core.po 7.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <appweb.cn@gmail.com>, 2012.
  7. # Phoenix Nemo <>, 2012.
  8. # <wengxt@gmail.com>, 2011, 2012.
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2012-09-22 01:14+0200\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2012-09-21 23:14+0000\n"
  15. "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
  16. "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: zh_CN\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  22. #: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
  23. msgid "Application name not provided."
  24. msgstr "没有提供应用程序名称。"
  25. #: ajax/vcategories/add.php:29
  26. msgid "No category to add?"
  27. msgstr "没有可添加分类?"
  28. #: ajax/vcategories/add.php:36
  29. msgid "This category already exists: "
  30. msgstr "此分类已存在: "
  31. #: js/js.js:214 templates/layout.user.php:54 templates/layout.user.php:55
  32. msgid "Settings"
  33. msgstr "设置"
  34. #: js/js.js:642
  35. msgid "January"
  36. msgstr "一月"
  37. #: js/js.js:642
  38. msgid "February"
  39. msgstr "二月"
  40. #: js/js.js:642
  41. msgid "March"
  42. msgstr "三月"
  43. #: js/js.js:642
  44. msgid "April"
  45. msgstr "四月"
  46. #: js/js.js:642
  47. msgid "May"
  48. msgstr "五月"
  49. #: js/js.js:642
  50. msgid "June"
  51. msgstr "六月"
  52. #: js/js.js:643
  53. msgid "July"
  54. msgstr "七月"
  55. #: js/js.js:643
  56. msgid "August"
  57. msgstr "八月"
  58. #: js/js.js:643
  59. msgid "September"
  60. msgstr "九月"
  61. #: js/js.js:643
  62. msgid "October"
  63. msgstr "十月"
  64. #: js/js.js:643
  65. msgid "November"
  66. msgstr "十一月"
  67. #: js/js.js:643
  68. msgid "December"
  69. msgstr "十二月"
  70. #: js/oc-dialogs.js:123
  71. msgid "Choose"
  72. msgstr ""
  73. #: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163
  74. msgid "Cancel"
  75. msgstr "取消"
  76. #: js/oc-dialogs.js:159
  77. msgid "No"
  78. msgstr "否"
  79. #: js/oc-dialogs.js:160
  80. msgid "Yes"
  81. msgstr "是"
  82. #: js/oc-dialogs.js:177
  83. msgid "Ok"
  84. msgstr "好"
  85. #: js/oc-vcategories.js:68
  86. msgid "No categories selected for deletion."
  87. msgstr "没有选择要删除的类别"
  88. #: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:114 js/share.js:121 js/share.js:485
  89. msgid "Error"
  90. msgstr "错误"
  91. #: js/share.js:103
  92. msgid "Error while sharing"
  93. msgstr ""
  94. #: js/share.js:114
  95. msgid "Error while unsharing"
  96. msgstr ""
  97. #: js/share.js:121
  98. msgid "Error while changing permissions"
  99. msgstr ""
  100. #: js/share.js:130
  101. #, perl-format
  102. msgid "Shared with you and the group %s by %s"
  103. msgstr ""
  104. #: js/share.js:132
  105. #, perl-format
  106. msgid "Shared with you by %s"
  107. msgstr ""
  108. #: js/share.js:137
  109. msgid "Share with"
  110. msgstr ""
  111. #: js/share.js:142
  112. msgid "Share with link"
  113. msgstr ""
  114. #: js/share.js:143
  115. msgid "Password protect"
  116. msgstr ""
  117. #: js/share.js:147 templates/installation.php:30 templates/login.php:13
  118. msgid "Password"
  119. msgstr "密码"
  120. #: js/share.js:152
  121. msgid "Set expiration date"
  122. msgstr ""
  123. #: js/share.js:153
  124. msgid "Expiration date"
  125. msgstr ""
  126. #: js/share.js:182
  127. #, perl-format
  128. msgid "Share via email: %s"
  129. msgstr ""
  130. #: js/share.js:184
  131. msgid "No people found"
  132. msgstr ""
  133. #: js/share.js:210
  134. msgid "Resharing is not allowed"
  135. msgstr ""
  136. #: js/share.js:246
  137. #, perl-format
  138. msgid "Shared in %s with %s"
  139. msgstr ""
  140. #: js/share.js:267
  141. msgid "Unshare"
  142. msgstr ""
  143. #: js/share.js:275
  144. msgid "can edit"
  145. msgstr ""
  146. #: js/share.js:277
  147. msgid "access control"
  148. msgstr ""
  149. #: js/share.js:280
  150. msgid "create"
  151. msgstr ""
  152. #: js/share.js:283
  153. msgid "update"
  154. msgstr ""
  155. #: js/share.js:286
  156. msgid "delete"
  157. msgstr ""
  158. #: js/share.js:289
  159. msgid "share"
  160. msgstr ""
  161. #: js/share.js:313 js/share.js:463
  162. msgid "Password protected"
  163. msgstr ""
  164. #: js/share.js:485
  165. msgid "Error setting expiration date"
  166. msgstr ""
  167. #: lostpassword/index.php:26
  168. msgid "ownCloud password reset"
  169. msgstr "重置 ownCloud 密码"
  170. #: lostpassword/templates/email.php:2
  171. msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
  172. msgstr "使用以下链接重置您的密码:{link}"
  173. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
  174. msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
  175. msgstr "您将会收到包含可以重置密码链接的邮件。"
  176. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
  177. msgid "Requested"
  178. msgstr "已请求"
  179. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
  180. msgid "Login failed!"
  181. msgstr "登录失败!"
  182. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:26
  183. #: templates/login.php:9
  184. msgid "Username"
  185. msgstr "用户名"
  186. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
  187. msgid "Request reset"
  188. msgstr "请求重置"
  189. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
  190. msgid "Your password was reset"
  191. msgstr "您的密码已重置"
  192. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
  193. msgid "To login page"
  194. msgstr "到登录页面"
  195. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
  196. msgid "New password"
  197. msgstr "新密码"
  198. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
  199. msgid "Reset password"
  200. msgstr "重置密码"
  201. #: strings.php:5
  202. msgid "Personal"
  203. msgstr "个人"
  204. #: strings.php:6
  205. msgid "Users"
  206. msgstr "用户"
  207. #: strings.php:7
  208. msgid "Apps"
  209. msgstr "应用"
  210. #: strings.php:8
  211. msgid "Admin"
  212. msgstr "管理员"
  213. #: strings.php:9
  214. msgid "Help"
  215. msgstr "帮助"
  216. #: templates/403.php:12
  217. msgid "Access forbidden"
  218. msgstr "访问禁止"
  219. #: templates/404.php:12
  220. msgid "Cloud not found"
  221. msgstr "未找到云"
  222. #: templates/edit_categories_dialog.php:4
  223. msgid "Edit categories"
  224. msgstr "编辑分类"
  225. #: templates/edit_categories_dialog.php:14
  226. msgid "Add"
  227. msgstr "添加"
  228. #: templates/installation.php:24
  229. msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
  230. msgstr "创建<strong>管理员账号</strong>"
  231. #: templates/installation.php:36
  232. msgid "Advanced"
  233. msgstr "高级"
  234. #: templates/installation.php:38
  235. msgid "Data folder"
  236. msgstr "数据目录"
  237. #: templates/installation.php:45
  238. msgid "Configure the database"
  239. msgstr "配置数据库"
  240. #: templates/installation.php:50 templates/installation.php:61
  241. #: templates/installation.php:71 templates/installation.php:81
  242. msgid "will be used"
  243. msgstr "将被使用"
  244. #: templates/installation.php:93
  245. msgid "Database user"
  246. msgstr "数据库用户"
  247. #: templates/installation.php:97
  248. msgid "Database password"
  249. msgstr "数据库密码"
  250. #: templates/installation.php:101
  251. msgid "Database name"
  252. msgstr "数据库名"
  253. #: templates/installation.php:109
  254. msgid "Database tablespace"
  255. msgstr "数据库表空间"
  256. #: templates/installation.php:115
  257. msgid "Database host"
  258. msgstr "数据库主机"
  259. #: templates/installation.php:120
  260. msgid "Finish setup"
  261. msgstr "安装完成"
  262. #: templates/layout.guest.php:36
  263. msgid "web services under your control"
  264. msgstr "由您掌控的网络服务"
  265. #: templates/layout.user.php:39
  266. msgid "Log out"
  267. msgstr "注销"
  268. #: templates/login.php:6
  269. msgid "Lost your password?"
  270. msgstr "忘记密码?"
  271. #: templates/login.php:17
  272. msgid "remember"
  273. msgstr "记住"
  274. #: templates/login.php:18
  275. msgid "Log in"
  276. msgstr "登录"
  277. #: templates/logout.php:1
  278. msgid "You are logged out."
  279. msgstr "您已注销。"
  280. #: templates/part.pagenavi.php:3
  281. msgid "prev"
  282. msgstr "上一页"
  283. #: templates/part.pagenavi.php:20
  284. msgid "next"
  285. msgstr "下一页"