lib.po 8.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2013-07-15 02:25+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2013-07-15 00:22+0000\n"
  12. "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
  13. "Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: ka_GE\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  19. #: app.php:360
  20. msgid "Help"
  21. msgstr "დახმარება"
  22. #: app.php:373
  23. msgid "Personal"
  24. msgstr "პირადი"
  25. #: app.php:384
  26. msgid "Settings"
  27. msgstr "პარამეტრები"
  28. #: app.php:396
  29. msgid "Users"
  30. msgstr "მომხმარებელი"
  31. #: app.php:409
  32. msgid "Apps"
  33. msgstr "აპლიკაციები"
  34. #: app.php:417
  35. msgid "Admin"
  36. msgstr "ადმინისტრატორი"
  37. #: defaults.php:33
  38. msgid "web services under your control"
  39. msgstr "web services under your control"
  40. #: files.php:226
  41. msgid "ZIP download is turned off."
  42. msgstr "ZIP download–ი გათიშულია"
  43. #: files.php:227
  44. msgid "Files need to be downloaded one by one."
  45. msgstr "ფაილები უნდა გადმოიტვირთოს სათითაოდ."
  46. #: files.php:228 files.php:261
  47. msgid "Back to Files"
  48. msgstr "უკან ფაილებში"
  49. #: files.php:258
  50. msgid "Selected files too large to generate zip file."
  51. msgstr "არჩეული ფაილები ძალიან დიდია zip ფაილის გენერაციისთვის."
  52. #: helper.php:236
  53. msgid "couldn't be determined"
  54. msgstr "ვერ განისაზღვრა"
  55. #: json.php:28
  56. msgid "Application is not enabled"
  57. msgstr "აპლიკაცია არ არის აქტიური"
  58. #: json.php:39 json.php:62 json.php:73
  59. msgid "Authentication error"
  60. msgstr "ავთენტიფიკაციის შეცდომა"
  61. #: json.php:51
  62. msgid "Token expired. Please reload page."
  63. msgstr "Token–ს ვადა გაუვიდა. გთხოვთ განაახლოთ გვერდი."
  64. #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
  65. msgid "Files"
  66. msgstr "ფაილები"
  67. #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
  68. msgid "Text"
  69. msgstr "ტექსტი"
  70. #: search/provider/file.php:29
  71. msgid "Images"
  72. msgstr "სურათები"
  73. #: setup/abstractdatabase.php:22
  74. #, php-format
  75. msgid "%s enter the database username."
  76. msgstr "%s შეიყვანეთ ბაზის იუზერნეიმი."
  77. #: setup/abstractdatabase.php:25
  78. #, php-format
  79. msgid "%s enter the database name."
  80. msgstr "%s შეიყვანეთ ბაზის სახელი."
  81. #: setup/abstractdatabase.php:28
  82. #, php-format
  83. msgid "%s you may not use dots in the database name"
  84. msgstr "%s არ მიუთითოთ წერტილი ბაზის სახელში"
  85. #: setup/mssql.php:20
  86. #, php-format
  87. msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
  88. msgstr "MS SQL მომხმარებელი და/ან პაროლი არ არის მართებული: %s"
  89. #: setup/mssql.php:21 setup/mysql.php:13 setup/oci.php:114
  90. #: setup/postgresql.php:24 setup/postgresql.php:70
  91. msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
  92. msgstr "თქვენ უნდა შეიყვანოთ არსებული მომხმარებელის სახელი ან ადმინისტრატორი."
  93. #: setup/mysql.php:12
  94. msgid "MySQL username and/or password not valid"
  95. msgstr "MySQL იუზერნეიმი და/ან პაროლი არ არის სწორი"
  96. #: setup/mysql.php:67 setup/oci.php:54 setup/oci.php:121 setup/oci.php:147
  97. #: setup/oci.php:154 setup/oci.php:165 setup/oci.php:172 setup/oci.php:181
  98. #: setup/oci.php:189 setup/oci.php:198 setup/oci.php:204
  99. #: setup/postgresql.php:89 setup/postgresql.php:98 setup/postgresql.php:115
  100. #: setup/postgresql.php:125 setup/postgresql.php:134
  101. #, php-format
  102. msgid "DB Error: \"%s\""
  103. msgstr "DB შეცდომა: \"%s\""
  104. #: setup/mysql.php:68 setup/oci.php:55 setup/oci.php:122 setup/oci.php:148
  105. #: setup/oci.php:155 setup/oci.php:166 setup/oci.php:182 setup/oci.php:190
  106. #: setup/oci.php:199 setup/postgresql.php:90 setup/postgresql.php:99
  107. #: setup/postgresql.php:116 setup/postgresql.php:126 setup/postgresql.php:135
  108. #, php-format
  109. msgid "Offending command was: \"%s\""
  110. msgstr "Offending ბრძანება იყო: \"%s\""
  111. #: setup/mysql.php:85
  112. #, php-format
  113. msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
  114. msgstr "MySQL მომხმარებელი '%s'@'localhost' უკვე არსებობს."
  115. #: setup/mysql.php:86
  116. msgid "Drop this user from MySQL"
  117. msgstr "წაშალე ეს მომხამრებელი MySQL–იდან"
  118. #: setup/mysql.php:91
  119. #, php-format
  120. msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
  121. msgstr "MySQL მომხმარებელი '%s'@'%%' უკვე არსებობს"
  122. #: setup/mysql.php:92
  123. msgid "Drop this user from MySQL."
  124. msgstr "წაშალე ეს მომხამრებელი MySQL–იდან"
  125. #: setup/oci.php:34
  126. msgid "Oracle connection could not be established"
  127. msgstr ""
  128. #: setup/oci.php:41 setup/oci.php:113
  129. msgid "Oracle username and/or password not valid"
  130. msgstr "Oracle იუზერნეიმი და/ან პაროლი არ არის სწორი"
  131. #: setup/oci.php:173 setup/oci.php:205
  132. #, php-format
  133. msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
  134. msgstr "Offending ბრძანება იყო: \"%s\", სახელი: %s, პაროლი: %s"
  135. #: setup/postgresql.php:23 setup/postgresql.php:69
  136. msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
  137. msgstr "PostgreSQL იუზერნეიმი და/ან პაროლი არ არის სწორი"
  138. #: setup.php:28
  139. msgid "Set an admin username."
  140. msgstr "დააყენეთ ადმინისტრატორის სახელი."
  141. #: setup.php:31
  142. msgid "Set an admin password."
  143. msgstr "დააყენეთ ადმინისტრატორის პაროლი."
  144. #: setup.php:184
  145. msgid ""
  146. "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  147. "because the WebDAV interface seems to be broken."
  148. msgstr "თქვენი web სერვერი არ არის კონფიგურირებული ფაილ სინქრონიზაციისთვის, რადგან WebDAV ინტერფეისი შეიძლება იყოს გატეხილი."
  149. #: setup.php:185
  150. #, php-format
  151. msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
  152. msgstr "გთხოვთ გადაათვალიეროთ <a href='%s'>ინსტალაციის გზამკვლევი</a>."
  153. #: template.php:113
  154. msgid "seconds ago"
  155. msgstr "წამის წინ"
  156. #: template.php:114
  157. msgid "1 minute ago"
  158. msgstr "1 წუთის წინ"
  159. #: template.php:115
  160. #, php-format
  161. msgid "%d minutes ago"
  162. msgstr "%d წუთის წინ"
  163. #: template.php:116
  164. msgid "1 hour ago"
  165. msgstr "1 საათის წინ"
  166. #: template.php:117
  167. #, php-format
  168. msgid "%d hours ago"
  169. msgstr "%d საათის წინ"
  170. #: template.php:118
  171. msgid "today"
  172. msgstr "დღეს"
  173. #: template.php:119
  174. msgid "yesterday"
  175. msgstr "გუშინ"
  176. #: template.php:120
  177. #, php-format
  178. msgid "%d days ago"
  179. msgstr "%d დღის წინ"
  180. #: template.php:121
  181. msgid "last month"
  182. msgstr "გასულ თვეში"
  183. #: template.php:122
  184. #, php-format
  185. msgid "%d months ago"
  186. msgstr "%d თვის წინ"
  187. #: template.php:123
  188. msgid "last year"
  189. msgstr "ბოლო წელს"
  190. #: template.php:124
  191. msgid "years ago"
  192. msgstr "წლის წინ"
  193. #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
  194. #, php-format
  195. msgid "Could not find category \"%s\""
  196. msgstr "\"%s\" კატეგორიის მოძებნა ვერ მოხერხდა"