user_ldap.po 18 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2013-07-07 01:59+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2013-07-06 23:15+0000\n"
  12. "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
  13. "Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: ka_GE\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  19. #: ajax/clearMappings.php:34
  20. msgid "Failed to clear the mappings."
  21. msgstr ""
  22. #: ajax/deleteConfiguration.php:34
  23. msgid "Failed to delete the server configuration"
  24. msgstr "შეცდომა სერვერის კონფიგურაციის წაშლისას"
  25. #: ajax/testConfiguration.php:36
  26. msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
  27. msgstr "კონფიგურაცია მართებულია და კავშირი დამყარდება!"
  28. #: ajax/testConfiguration.php:39
  29. msgid ""
  30. "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
  31. "settings and credentials."
  32. msgstr "კონფიგურაცია მართებულია, მაგრამ მიერთება ვერ მოხერხდა. გთხოვთ შეამოწმოთ სერვერის პარამეტრები და აუთენთიკაციის პარამეტრები."
  33. #: ajax/testConfiguration.php:43
  34. msgid ""
  35. "The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
  36. "details."
  37. msgstr "კონფიგურაცია არ არის მართებული. გთხოვთ ჩაიხედოთ დეტალური ინფორმაციისთვის ownCloud –ის ლოგში."
  38. #: js/settings.js:66
  39. msgid "Deletion failed"
  40. msgstr "წაშლა ვერ განხორციელდა"
  41. #: js/settings.js:82
  42. msgid "Take over settings from recent server configuration?"
  43. msgstr "დაბრუნდებით სერვერის წინა კონფიგურაციაში?"
  44. #: js/settings.js:83
  45. msgid "Keep settings?"
  46. msgstr "დავტოვოთ პარამეტრები?"
  47. #: js/settings.js:97
  48. msgid "Cannot add server configuration"
  49. msgstr "სერვერის პარამეტრების დამატება ვერ მოხერხდა"
  50. #: js/settings.js:111
  51. msgid "mappings cleared"
  52. msgstr ""
  53. #: js/settings.js:112
  54. msgid "Success"
  55. msgstr "დასრულდა"
  56. #: js/settings.js:117
  57. msgid "Error"
  58. msgstr "შეცდომა"
  59. #: js/settings.js:141
  60. msgid "Connection test succeeded"
  61. msgstr "კავშირის ტესტირება მოხერხდა"
  62. #: js/settings.js:146
  63. msgid "Connection test failed"
  64. msgstr "კავშირის ტესტირება ვერ მოხერხდა"
  65. #: js/settings.js:156
  66. msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
  67. msgstr "ნამდვილად გინდათ წაშალოთ სერვერის მიმდინარე პარამეტრები?"
  68. #: js/settings.js:157
  69. msgid "Confirm Deletion"
  70. msgstr "წაშლის დადასტურება"
  71. #: templates/settings.php:9
  72. msgid ""
  73. "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
  74. " experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to "
  75. "disable one of them."
  76. msgstr "<b>გაფრთხილება:</b> აპლიკაციის user_ldap და user_webdavauth არათავსებადია. თქვენ შეიძლება შეეჩეხოთ მოულოდნელ შშედეგებს. თხოვეთ თქვენს ადმინისტრატორს ჩათიშოს ერთერთი."
  77. #: templates/settings.php:12
  78. msgid ""
  79. "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
  80. "work. Please ask your system administrator to install it."
  81. msgstr "<b>გაფრთხილება:</b> PHP LDAP მოდული არ არის ინსტალირებული, ბექენდი არ იმუშავებს. თხოვეთ თქვენს ადმინისტრატორს დააინსტალიროს ის."
  82. #: templates/settings.php:16
  83. msgid "Server configuration"
  84. msgstr "სერვერის პარამეტრები"
  85. #: templates/settings.php:32
  86. msgid "Add Server Configuration"
  87. msgstr "სერვერის პარამეტრების დამატება"
  88. #: templates/settings.php:37
  89. msgid "Host"
  90. msgstr "ჰოსტი"
  91. #: templates/settings.php:39
  92. msgid ""
  93. "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
  94. msgstr "თქვენ შეგიძლიათ გამოტოვოთ პროტოკოლი. გარდა ამისა გჭირდებათ SSL. შემდეგ დაიწყეთ ldaps://"
  95. #: templates/settings.php:40
  96. msgid "Base DN"
  97. msgstr "საწყისი DN"
  98. #: templates/settings.php:41
  99. msgid "One Base DN per line"
  100. msgstr "ერთი საწყისი DN ერთ ხაზზე"
  101. #: templates/settings.php:42
  102. msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
  103. msgstr "თქვენ შეგიძლიათ მიუთითოთ საწყისი DN მომხმარებლებისთვის და ჯგუფებისთვის Advanced ტაბში"
  104. #: templates/settings.php:44
  105. msgid "User DN"
  106. msgstr "მომხმარებლის DN"
  107. #: templates/settings.php:46
  108. msgid ""
  109. "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
  110. "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
  111. "empty."
  112. msgstr "მომხმარებლის DN რომელთანაც უნდა მოხდეს დაკავშირება მოხდება შემდეგნაირად მაგ: uid=agent,dc=example,dc=com. ხოლო ანონიმური დაშვებისთვის, დატოვეთ DN–ის და პაროლის ველები ცარიელი."
  113. #: templates/settings.php:47
  114. msgid "Password"
  115. msgstr "პაროლი"
  116. #: templates/settings.php:50
  117. msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
  118. msgstr "ანონიმური დაშვებისთვის, დატოვეთ DN–ის და პაროლის ველები ცარიელი."
  119. #: templates/settings.php:51
  120. msgid "User Login Filter"
  121. msgstr "მომხმარებლის ფილტრი"
  122. #: templates/settings.php:54
  123. #, php-format
  124. msgid ""
  125. "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
  126. "username in the login action."
  127. msgstr "როცა შემოსვლა განხორციელდება ასეიძლება მოვახდინოთ გაფილტვრა. %%uid შეიცვლება იუზერნეიმით მომხმარებლის ველში."
  128. #: templates/settings.php:55
  129. #, php-format
  130. msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
  131. msgstr "გამოიყენეთ %%uid დამასრულებელი მაგ: \"uid=%%uid\""
  132. #: templates/settings.php:56
  133. msgid "User List Filter"
  134. msgstr "მომხმარებლებიის სიის ფილტრი"
  135. #: templates/settings.php:59
  136. msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
  137. msgstr "გაფილტვრა განხორციელდება, როცა მომხმარებლების სია ჩამოიტვირთება."
  138. #: templates/settings.php:60
  139. msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
  140. msgstr "ყოველგვარი დამასრულებელის გარეშე, მაგ: \"objectClass=person\"."
  141. #: templates/settings.php:61
  142. msgid "Group Filter"
  143. msgstr "ჯგუფის ფილტრი"
  144. #: templates/settings.php:64
  145. msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
  146. msgstr "გაფილტვრა განხორციელდება, როცა ჯგუფის სია ჩამოიტვირთება."
  147. #: templates/settings.php:65
  148. msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
  149. msgstr "ყოველგვარი დამასრულებელის გარეშე, მაგ: \"objectClass=posixGroup\"."
  150. #: templates/settings.php:69
  151. msgid "Connection Settings"
  152. msgstr "კავშირის პარამეტრები"
  153. #: templates/settings.php:71
  154. msgid "Configuration Active"
  155. msgstr "კონფიგურაცია აქტიურია"
  156. #: templates/settings.php:71
  157. msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
  158. msgstr "როცა გადანიშნულია, ეს კონფიგურაცია გამოტოვებული იქნება."
  159. #: templates/settings.php:72
  160. msgid "Port"
  161. msgstr "პორტი"
  162. #: templates/settings.php:73
  163. msgid "Backup (Replica) Host"
  164. msgstr "ბექაფ (რეპლიკა) ჰოსტი"
  165. #: templates/settings.php:73
  166. msgid ""
  167. "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
  168. "server."
  169. msgstr "მიუთითეთ რაიმე ბექაფ ჰოსტი. ის უნდა იყოს ძირითადი LDAP/AD სერვერის რეპლიკა."
  170. #: templates/settings.php:74
  171. msgid "Backup (Replica) Port"
  172. msgstr "ბექაფ (რეპლიკა) პორტი"
  173. #: templates/settings.php:75
  174. msgid "Disable Main Server"
  175. msgstr "გამორთეთ ძირითადი სერვერი"
  176. #: templates/settings.php:75
  177. msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
  178. msgstr "როცა მონიშნულია, ownCloud დაუკავშირდება მხოლოდ რეპლიკა სერვერს."
  179. #: templates/settings.php:76
  180. msgid "Use TLS"
  181. msgstr "გამოიყენეთ TLS"
  182. #: templates/settings.php:76
  183. msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
  184. msgstr "არ გამოიყენოთ დამატებით LDAPS კავშირი. ის წარუმატებლად დასრულდება."
  185. #: templates/settings.php:77
  186. msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
  187. msgstr "LDAP server (Windows)"
  188. #: templates/settings.php:78
  189. msgid "Turn off SSL certificate validation."
  190. msgstr "გამორთეთ SSL სერთიფიკატის ვალიდაცია."
  191. #: templates/settings.php:78
  192. msgid ""
  193. "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
  194. "certificate in your ownCloud server."
  195. msgstr "იმ შემთხვევაში თუ მუშაობს მხოლოდ ეს ოფცია, დააიმპორტეთ LDAP სერვერის SSL სერთიფიკატი თქვენს ownCloud სერვერზე."
  196. #: templates/settings.php:78
  197. msgid "Not recommended, use for testing only."
  198. msgstr "არ არის რეკომენდირებული, გამოიყენეთ მხოლოდ სატესტოდ."
  199. #: templates/settings.php:79
  200. msgid "Cache Time-To-Live"
  201. msgstr "ქეშის სიცოცხლის ხანგრძლივობა"
  202. #: templates/settings.php:79
  203. msgid "in seconds. A change empties the cache."
  204. msgstr "წამებში. ცვლილება ასუფთავებს ქეშს."
  205. #: templates/settings.php:81
  206. msgid "Directory Settings"
  207. msgstr "დირექტორიის პარამეტრები"
  208. #: templates/settings.php:83
  209. msgid "User Display Name Field"
  210. msgstr "მომხმარებლის დისფლეის სახელის ფილდი"
  211. #: templates/settings.php:83
  212. msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
  213. msgstr "LDAP ატრიბუტი მომხმარებლის ownCloud სახელის გენერაციისთვის."
  214. #: templates/settings.php:84
  215. msgid "Base User Tree"
  216. msgstr "ძირითად მომხმარებელთა სია"
  217. #: templates/settings.php:84
  218. msgid "One User Base DN per line"
  219. msgstr "ერთი მომხმარებლის საწყისი DN ერთ ხაზზე"
  220. #: templates/settings.php:85
  221. msgid "User Search Attributes"
  222. msgstr "მომხმარებლის ძებნის ატრიბუტი"
  223. #: templates/settings.php:85 templates/settings.php:88
  224. msgid "Optional; one attribute per line"
  225. msgstr "ოფციონალური; თითო ატრიბუტი თითო ხაზზე"
  226. #: templates/settings.php:86
  227. msgid "Group Display Name Field"
  228. msgstr "ჯგუფის დისფლეის სახელის ფილდი"
  229. #: templates/settings.php:86
  230. msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
  231. msgstr "LDAP ატრიბუტი ჯგუფის ownCloud სახელის გენერაციისთვის."
  232. #: templates/settings.php:87
  233. msgid "Base Group Tree"
  234. msgstr "ძირითად ჯგუფთა სია"
  235. #: templates/settings.php:87
  236. msgid "One Group Base DN per line"
  237. msgstr "ერთი ჯგუფის საწყისი DN ერთ ხაზზე"
  238. #: templates/settings.php:88
  239. msgid "Group Search Attributes"
  240. msgstr "ჯგუფური ძებნის ატრიბუტი"
  241. #: templates/settings.php:89
  242. msgid "Group-Member association"
  243. msgstr "ჯგუფის წევრობის ასოციაცია"
  244. #: templates/settings.php:91
  245. msgid "Special Attributes"
  246. msgstr "სპეციალური ატრიბუტები"
  247. #: templates/settings.php:93
  248. msgid "Quota Field"
  249. msgstr "ქვოტას ველი"
  250. #: templates/settings.php:94
  251. msgid "Quota Default"
  252. msgstr "საწყისი ქვოტა"
  253. #: templates/settings.php:94
  254. msgid "in bytes"
  255. msgstr "ბაიტებში"
  256. #: templates/settings.php:95
  257. msgid "Email Field"
  258. msgstr "იმეილის ველი"
  259. #: templates/settings.php:96
  260. msgid "User Home Folder Naming Rule"
  261. msgstr "მომხმარებლის Home დირექტორიის სახელების დარქმევის წესი"
  262. #: templates/settings.php:96
  263. msgid ""
  264. "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
  265. "attribute."
  266. msgstr "დატოვეთ ცარიელი მომხმარებლის სახელი (default). სხვა დანარჩენში მიუთითეთ LDAP/AD ატრიბუტი."
  267. #: templates/settings.php:101
  268. msgid "Internal Username"
  269. msgstr ""
  270. #: templates/settings.php:102
  271. msgid ""
  272. "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
  273. " makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
  274. "converted. The internal username has the restriction that only these "
  275. "characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced "
  276. "with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
  277. "will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
  278. "internally. It is also the default name for the user home folder in "
  279. "ownCloud. It is also a port of remote URLs, for instance for all *DAV "
  280. "services. With this setting, the default behaviour can be overriden. To "
  281. "achieve a similar behaviour as before ownCloud 5 enter the user display name"
  282. " attribute in the following field. Leave it empty for default behaviour. "
  283. "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users."
  284. msgstr ""
  285. #: templates/settings.php:103
  286. msgid "Internal Username Attribute:"
  287. msgstr ""
  288. #: templates/settings.php:104
  289. msgid "Override UUID detection"
  290. msgstr ""
  291. #: templates/settings.php:105
  292. msgid ""
  293. "By default, ownCloud autodetects the UUID attribute. The UUID attribute is "
  294. "used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
  295. "username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
  296. "above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
  297. "You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
  298. " users and groups and it is unique. Leave it empty for default behaviour. "
  299. "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
  300. msgstr ""
  301. #: templates/settings.php:106
  302. msgid "UUID Attribute:"
  303. msgstr ""
  304. #: templates/settings.php:107
  305. msgid "Username-LDAP User Mapping"
  306. msgstr ""
  307. #: templates/settings.php:108
  308. msgid ""
  309. "ownCloud uses usernames to store and assign (meta) data. In order to "
  310. "precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal "
  311. "username. This requires a mapping from ownCloud username to LDAP user. The "
  312. "created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN"
  313. " is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for "
  314. "identification. If the DN changes, the changes will be found by ownCloud. "
  315. "The internal ownCloud name is used all over in ownCloud. Clearing the "
  316. "Mappings will have leftovers everywhere. Clearing the Mappings is not "
  317. "configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Do never clear "
  318. "the mappings in a production environment. Only clear mappings in a testing "
  319. "or experimental stage."
  320. msgstr ""
  321. #: templates/settings.php:109
  322. msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
  323. msgstr ""
  324. #: templates/settings.php:109
  325. msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
  326. msgstr ""
  327. #: templates/settings.php:111
  328. msgid "Test Configuration"
  329. msgstr "კავშირის ტესტირება"
  330. #: templates/settings.php:111
  331. msgid "Help"
  332. msgstr "დახმარება"