files_encryption.po 6.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013
  7. # mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013
  8. # mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2013-07-07 01:58+0200\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2013-07-06 09:11+0000\n"
  15. "Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
  16. "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: gl\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #: ajax/adminrecovery.php:29
  23. msgid "Recovery key successfully enabled"
  24. msgstr "Activada satisfactoriamente a chave de recuperación"
  25. #: ajax/adminrecovery.php:34
  26. msgid ""
  27. "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
  28. msgstr "Non foi posíbel activar a chave de recuperación. Comprobe o contrasinal da chave de recuperación!"
  29. #: ajax/adminrecovery.php:48
  30. msgid "Recovery key successfully disabled"
  31. msgstr "Desactivada satisfactoriamente a chave de recuperación"
  32. #: ajax/adminrecovery.php:53
  33. msgid ""
  34. "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
  35. msgstr "Non foi posíbel desactivar a chave de recuperación. Comprobe o contrasinal da chave de recuperación!"
  36. #: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
  37. msgid "Password successfully changed."
  38. msgstr "O contrasinal foi cambiado satisfactoriamente"
  39. #: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
  40. msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
  41. msgstr "Non foi posíbel cambiar o contrasinal. Probabelmente o contrasinal antigo non é o correcto."
  42. #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:51
  43. msgid "Private key password successfully updated."
  44. msgstr "A chave privada foi actualizada correctamente."
  45. #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:53
  46. msgid ""
  47. "Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
  48. "correct."
  49. msgstr "Non foi posíbel actualizar o contrasinal da chave privada. É probábel que o contrasinal antigo non sexa correcto."
  50. #: files/error.php:7
  51. msgid ""
  52. "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the "
  53. "ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private"
  54. " key password in your personal settings to recover access to your encrypted "
  55. "files."
  56. msgstr "A chave privada non é correcta! É probábel que o seu contrasinal teña sido cambiado desde o exterior (p.ex. o seu directorio corporativo). Vostede pode actualizar o contrasinal da súa chave privada nos seus axustes persoais para recuperar o acceso aos seus ficheiros"
  57. #: hooks/hooks.php:44
  58. msgid "Missing requirements."
  59. msgstr "Non se cumpren os requisitos."
  60. #: hooks/hooks.php:45
  61. msgid ""
  62. "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that the OpenSSL "
  63. "PHP extension is enabled and configured properly. For now, the encryption "
  64. "app has been disabled."
  65. msgstr "Asegúrese de que está instalado o PHP 5.3.3 ou posterior e de que a extensión OpenSSL PHP estea activada e configurada correctamente. Polo de agora foi desactivado o aplicativo de cifrado."
  66. #: js/settings-admin.js:11
  67. msgid "Saving..."
  68. msgstr "Gardando..."
  69. #: templates/invalid_private_key.php:5
  70. msgid ""
  71. "Your private key is not valid! Maybe the your password was changed from "
  72. "outside."
  73. msgstr "A chave privada non é correcta! É probábel que o seu contrasinal teña sido cambiado desde o exterior. "
  74. #: templates/invalid_private_key.php:7
  75. msgid "You can unlock your private key in your "
  76. msgstr "Pode desbloquear a chave privada nos seus"
  77. #: templates/invalid_private_key.php:7
  78. msgid "personal settings"
  79. msgstr "axustes persoais"
  80. #: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4
  81. msgid "Encryption"
  82. msgstr "Cifrado"
  83. #: templates/settings-admin.php:10
  84. msgid ""
  85. "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
  86. msgstr "Activar a chave de recuperación (permitirá recuperar os ficheiros dos usuarios no caso de perda do contrasinal):"
  87. #: templates/settings-admin.php:14
  88. msgid "Recovery key password"
  89. msgstr "Contrasinal da chave de recuperación"
  90. #: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:54
  91. msgid "Enabled"
  92. msgstr "Activado"
  93. #: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:62
  94. msgid "Disabled"
  95. msgstr "Desactivado"
  96. #: templates/settings-admin.php:34
  97. msgid "Change recovery key password:"
  98. msgstr "Cambiar o contrasinal da chave de la recuperación:"
  99. #: templates/settings-admin.php:41
  100. msgid "Old Recovery key password"
  101. msgstr "Antigo contrasinal da chave de recuperación"
  102. #: templates/settings-admin.php:48
  103. msgid "New Recovery key password"
  104. msgstr "Novo contrasinal da chave de recuperación"
  105. #: templates/settings-admin.php:53
  106. msgid "Change Password"
  107. msgstr "Cambiar o contrasinal"
  108. #: templates/settings-personal.php:11
  109. msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
  110. msgstr "O seu contrasinal da chave privada non coincide co seu contrasinal de acceso."
  111. #: templates/settings-personal.php:14
  112. msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
  113. msgstr "Estabeleza o seu contrasinal antigo da chave de recuperación ao seu contrasinal de acceso actual"
  114. #: templates/settings-personal.php:16
  115. msgid ""
  116. " If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
  117. "recover your files."
  118. msgstr " Se non lembra o seu antigo contrasinal pode pedírllelo ao seu administrador para recuperar os seus ficheiros."
  119. #: templates/settings-personal.php:24
  120. msgid "Old log-in password"
  121. msgstr "Contrasinal de acceso antigo"
  122. #: templates/settings-personal.php:30
  123. msgid "Current log-in password"
  124. msgstr "Contrasinal de acceso actual"
  125. #: templates/settings-personal.php:35
  126. msgid "Update Private Key Password"
  127. msgstr "Actualizar o contrasinal da chave privada"
  128. #: templates/settings-personal.php:45
  129. msgid "Enable password recovery:"
  130. msgstr "Activar o contrasinal de recuperación:"
  131. #: templates/settings-personal.php:47
  132. msgid ""
  133. "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
  134. "files in case of password loss"
  135. msgstr "Ao activar esta opción permitiráselle volver a obter acceso aos ficheiros cifrados no caso de perda do contrasinal"
  136. #: templates/settings-personal.php:63
  137. msgid "File recovery settings updated"
  138. msgstr "Actualizouse o ficheiro de axustes de recuperación"
  139. #: templates/settings-personal.php:64
  140. msgid "Could not update file recovery"
  141. msgstr "Non foi posíbel actualizar o ficheiro de recuperación"