123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:06+0000\n"
- "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
- "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: mk\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
- #: ajax/move.php:17
- #, php-format
- msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
- msgstr ""
- #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
- #, php-format
- msgid "Could not move %s"
- msgstr ""
- #: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45
- msgid "Unable to set upload directory."
- msgstr ""
- #: ajax/upload.php:22
- msgid "Invalid Token"
- msgstr ""
- #: ajax/upload.php:59
- msgid "No file was uploaded. Unknown error"
- msgstr "Ниту еден фајл не се вчита. Непозната грешка"
- #: ajax/upload.php:66
- msgid "There is no error, the file uploaded with success"
- msgstr "Датотеката беше успешно подигната."
- #: ajax/upload.php:67
- msgid ""
- "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
- msgstr "Подигнатата датотека ја надминува upload_max_filesize директивата во php.ini:"
- #: ajax/upload.php:69
- msgid ""
- "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
- "the HTML form"
- msgstr "Големината на датотеката ја надминува MAX_FILE_SIZE директивата која беше специфицирана во HTML формата"
- #: ajax/upload.php:70
- msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
- msgstr "Датотеката беше само делумно подигната."
- #: ajax/upload.php:71
- msgid "No file was uploaded"
- msgstr "Не беше подигната датотека."
- #: ajax/upload.php:72
- msgid "Missing a temporary folder"
- msgstr "Недостасува привремена папка"
- #: ajax/upload.php:73
- msgid "Failed to write to disk"
- msgstr "Неуспеав да запишам на диск"
- #: ajax/upload.php:91
- msgid "Not enough storage available"
- msgstr ""
- #: ajax/upload.php:123
- msgid "Invalid directory."
- msgstr ""
- #: appinfo/app.php:12
- msgid "Files"
- msgstr "Датотеки"
- #: js/file-upload.js:11
- msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
- msgstr "Не може да се преземе вашата датотека бидејќи фолдерот во кој се наоѓа фајлот има големина од 0 бајти"
- #: js/file-upload.js:24
- msgid "Not enough space available"
- msgstr ""
- #: js/file-upload.js:64
- msgid "Upload cancelled."
- msgstr "Преземањето е прекинато."
- #: js/file-upload.js:167 js/files.js:280
- msgid ""
- "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
- msgstr "Подигање на датотека е во тек. Напуштење на страницата ќе го прекине."
- #: js/file-upload.js:233 js/files.js:353
- msgid "URL cannot be empty."
- msgstr "Адресата неможе да биде празна."
- #: js/file-upload.js:238 lib/app.php:53
- msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
- msgstr ""
- #: js/file-upload.js:269 js/file-upload.js:285 js/files.js:389 js/files.js:405
- #: js/files.js:709 js/files.js:747
- msgid "Error"
- msgstr "Грешка"
- #: js/fileactions.js:116
- msgid "Share"
- msgstr "Сподели"
- #: js/fileactions.js:126
- msgid "Delete permanently"
- msgstr ""
- #: js/fileactions.js:192
- msgid "Rename"
- msgstr "Преименувај"
- #: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:465
- msgid "Pending"
- msgstr "Чека"
- #: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
- msgid "{new_name} already exists"
- msgstr "{new_name} веќе постои"
- #: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
- msgid "replace"
- msgstr "замени"
- #: js/filelist.js:303
- msgid "suggest name"
- msgstr "предложи име"
- #: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
- msgid "cancel"
- msgstr "откажи"
- #: js/filelist.js:350
- msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
- msgstr "заменета {new_name} со {old_name}"
- #: js/filelist.js:350
- msgid "undo"
- msgstr "врати"
- #: js/filelist.js:453
- msgid "Uploading %n file"
- msgid_plural "Uploading %n files"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: js/filelist.js:518
- msgid "files uploading"
- msgstr ""
- #: js/files.js:52
- msgid "'.' is an invalid file name."
- msgstr ""
- #: js/files.js:56
- msgid "File name cannot be empty."
- msgstr ""
- #: js/files.js:64
- msgid ""
- "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
- "allowed."
- msgstr "Неправилно име. , '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не се дозволени."
- #: js/files.js:78
- msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
- msgstr ""
- #: js/files.js:82
- msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
- msgstr ""
- #: js/files.js:94
- msgid ""
- "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
- "your personal settings to decrypt your files."
- msgstr ""
- #: js/files.js:245
- msgid ""
- "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
- "big."
- msgstr ""
- #: js/files.js:358
- msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
- msgstr ""
- #: js/files.js:760 templates/index.php:67
- msgid "Name"
- msgstr "Име"
- #: js/files.js:761 templates/index.php:78
- msgid "Size"
- msgstr "Големина"
- #: js/files.js:762 templates/index.php:80
- msgid "Modified"
- msgstr "Променето"
- #: js/files.js:778
- msgid "%n folder"
- msgid_plural "%n folders"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: js/files.js:784
- msgid "%n file"
- msgid_plural "%n files"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: lib/app.php:73
- #, php-format
- msgid "%s could not be renamed"
- msgstr ""
- #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
- msgid "Upload"
- msgstr "Подигни"
- #: templates/admin.php:5
- msgid "File handling"
- msgstr "Ракување со датотеки"
- #: templates/admin.php:7
- msgid "Maximum upload size"
- msgstr "Максимална големина за подигање"
- #: templates/admin.php:10
- msgid "max. possible: "
- msgstr "макс. можно:"
- #: templates/admin.php:15
- msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
- msgstr "Потребно за симнување повеќе-датотеки и папки."
- #: templates/admin.php:17
- msgid "Enable ZIP-download"
- msgstr "Овозможи ZIP симнување "
- #: templates/admin.php:20
- msgid "0 is unlimited"
- msgstr "0 е неограничено"
- #: templates/admin.php:22
- msgid "Maximum input size for ZIP files"
- msgstr "Максимална големина за внес на ZIP датотеки"
- #: templates/admin.php:26
- msgid "Save"
- msgstr "Сними"
- #: templates/index.php:7
- msgid "New"
- msgstr "Ново"
- #: templates/index.php:10
- msgid "Text file"
- msgstr "Текстуална датотека"
- #: templates/index.php:12
- msgid "Folder"
- msgstr "Папка"
- #: templates/index.php:14
- msgid "From link"
- msgstr "Од врска"
- #: templates/index.php:41
- msgid "Deleted files"
- msgstr ""
- #: templates/index.php:46
- msgid "Cancel upload"
- msgstr "Откажи прикачување"
- #: templates/index.php:52
- msgid "You don’t have write permissions here."
- msgstr ""
- #: templates/index.php:59
- msgid "Nothing in here. Upload something!"
- msgstr "Тука нема ништо. Снимете нешто!"
- #: templates/index.php:73
- msgid "Download"
- msgstr "Преземи"
- #: templates/index.php:85 templates/index.php:86
- msgid "Unshare"
- msgstr "Не споделувај"
- #: templates/index.php:91 templates/index.php:92
- msgid "Delete"
- msgstr "Избриши"
- #: templates/index.php:105
- msgid "Upload too large"
- msgstr "Фајлот кој се вчитува е преголем"
- #: templates/index.php:107
- msgid ""
- "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
- "on this server."
- msgstr "Датотеките кои се обидувате да ги подигнете ја надминуваат максималната големина за подигнување датотеки на овој сервер."
- #: templates/index.php:112
- msgid "Files are being scanned, please wait."
- msgstr "Се скенираат датотеки, ве молам почекајте."
- #: templates/index.php:115
- msgid "Current scanning"
- msgstr "Моментално скенирам"
- #: templates/part.list.php:74
- msgid "directory"
- msgstr ""
- #: templates/part.list.php:76
- msgid "directories"
- msgstr ""
- #: templates/part.list.php:85
- msgid "file"
- msgstr "датотека"
- #: templates/part.list.php:87
- msgid "files"
- msgstr "датотеки"
- #: templates/upgrade.php:2
- msgid "Upgrading filesystem cache..."
- msgstr ""
|