94
  500. msgid "Storage"
  501. msgstr "Bộ nhớ"
  502. #: templates/users.php:108
  503. msgid "change full name"
  504. msgstr ""
  505. #: templates/users.php:112
  506. msgid "set new password"
  507. msgstr "đặt mật khẩu mới"
  508. #: templates/users.php:143
  509. msgid "Default"
  510. msgstr "Mặc định"