settings.po 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2013-07-15 02:25+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2013-07-14 23:25+0000\n"
  12. "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
  13. "Language-Team: Uighur <uqkun@outlook.com>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: ug\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  19. #: ajax/apps/ocs.php:20
  20. msgid "Unable to load list from App Store"
  21. msgstr "ئەپ بازىرىدىن تىزىمنى يۈكلىيەلمىدى"
  22. #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
  23. #: ajax/togglegroups.php:20
  24. msgid "Authentication error"
  25. msgstr "سالاھىيەت دەلىللەش خاتالىقى"
  26. #: ajax/changedisplayname.php:31
  27. msgid "Your display name has been changed."
  28. msgstr "كۆرسىتىدىغان ئىسمىڭىز ئۆزگەردى."
  29. #: ajax/changedisplayname.php:34
  30. msgid "Unable to change display name"
  31. msgstr "كۆرسىتىدىغان ئىسىمنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ"
  32. #: ajax/creategroup.php:10
  33. msgid "Group already exists"
  34. msgstr "گۇرۇپپا مەۋجۇت"
  35. #: ajax/creategroup.php:19
  36. msgid "Unable to add group"
  37. msgstr "گۇرۇپپا قوشقىلى بولمايدۇ"
  38. #: ajax/enableapp.php:11
  39. msgid "Could not enable app. "
  40. msgstr "ئەپنى قوزغىتالمىدى. "
  41. #: ajax/lostpassword.php:12
  42. msgid "Email saved"
  43. msgstr "تورخەت ساقلاندى"
  44. #: ajax/lostpassword.php:14
  45. msgid "Invalid email"
  46. msgstr "ئىناۋەتسىز تورخەت"
  47. #: ajax/removegroup.php:13
  48. msgid "Unable to delete group"
  49. msgstr "گۇرۇپپىنى ئۆچۈرەلمىدى"
  50. #: ajax/removeuser.php:25
  51. msgid "Unable to delete user"
  52. msgstr "ئىشلەتكۈچىنى ئۆچۈرەلمىدى"
  53. #: ajax/setlanguage.php:15
  54. msgid "Language changed"
  55. msgstr "تىل ئۆزگەردى"
  56. #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
  57. msgid "Invalid request"
  58. msgstr "ئىناۋەتسىز ئىلتىماس"
  59. #: ajax/togglegroups.php:12
  60. msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
  61. msgstr ""
  62. #: ajax/togglegroups.php:30
  63. #, php-format
  64. msgid "Unable to add user to group %s"
  65. msgstr "ئىشلەتكۈچىنى %s گۇرۇپپىغا قوشالمايدۇ"
  66. #: ajax/togglegroups.php:36
  67. #, php-format
  68. msgid "Unable to remove user from group %s"
  69. msgstr "ئىشلەتكۈچىنى %s گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتەلمەيدۇ"
  70. #: ajax/updateapp.php:14
  71. msgid "Couldn't update app."
  72. msgstr "ئەپنى يېڭىلىيالمايدۇ."
  73. #: js/apps.js:35
  74. msgid "Update to {appversion}"
  75. msgstr "{appversion} غا يېڭىلايدۇ"
  76. #: js/apps.js:41 js/apps.js:81
  77. msgid "Disable"
  78. msgstr "چەكلە"
  79. #: js/apps.js:41 js/apps.js:69 js/apps.js:88
  80. msgid "Enable"
  81. msgstr "قوزغات"
  82. #: js/apps.js:60
  83. msgid "Please wait...."
  84. msgstr "سەل كۈتۈڭ…"
  85. #: js/apps.js:64 js/apps.js:76 js/apps.js:85 js/apps.js:98
  86. msgid "Error"
  87. msgstr "خاتالىق"
  88. #: js/apps.js:95
  89. msgid "Updating...."
  90. msgstr "يېڭىلاۋاتىدۇ…"
  91. #: js/apps.js:98
  92. msgid "Error while updating app"
  93. msgstr "ئەپنى يېڭىلاۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"
  94. #: js/apps.js:101
  95. msgid "Updated"
  96. msgstr "يېڭىلاندى"
  97. #: js/personal.js:118
  98. msgid "Saving..."
  99. msgstr "ساقلاۋاتىدۇ…"
  100. #: js/users.js:47
  101. msgid "deleted"
  102. msgstr "ئۆچۈرۈلگەن"
  103. #: js/users.js:47
  104. msgid "undo"
  105. msgstr "يېنىۋال"
  106. #: js/users.js:79
  107. msgid "Unable to remove user"
  108. msgstr "ئىشلەتكۈچىنى چىقىرىۋېتەلمەيدۇ"
  109. #: js/users.js:92 templates/users.php:26 templates/users.php:87
  110. #: templates/users.php:112
  111. msgid "Groups"
  112. msgstr "گۇرۇپپا"
  113. #: js/users.js:95 templates/users.php:89 templates/users.php:124
  114. msgid "Group Admin"
  115. msgstr "گۇرۇپپا باشقۇرغۇچى"
  116. #: js/users.js:115 templates/users.php:164
  117. msgid "Delete"
  118. msgstr "ئۆچۈر"
  119. #: js/users.js:269
  120. msgid "add group"
  121. msgstr "گۇرۇپپا قوش"
  122. #: js/users.js:428
  123. msgid "A valid username must be provided"
  124. msgstr ""
  125. #: js/users.js:429 js/users.js:435 js/users.js:450
  126. msgid "Error creating user"
  127. msgstr ""
  128. #: js/users.js:434
  129. msgid "A valid password must be provided"
  130. msgstr ""
  131. #: personal.php:37 personal.php:38
  132. msgid "__language_name__"
  133. msgstr ""
  134. #: templates/admin.php:17
  135. msgid "Security Warning"
  136. msgstr ""
  137. #: templates/admin.php:20
  138. msgid ""
  139. "Your data directory and your files are probably accessible from the "
  140. "internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
  141. "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
  142. "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
  143. " webserver document root."
  144. msgstr ""
  145. #: templates/admin.php:31
  146. msgid "Setup Warning"
  147. msgstr ""
  148. #: templates/admin.php:34
  149. msgid ""
  150. "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  151. "because the WebDAV interface seems to be broken."
  152. msgstr ""
  153. #: templates/admin.php:35
  154. #, php-format
  155. msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
  156. msgstr ""
  157. #: templates/admin.php:46
  158. msgid "Module 'fileinfo' missing"
  159. msgstr ""
  160. #: templates/admin.php:49
  161. msgid ""
  162. "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
  163. "module to get best results with mime-type detection."
  164. msgstr ""
  165. #: templates/admin.php:60
  166. msgid "Locale not working"
  167. msgstr ""
  168. #: templates/admin.php:65
  169. #, php-format
  170. msgid ""
  171. "This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there "
  172. "might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest"
  173. " to install the required packages on your system to support %s."
  174. msgstr ""
  175. #: templates/admin.php:77
  176. msgid "Internet connection not working"
  177. msgstr ""
  178. #: templates/admin.php:80
  179. msgid ""
  180. "This ownCloud server has no working internet connection. This means that "
  181. "some of the features like mounting of external storage, notifications about "
  182. "updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from "
  183. "remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
  184. " enable internet connection for this server if you want to have all features"
  185. " of ownCloud."
  186. msgstr ""
  187. #: templates/admin.php:94
  188. msgid "Cron"
  189. msgstr ""
  190. #: templates/admin.php:103
  191. msgid "Execute one task with each page loaded"
  192. msgstr ""
  193. #: templates/admin.php:113
  194. msgid ""
  195. "cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
  196. "owncloud root once a minute over http."
  197. msgstr ""
  198. #: templates/admin.php:123
  199. msgid ""
  200. "Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
  201. "a system cronjob once a minute."
  202. msgstr ""
  203. #: templates/admin.php:130
  204. msgid "Sharing"
  205. msgstr "ھەمبەھىر"
  206. #: templates/admin.php:136
  207. msgid "Enable Share API"
  208. msgstr ""
  209. #: templates/admin.php:137
  210. msgid "Allow apps to use the Share API"
  211. msgstr ""
  212. #: templates/admin.php:144
  213. msgid "Allow links"
  214. msgstr ""
  215. #: templates/admin.php:145
  216. msgid "Allow users to share items to the public with links"
  217. msgstr ""
  218. #: templates/admin.php:152
  219. msgid "Allow resharing"
  220. msgstr ""
  221. #: templates/admin.php:153
  222. msgid "Allow users to share items shared with them again"
  223. msgstr ""
  224. #: templates/admin.php:160
  225. msgid "Allow users to share with anyone"
  226. msgstr ""
  227. #: templates/admin.php:163
  228. msgid "Allow users to only share with users in their groups"
  229. msgstr ""
  230. #: templates/admin.php:170
  231. msgid "Security"
  232. msgstr "بىخەتەرلىك"
  233. #: templates/admin.php:183
  234. msgid "Enforce HTTPS"
  235. msgstr ""
  236. #: templates/admin.php:184
  237. msgid ""
  238. "Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
  239. msgstr ""
  240. #: templates/admin.php:187
  241. msgid ""
  242. "Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
  243. "SSL enforcement."
  244. msgstr ""
  245. #: templates/admin.php:197
  246. msgid "Log"
  247. msgstr "خاتىرە"
  248. #: templates/admin.php:198
  249. msgid "Log level"
  250. msgstr "خاتىرە دەرىجىسى"
  251. #: templates/admin.php:229
  252. msgid "More"
  253. msgstr "تېخىمۇ كۆپ"
  254. #: templates/admin.php:230
  255. msgid "Less"
  256. msgstr "ئاز"
  257. #: templates/admin.php:236 templates/personal.php:116
  258. msgid "Version"
  259. msgstr "نەشرى"
  260. #: templates/admin.php:240 templates/personal.php:119
  261. msgid ""
  262. "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
  263. "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
  264. "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
  265. "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
  266. "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
  267. "License\">AGPL</abbr></a>."
  268. msgstr ""
  269. #: templates/apps.php:13
  270. msgid "Add your App"
  271. msgstr "ئەپىڭىزنى قوشۇڭ"
  272. #: templates/apps.php:28
  273. msgid "More Apps"
  274. msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئەپلەر"
  275. #: templates/apps.php:33
  276. msgid "Select an App"
  277. msgstr "بىر ئەپ تاللاڭ"
  278. #: templates/apps.php:39
  279. msgid "See application page at apps.owncloud.com"
  280. msgstr ""
  281. #: templates/apps.php:41
  282. msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
  283. msgstr ""
  284. #: templates/apps.php:43
  285. msgid "Update"
  286. msgstr "يېڭىلا"
  287. #: templates/help.php:4
  288. msgid "User Documentation"
  289. msgstr "ئىشلەتكۈچى قوللانمىسى"
  290. #: templates/help.php:6
  291. msgid "Administrator Documentation"
  292. msgstr "باشقۇرغۇچى قوللانمىسى"
  293. #: templates/help.php:9
  294. msgid "Online Documentation"
  295. msgstr "توردىكى قوللانما"
  296. #: templates/help.php:11
  297. msgid "Forum"
  298. msgstr "مۇنبەر"
  299. #: templates/help.php:14
  300. msgid "Bugtracker"
  301. msgstr ""
  302. #: templates/help.php:17
  303. msgid "Commercial Support"
  304. msgstr ""
  305. #: templates/personal.php:10
  306. msgid "Get the apps to sync your files"
  307. msgstr ""
  308. #: templates/personal.php:21
  309. msgid "Show First Run Wizard again"
  310. msgstr ""
  311. #: templates/personal.php:29
  312. #, php-format
  313. msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
  314. msgstr ""
  315. #: templates/personal.php:41 templates/users.php:23 templates/users.php:86
  316. msgid "Password"
  317. msgstr "ئىم"
  318. #: templates/personal.php:42
  319. msgid "Your password was changed"
  320. msgstr "ئىمىڭىز مۇۋەپپەقىيەتلىك ئۆزگەرتىلدى"
  321. #: templates/personal.php:43
  322. msgid "Unable to change your password"
  323. msgstr "ئىمنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ."
  324. #: templates/personal.php:44
  325. msgid "Current password"
  326. msgstr "نۆۋەتتىكى ئىم"
  327. #: templates/personal.php:46
  328. msgid "New password"
  329. msgstr "يېڭى ئىم"
  330. #: templates/personal.php:48
  331. msgid "Change password"
  332. msgstr "ئىم ئۆزگەرت"
  333. #: templates/personal.php:60 templates/users.php:85
  334. msgid "Display Name"
  335. msgstr "كۆرسىتىش ئىسمى"
  336. #: templates/personal.php:75
  337. msgid "Email"
  338. msgstr "تورخەت"
  339. #: templates/personal.php:77
  340. msgid "Your email address"
  341. msgstr "تورخەت ئادرېسىڭىز"
  342. #: templates/personal.php:78
  343. msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
  344. msgstr "ئىم ئەسلىگە كەلتۈرۈشتە ئىشلىتىدىغان تور خەت ئادرېسىنى تولدۇرۇڭ"
  345. #: templates/personal.php:87 templates/personal.php:88
  346. msgid "Language"
  347. msgstr "تىل"
  348. #: templates/personal.php:100
  349. msgid "Help translate"
  350. msgstr "تەرجىمىگە ياردەم"
  351. #: templates/personal.php:106
  352. msgid "WebDAV"
  353. msgstr "WebDAV"
  354. #: templates/personal.php:108
  355. #, php-format
  356. msgid ""
  357. "Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" "
  358. "target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>"
  359. msgstr ""
  360. #: templates/users.php:21
  361. msgid "Login Name"
  362. msgstr "تىزىمغا كىرىش ئاتى"
  363. #: templates/users.php:30
  364. msgid "Create"
  365. msgstr "قۇر"
  366. #: templates/users.php:36
  367. msgid "Admin Recovery Password"
  368. msgstr ""
  369. #: templates/users.php:37 templates/users.php:38
  370. msgid ""
  371. "Enter the recovery password in order to recover the users files during "
  372. "password change"
  373. msgstr ""
  374. #: templates/users.php:42
  375. msgid "Default Storage"
  376. msgstr "كۆڭۈلدىكى ساقلىغۇچ"
  377. #: templates/users.php:48 templates/users.php:142
  378. msgid "Unlimited"
  379. msgstr "چەكسىز"
  380. #: templates/users.php:66 templates/users.php:157
  381. msgid "Other"
  382. msgstr "باشقا"
  383. #: templates/users.php:84
  384. msgid "Username"
  385. msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى"
  386. #: templates/users.php:91
  387. msgid "Storage"
  388. msgstr "ساقلىغۇچ"
  389. #: templates/users.php:102
  390. msgid "change display name"
  391. msgstr "كۆرسىتىدىغان ئىسىمنى ئۆزگەرت"
  392. #: templates/users.php:106
  393. msgid "set new password"
  394. msgstr "يېڭى ئىم تەڭشە"
  395. #: templates/users.php:137
  396. msgid "Default"
  397. msgstr "كۆڭۈلدىكى"