calendar.po 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Andrea Scarpino <andrea@archlinux.org>, 2011.
  7. # <cosenal@gmail.com>, 2011.
  8. # <formalist@email.it>, 2012.
  9. # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011.
  10. # Lorenzo Beltrami <lorenzo.beba@gmail.com>, 2011.
  11. # <marco@carnazzo.it>, 2011, 2012.
  12. # <rb.colombo@gmail.com>, 2011.
  13. # Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012.
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2012-08-12 02:02+0200\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2012-08-11 07:01+0000\n"
  20. "Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
  21. "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Language: it\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  27. #: ajax/cache/status.php:19
  28. msgid "Not all calendars are completely cached"
  29. msgstr "Non tutti i calendari sono mantenuti completamente in cache"
  30. #: ajax/cache/status.php:21
  31. msgid "Everything seems to be completely cached"
  32. msgstr "Tutto sembra essere mantenuto completamente in cache"
  33. #: ajax/categories/rescan.php:29
  34. msgid "No calendars found."
  35. msgstr "Nessun calendario trovato."
  36. #: ajax/categories/rescan.php:37
  37. msgid "No events found."
  38. msgstr "Nessun evento trovato."
  39. #: ajax/event/edit.form.php:20
  40. msgid "Wrong calendar"
  41. msgstr "Calendario sbagliato"
  42. #: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:64
  43. msgid ""
  44. "The file contained either no events or all events are already saved in your "
  45. "calendar."
  46. msgstr "Il file non conteneva alcun evento o tutti gli eventi erano già salvati nel tuo calendario."
  47. #: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:67
  48. msgid "events has been saved in the new calendar"
  49. msgstr "gli eventi sono stati salvati nel nuovo calendario"
  50. #: ajax/import/import.php:56
  51. msgid "Import failed"
  52. msgstr "Importazione non riuscita"
  53. #: ajax/import/import.php:69
  54. msgid "events has been saved in your calendar"
  55. msgstr "gli eventi sono stati salvati nel tuo calendario"
  56. #: ajax/settings/guesstimezone.php:25
  57. msgid "New Timezone:"
  58. msgstr "Nuovo fuso orario:"
  59. #: ajax/settings/settimezone.php:23
  60. msgid "Timezone changed"
  61. msgstr "Fuso orario cambiato"
  62. #: ajax/settings/settimezone.php:25
  63. msgid "Invalid request"
  64. msgstr "Richiesta non valida"
  65. #: appinfo/app.php:35 templates/calendar.php:15
  66. #: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:33
  67. msgid "Calendar"
  68. msgstr "Calendario"
  69. #: js/calendar.js:832
  70. msgid "ddd"
  71. msgstr "ddd"
  72. #: js/calendar.js:833
  73. msgid "ddd M/d"
  74. msgstr "ddd d/M"
  75. #: js/calendar.js:834
  76. msgid "dddd M/d"
  77. msgstr "dddd d/M"
  78. #: js/calendar.js:837
  79. msgid "MMMM yyyy"
  80. msgstr "MMMM yyyy"
  81. #: js/calendar.js:839
  82. msgid "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
  83. msgstr "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
  84. #: js/calendar.js:841
  85. msgid "dddd, MMM d, yyyy"
  86. msgstr "dddd, d MMM yyyy"
  87. #: lib/app.php:121
  88. msgid "Birthday"
  89. msgstr "Compleanno"
  90. #: lib/app.php:122
  91. msgid "Business"
  92. msgstr "Azienda"
  93. #: lib/app.php:123
  94. msgid "Call"
  95. msgstr "Chiama"
  96. #: lib/app.php:124
  97. msgid "Clients"
  98. msgstr "Clienti"
  99. #: lib/app.php:125
  100. msgid "Deliverer"
  101. msgstr "Consegna"
  102. #: lib/app.php:126
  103. msgid "Holidays"
  104. msgstr "Vacanze"
  105. #: lib/app.php:127
  106. msgid "Ideas"
  107. msgstr "Idee"
  108. #: lib/app.php:128
  109. msgid "Journey"
  110. msgstr "Viaggio"
  111. #: lib/app.php:129
  112. msgid "Jubilee"
  113. msgstr "Anniversario"
  114. #: lib/app.php:130
  115. msgid "Meeting"
  116. msgstr "Riunione"
  117. #: lib/app.php:131
  118. msgid "Other"
  119. msgstr "Altro"
  120. #: lib/app.php:132
  121. msgid "Personal"
  122. msgstr "Personale"
  123. #: lib/app.php:133
  124. msgid "Projects"
  125. msgstr "Progetti"
  126. #: lib/app.php:134
  127. msgid "Questions"
  128. msgstr "Domande"
  129. #: lib/app.php:135
  130. msgid "Work"
  131. msgstr "Lavoro"
  132. #: lib/app.php:351 lib/app.php:361
  133. msgid "by"
  134. msgstr "da"
  135. #: lib/app.php:359 lib/app.php:399
  136. msgid "unnamed"
  137. msgstr "senza nome"
  138. #: lib/import.php:184 templates/calendar.php:12
  139. #: templates/part.choosecalendar.php:22
  140. msgid "New Calendar"
  141. msgstr "Nuovo calendario"
  142. #: lib/object.php:372
  143. msgid "Does not repeat"
  144. msgstr "Non ripetere"
  145. #: lib/object.php:373
  146. msgid "Daily"
  147. msgstr "Giornaliero"
  148. #: lib/object.php:374
  149. msgid "Weekly"
  150. msgstr "Settimanale"
  151. #: lib/object.php:375
  152. msgid "Every Weekday"
  153. msgstr "Ogni giorno della settimana"
  154. #: lib/object.php:376
  155. msgid "Bi-Weekly"
  156. msgstr "Ogni due settimane"
  157. #: lib/object.php:377
  158. msgid "Monthly"
  159. msgstr "Mensile"
  160. #: lib/object.php:378
  161. msgid "Yearly"
  162. msgstr "Annuale"
  163. #: lib/object.php:388
  164. msgid "never"
  165. msgstr "mai"
  166. #: lib/object.php:389
  167. msgid "by occurrences"
  168. msgstr "per occorrenze"
  169. #: lib/object.php:390
  170. msgid "by date"
  171. msgstr "per data"
  172. #: lib/object.php:400
  173. msgid "by monthday"
  174. msgstr "per giorno del mese"
  175. #: lib/object.php:401
  176. msgid "by weekday"
  177. msgstr "per giorno della settimana"
  178. #: lib/object.php:411 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:69
  179. msgid "Monday"
  180. msgstr "Lunedì"
  181. #: lib/object.php:412 templates/calendar.php:5
  182. msgid "Tuesday"
  183. msgstr "Martedì"
  184. #: lib/object.php:413 templates/calendar.php:5
  185. msgid "Wednesday"
  186. msgstr "Mercoledì"
  187. #: lib/object.php:414 templates/calendar.php:5
  188. msgid "Thursday"
  189. msgstr "Giovedì"
  190. #: lib/object.php:415 templates/calendar.php:5
  191. msgid "Friday"
  192. msgstr "Venerdì"
  193. #: lib/object.php:416 templates/calendar.php:5
  194. msgid "Saturday"
  195. msgstr "Sabato"
  196. #: lib/object.php:417 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:70
  197. msgid "Sunday"
  198. msgstr "Domenica"
  199. #: lib/object.php:427
  200. msgid "events week of month"
  201. msgstr "settimana del mese degli eventi"
  202. #: lib/object.php:428
  203. msgid "first"
  204. msgstr "primo"
  205. #: lib/object.php:429
  206. msgid "second"
  207. msgstr "secondo"
  208. #: lib/object.php:430
  209. msgid "third"
  210. msgstr "terzo"
  211. #: lib/object.php:431
  212. msgid "fourth"
  213. msgstr "quarto"
  214. #: lib/object.php:432
  215. msgid "fifth"
  216. msgstr "quinto"
  217. #: lib/object.php:433
  218. msgid "last"
  219. msgstr "ultimo"
  220. #: lib/object.php:467 templates/calendar.php:7
  221. msgid "January"
  222. msgstr "Gennaio"
  223. #: lib/object.php:468 templates/calendar.php:7
  224. msgid "February"
  225. msgstr "Febbraio"
  226. #: lib/object.php:469 templates/calendar.php:7
  227. msgid "March"
  228. msgstr "Marzo"
  229. #: lib/object.php:470 templates/calendar.php:7
  230. msgid "April"
  231. msgstr "Aprile"
  232. #: lib/object.php:471 templates/calendar.php:7
  233. msgid "May"
  234. msgstr "Maggio"
  235. #: lib/object.php:472 templates/calendar.php:7
  236. msgid "June"
  237. msgstr "Giugno"
  238. #: lib/object.php:473 templates/calendar.php:7
  239. msgid "July"
  240. msgstr "Luglio"
  241. #: lib/object.php:474 templates/calendar.php:7
  242. msgid "August"
  243. msgstr "Agosto"
  244. #: lib/object.php:475 templates/calendar.php:7
  245. msgid "September"
  246. msgstr "Settembre"
  247. #: lib/object.php:476 templates/calendar.php:7
  248. msgid "October"
  249. msgstr "Ottobre"
  250. #: lib/object.php:477 templates/calendar.php:7
  251. msgid "November"
  252. msgstr "Novembre"
  253. #: lib/object.php:478 templates/calendar.php:7
  254. msgid "December"
  255. msgstr "Dicembre"
  256. #: lib/object.php:488
  257. msgid "by events date"
  258. msgstr "per data evento"
  259. #: lib/object.php:489
  260. msgid "by yearday(s)"
  261. msgstr "per giorno/i dell'anno"
  262. #: lib/object.php:490
  263. msgid "by weeknumber(s)"
  264. msgstr "per numero/i settimana"
  265. #: lib/object.php:491
  266. msgid "by day and month"
  267. msgstr "per giorno e mese"
  268. #: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
  269. msgid "Date"
  270. msgstr "Data"
  271. #: lib/search.php:43
  272. msgid "Cal."
  273. msgstr "Cal."
  274. #: templates/calendar.php:6
  275. msgid "Sun."
  276. msgstr "Dom."
  277. #: templates/calendar.php:6
  278. msgid "Mon."
  279. msgstr "Lun."
  280. #: templates/calendar.php:6
  281. msgid "Tue."
  282. msgstr "Mar."
  283. #: templates/calendar.php:6
  284. msgid "Wed."
  285. msgstr "Mer."
  286. #: templates/calendar.php:6
  287. msgid "Thu."
  288. msgstr "Gio."
  289. #: templates/calendar.php:6
  290. msgid "Fri."
  291. msgstr "Ven."
  292. #: templates/calendar.php:6
  293. msgid "Sat."
  294. msgstr "Sab."
  295. #: templates/calendar.php:8
  296. msgid "Jan."
  297. msgstr "Gen."
  298. #: templates/calendar.php:8
  299. msgid "Feb."
  300. msgstr "Feb."
  301. #: templates/calendar.php:8
  302. msgid "Mar."
  303. msgstr "Mar."
  304. #: templates/calendar.php:8
  305. msgid "Apr."
  306. msgstr "Apr."
  307. #: templates/calendar.php:8
  308. msgid "May."
  309. msgstr "Mag."
  310. #: templates/calendar.php:8
  311. msgid "Jun."
  312. msgstr "Giu."
  313. #: templates/calendar.php:8
  314. msgid "Jul."
  315. msgstr "Lug."
  316. #: templates/calendar.php:8
  317. msgid "Aug."
  318. msgstr "Ago."
  319. #: templates/calendar.php:8
  320. msgid "Sep."
  321. msgstr "Set."
  322. #: templates/calendar.php:8
  323. msgid "Oct."
  324. msgstr "Ott."
  325. #: templates/calendar.php:8
  326. msgid "Nov."
  327. msgstr "Nov."
  328. #: templates/calendar.php:8
  329. msgid "Dec."
  330. msgstr "Dic."
  331. #: templates/calendar.php:11
  332. msgid "All day"
  333. msgstr "Tutti il giorno"
  334. #: templates/calendar.php:13
  335. msgid "Missing fields"
  336. msgstr "Campi mancanti"
  337. #: templates/calendar.php:14 templates/part.eventform.php:19
  338. #: templates/part.showevent.php:11
  339. msgid "Title"
  340. msgstr "Titolo"
  341. #: templates/calendar.php:16
  342. msgid "From Date"
  343. msgstr "Dal giorno"
  344. #: templates/calendar.php:17
  345. msgid "From Time"
  346. msgstr "Ora iniziale"
  347. #: templates/calendar.php:18
  348. msgid "To Date"
  349. msgstr "Al giorno"
  350. #: templates/calendar.php:19
  351. msgid "To Time"
  352. msgstr "Ora finale"
  353. #: templates/calendar.php:20
  354. msgid "The event ends before it starts"
  355. msgstr "L'evento finisce prima d'iniziare"
  356. #: templates/calendar.php:21
  357. msgid "There was a database fail"
  358. msgstr "Si è verificato un errore del database"
  359. #: templates/calendar.php:39
  360. msgid "Week"
  361. msgstr "Settimana"
  362. #: templates/calendar.php:40
  363. msgid "Month"
  364. msgstr "Mese"
  365. #: templates/calendar.php:41
  366. msgid "List"
  367. msgstr "Elenco"
  368. #: templates/calendar.php:45
  369. msgid "Today"
  370. msgstr "Oggi"
  371. #: templates/calendar.php:46 templates/calendar.php:47
  372. msgid "Settings"
  373. msgstr "Impostazioni"
  374. #: templates/part.choosecalendar.php:2
  375. msgid "Your calendars"
  376. msgstr "I tuoi calendari"
  377. #: templates/part.choosecalendar.php:27
  378. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:11
  379. msgid "CalDav Link"
  380. msgstr "Collegamento CalDav"
  381. #: templates/part.choosecalendar.php:31
  382. msgid "Shared calendars"
  383. msgstr "Calendari condivisi"
  384. #: templates/part.choosecalendar.php:48
  385. msgid "No shared calendars"
  386. msgstr "Nessun calendario condiviso"
  387. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8
  388. msgid "Share Calendar"
  389. msgstr "Condividi calendario"
  390. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:14
  391. msgid "Download"
  392. msgstr "Scarica"
  393. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:17
  394. msgid "Edit"
  395. msgstr "Modifica"
  396. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:20
  397. #: templates/part.editevent.php:9
  398. msgid "Delete"
  399. msgstr "Elimina"
  400. #: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4
  401. msgid "shared with you by"
  402. msgstr "condiviso con te da"
  403. #: templates/part.editcalendar.php:9
  404. msgid "New calendar"
  405. msgstr "Nuovo calendario"
  406. #: templates/part.editcalendar.php:9
  407. msgid "Edit calendar"
  408. msgstr "Modifica calendario"
  409. #: templates/part.editcalendar.php:12
  410. msgid "Displayname"
  411. msgstr "Nome visualizzato"
  412. #: templates/part.editcalendar.php:23
  413. msgid "Active"
  414. msgstr "Attivo"
  415. #: templates/part.editcalendar.php:29
  416. msgid "Calendar color"
  417. msgstr "Colore calendario"
  418. #: templates/part.editcalendar.php:42
  419. msgid "Save"
  420. msgstr "Salva"
  421. #: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
  422. #: templates/part.newevent.php:6
  423. msgid "Submit"
  424. msgstr "Invia"
  425. #: templates/part.editcalendar.php:43
  426. msgid "Cancel"
  427. msgstr "Annulla"
  428. #: templates/part.editevent.php:1
  429. msgid "Edit an event"
  430. msgstr "Modifica un evento"
  431. #: templates/part.editevent.php:10
  432. msgid "Export"
  433. msgstr "Esporta"
  434. #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3
  435. msgid "Eventinfo"
  436. msgstr "Informazioni evento"
  437. #: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4
  438. msgid "Repeating"
  439. msgstr "Ripetizione"
  440. #: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5
  441. msgid "Alarm"
  442. msgstr "Avviso"
  443. #: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6
  444. msgid "Attendees"
  445. msgstr "Partecipanti"
  446. #: templates/part.eventform.php:13
  447. msgid "Share"
  448. msgstr "Condividi"
  449. #: templates/part.eventform.php:21
  450. msgid "Title of the Event"
  451. msgstr "Titolo dell'evento"
  452. #: templates/part.eventform.php:27 templates/part.showevent.php:19
  453. msgid "Category"
  454. msgstr "Categoria"
  455. #: templates/part.eventform.php:29
  456. msgid "Separate categories with commas"
  457. msgstr "Categorie separate da virgole"
  458. #: templates/part.eventform.php:30
  459. msgid "Edit categories"
  460. msgstr "Modifica le categorie"
  461. #: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:52
  462. msgid "All Day Event"
  463. msgstr "Evento che occupa tutta la giornata"
  464. #: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:56
  465. msgid "From"
  466. msgstr "Da"
  467. #: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:64
  468. msgid "To"
  469. msgstr "A"
  470. #: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:72
  471. msgid "Advanced options"
  472. msgstr "Opzioni avanzate"
  473. #: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:77
  474. msgid "Location"
  475. msgstr "Luogo"
  476. #: templates/part.eventform.php:83
  477. msgid "Location of the Event"
  478. msgstr "Luogo dell'evento"
  479. #: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:85
  480. msgid "Description"
  481. msgstr "Descrizione"
  482. #: templates/part.eventform.php:91
  483. msgid "Description of the Event"
  484. msgstr "Descrizione dell'evento"
  485. #: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:95
  486. msgid "Repeat"
  487. msgstr "Ripeti"
  488. #: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:102
  489. msgid "Advanced"
  490. msgstr "Avanzato"
  491. #: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:146
  492. msgid "Select weekdays"
  493. msgstr "Seleziona i giorni della settimana"
  494. #: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177
  495. #: templates/part.showevent.php:159 templates/part.showevent.php:172
  496. msgid "Select days"
  497. msgstr "Seleziona i giorni"
  498. #: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:164
  499. msgid "and the events day of year."
  500. msgstr "e il giorno dell'anno degli eventi."
  501. #: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:177
  502. msgid "and the events day of month."
  503. msgstr "e il giorno del mese degli eventi."
  504. #: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:185
  505. msgid "Select months"
  506. msgstr "Seleziona i mesi"
  507. #: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:198
  508. msgid "Select weeks"
  509. msgstr "Seleziona le settimane"
  510. #: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:203
  511. msgid "and the events week of year."
  512. msgstr "e la settimana dell'anno degli eventi."
  513. #: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:209
  514. msgid "Interval"
  515. msgstr "Intervallo"
  516. #: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:215
  517. msgid "End"
  518. msgstr "Fine"
  519. #: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:228
  520. msgid "occurrences"
  521. msgstr "occorrenze"
  522. #: templates/part.import.php:14
  523. msgid "create a new calendar"
  524. msgstr "Crea un nuovo calendario"
  525. #: templates/part.import.php:17
  526. msgid "Import a calendar file"
  527. msgstr "Importa un file di calendario"
  528. #: templates/part.import.php:24
  529. msgid "Please choose a calendar"
  530. msgstr "Scegli un calendario"
  531. #: templates/part.import.php:36
  532. msgid "Name of new calendar"
  533. msgstr "Nome del nuovo calendario"
  534. #: templates/part.import.php:44
  535. msgid "Take an available name!"
  536. msgstr "Usa un nome disponibile!"
  537. #: templates/part.import.php:45
  538. msgid ""
  539. "A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these "
  540. "calendars will be merged."
  541. msgstr "Un calendario con questo nome esiste già. Se continui, i due calendari saranno uniti."
  542. #: templates/part.import.php:47
  543. msgid "Import"
  544. msgstr "Importa"
  545. #: templates/part.import.php:56
  546. msgid "Close Dialog"
  547. msgstr "Chiudi la finestra di dialogo"
  548. #: templates/part.newevent.php:1
  549. msgid "Create a new event"
  550. msgstr "Crea un nuovo evento"
  551. #: templates/part.showevent.php:1
  552. msgid "View an event"
  553. msgstr "Visualizza un evento"
  554. #: templates/part.showevent.php:23
  555. msgid "No categories selected"
  556. msgstr "Nessuna categoria selezionata"
  557. #: templates/part.showevent.php:37
  558. msgid "of"
  559. msgstr "di"
  560. #: templates/part.showevent.php:59 templates/part.showevent.php:67
  561. msgid "at"
  562. msgstr "alle"
  563. #: templates/settings.php:10
  564. msgid "General"
  565. msgstr "Generale"
  566. #: templates/settings.php:15
  567. msgid "Timezone"
  568. msgstr "Fuso orario"
  569. #: templates/settings.php:47
  570. msgid "Update timezone automatically"
  571. msgstr "Aggiorna automaticamente il fuso orario"
  572. #: templates/settings.php:52
  573. msgid "Time format"
  574. msgstr "Formato orario"
  575. #: templates/settings.php:57
  576. msgid "24h"
  577. msgstr "24h"
  578. #: templates/settings.php:58
  579. msgid "12h"
  580. msgstr "12h"
  581. #: templates/settings.php:64
  582. msgid "Start week on"
  583. msgstr "La settimana inizia il"
  584. #: templates/settings.php:76
  585. msgid "Cache"
  586. msgstr "Cache"
  587. #: templates/settings.php:80
  588. msgid "Clear cache for repeating events"
  589. msgstr "Cancella gli eventi che si ripetono dalla cache"
  590. #: templates/settings.php:85
  591. msgid "URLs"
  592. msgstr "URL"
  593. #: templates/settings.php:87
  594. msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
  595. msgstr "Indirizzi di sincronizzazione calendari CalDAV"
  596. #: templates/settings.php:87
  597. msgid "more info"
  598. msgstr "ulteriori informazioni"
  599. #: templates/settings.php:89
  600. msgid "Primary address (Kontact et al)"
  601. msgstr "Indirizzo principale (Kontact e altri)"
  602. #: templates/settings.php:91
  603. msgid "iOS/OS X"
  604. msgstr "iOS/OS X"
  605. #: templates/settings.php:93
  606. msgid "Read only iCalendar link(s)"
  607. msgstr "Collegamento(i) iCalendar sola lettura"
  608. #: templates/share.dropdown.php:20
  609. msgid "Users"
  610. msgstr "Utenti"
  611. #: templates/share.dropdown.php:21
  612. msgid "select users"
  613. msgstr "seleziona utenti"
  614. #: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62
  615. msgid "Editable"
  616. msgstr "Modificabile"
  617. #: templates/share.dropdown.php:48
  618. msgid "Groups"
  619. msgstr "Gruppi"
  620. #: templates/share.dropdown.php:49
  621. msgid "select groups"
  622. msgstr "seleziona gruppi"
  623. #: templates/share.dropdown.php:75
  624. msgid "make public"
  625. msgstr "rendi pubblico"