files_encryption.po 6.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # bjamalaro <bjamalaro@yahoo.com.br>, 2013
  7. # Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2013
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2013-07-06 02:01+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2013-07-05 23:10+0000\n"
  14. "Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: pt_BR\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  21. #: ajax/adminrecovery.php:29
  22. msgid "Recovery key successfully enabled"
  23. msgstr "Recuperação de chave habilitada com sucesso"
  24. #: ajax/adminrecovery.php:34
  25. msgid ""
  26. "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
  27. msgstr "Impossível habilitar recuperação de chave. Por favor verifique sua senha para recuperação de chave!"
  28. #: ajax/adminrecovery.php:48
  29. msgid "Recovery key successfully disabled"
  30. msgstr "Recuperação de chave desabilitada com sucesso"
  31. #: ajax/adminrecovery.php:53
  32. msgid ""
  33. "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
  34. msgstr "Impossível desabilitar recuperação de chave. Por favor verifique sua senha para recuperação de chave!"
  35. #: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
  36. msgid "Password successfully changed."
  37. msgstr "Senha alterada com sucesso."
  38. #: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
  39. msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
  40. msgstr "Não foi possível alterar a senha. Talvez a senha antiga não estava correta."
  41. #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:51
  42. msgid "Private key password successfully updated."
  43. msgstr "Senha de chave privada atualizada com sucesso."
  44. #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:53
  45. msgid ""
  46. "Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
  47. "correct."
  48. msgstr "Não foi possível atualizar a senha de chave privada. Talvez a senha antiga esteja incorreta."
  49. #: files/error.php:7
  50. msgid ""
  51. "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the "
  52. "ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private"
  53. " key password in your personal settings to recover access to your encrypted "
  54. "files."
  55. msgstr "Sua chave privada não é válida! Provavelmente sua senha foi alterada fora do sistema ownCloud (por exemplo, seu diretório corporativo). Você pode atualizar sua senha de chave privada em suas configurações pessoais para recuperar o acesso a seus arquivos criptografados."
  56. #: hooks/hooks.php:44
  57. msgid "Missing requirements."
  58. msgstr "Requisitos em falta."
  59. #: hooks/hooks.php:45
  60. msgid ""
  61. "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that the OpenSSL "
  62. "PHP extension is enabled and configured properly. For now, the encryption "
  63. "app has been disabled."
  64. msgstr "Por favor, certifique-se que o PHP 5.3.3 ou mais recente está instalado e que a extensão PHP OpenSSL está habilitado e configurado corretamente. Por enquanto, o aplicativo de criptografia foi desativado."
  65. #: js/settings-admin.js:11
  66. msgid "Saving..."
  67. msgstr "Salvando..."
  68. #: templates/invalid_private_key.php:5
  69. msgid ""
  70. "Your private key is not valid! Maybe the your password was changed from "
  71. "outside."
  72. msgstr "Sua chave privada não é válida! Talvez sua senha tenha sido mudada."
  73. #: templates/invalid_private_key.php:7
  74. msgid "You can unlock your private key in your "
  75. msgstr "Você pode desbloquear sua chave privada nas suas"
  76. #: templates/invalid_private_key.php:7
  77. msgid "personal settings"
  78. msgstr "configurações pessoais."
  79. #: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4
  80. msgid "Encryption"
  81. msgstr "Criptografia"
  82. #: templates/settings-admin.php:10
  83. msgid ""
  84. "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
  85. msgstr "Habilitar chave de recuperação (permite recuperar arquivos de usuários em caso de perda de senha):"
  86. #: templates/settings-admin.php:14
  87. msgid "Recovery key password"
  88. msgstr "Senha da chave de recuperação"
  89. #: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:54
  90. msgid "Enabled"
  91. msgstr "Habilidado"
  92. #: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:62
  93. msgid "Disabled"
  94. msgstr "Desabilitado"
  95. #: templates/settings-admin.php:34
  96. msgid "Change recovery key password:"
  97. msgstr "Mudar a senha da chave de recuperação:"
  98. #: templates/settings-admin.php:41
  99. msgid "Old Recovery key password"
  100. msgstr "Senha antiga da chave de recuperação"
  101. #: templates/settings-admin.php:48
  102. msgid "New Recovery key password"
  103. msgstr "Nova senha da chave de recuperação"
  104. #: templates/settings-admin.php:53
  105. msgid "Change Password"
  106. msgstr "Trocar Senha"
  107. #: templates/settings-personal.php:11
  108. msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
  109. msgstr "Sua senha de chave privada não coincide mais com sua senha de login:"
  110. #: templates/settings-personal.php:14
  111. msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
  112. msgstr "Configure sua antiga senha de chave privada para sua atual senha de login."
  113. #: templates/settings-personal.php:16
  114. msgid ""
  115. " If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
  116. "recover your files."
  117. msgstr "Se você não se lembra de sua antiga senha você pode pedir ao administrador que recupere seus arquivos."
  118. #: templates/settings-personal.php:24
  119. msgid "Old log-in password"
  120. msgstr "Senha antiga de login"
  121. #: templates/settings-personal.php:30
  122. msgid "Current log-in password"
  123. msgstr "Atual senha de login"
  124. #: templates/settings-personal.php:35
  125. msgid "Update Private Key Password"
  126. msgstr "Atualizar senha de chave privada"
  127. #: templates/settings-personal.php:45
  128. msgid "Enable password recovery:"
  129. msgstr "Habilitar recuperação de senha:"
  130. #: templates/settings-personal.php:47
  131. msgid ""
  132. "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
  133. "files in case of password loss"
  134. msgstr "Habilitar essa opção vai permitir que você obtenha novamente acesso aos seus arquivos encriptados em caso de perda de senha"
  135. #: templates/settings-personal.php:63
  136. msgid "File recovery settings updated"
  137. msgstr "Configurações de recuperação de arquivo atualizado"
  138. #: templates/settings-personal.php:64
  139. msgid "Could not update file recovery"
  140. msgstr "Não foi possível atualizar a recuperação de arquivos"