files_trashbin.po 2.1 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # stendec <stendec@inbox.lv>, 2013
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2013-08-16 08:10+0000\n"
  13. "Last-Translator: stendec <stendec@inbox.lv>\n"
  14. "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: lv\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
  20. #: ajax/delete.php:42
  21. #, php-format
  22. msgid "Couldn't delete %s permanently"
  23. msgstr "Nevarēja pilnībā izdzēst %s"
  24. #: ajax/undelete.php:42
  25. #, php-format
  26. msgid "Couldn't restore %s"
  27. msgstr "Nevarēja atjaunot %s"
  28. #: js/trash.js:7 js/trash.js:100
  29. msgid "perform restore operation"
  30. msgstr "veikt atjaunošanu"
  31. #: js/trash.js:20 js/trash.js:48 js/trash.js:118 js/trash.js:146
  32. msgid "Error"
  33. msgstr "Kļūda"
  34. #: js/trash.js:36
  35. msgid "delete file permanently"
  36. msgstr "dzēst datni pavisam"
  37. #: js/trash.js:127
  38. msgid "Delete permanently"
  39. msgstr "Dzēst pavisam"
  40. #: js/trash.js:182 templates/index.php:17
  41. msgid "Name"
  42. msgstr "Nosaukums"
  43. #: js/trash.js:183 templates/index.php:27
  44. msgid "Deleted"
  45. msgstr "Dzēsts"
  46. #: js/trash.js:191
  47. msgid "%n folder"
  48. msgid_plural "%n folders"
  49. msgstr[0] "Nekas, %n mapes"
  50. msgstr[1] "%n mape"
  51. msgstr[2] "%n mapes"
  52. #: js/trash.js:197
  53. msgid "%n file"
  54. msgid_plural "%n files"
  55. msgstr[0] "Neviens! %n faaili"
  56. msgstr[1] "%n fails"
  57. msgstr[2] "%n faili"
  58. #: lib/trash.php:819 lib/trash.php:821
  59. msgid "restored"
  60. msgstr "atjaunots"
  61. #: templates/index.php:9
  62. msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
  63. msgstr "Šeit nekā nav. Jūsu miskaste ir tukša!"
  64. #: templates/index.php:20 templates/index.php:22
  65. msgid "Restore"
  66. msgstr "Atjaunot"
  67. #: templates/index.php:30 templates/index.php:31
  68. msgid "Delete"
  69. msgstr "Dzēst"
  70. #: templates/part.breadcrumb.php:9
  71. msgid "Deleted Files"
  72. msgstr "Dzēstās datnes"