settings.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2013-07-07 01:59+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2013-07-06 23:14+0000\n"
  12. "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
  13. "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: si_LK\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. #: ajax/apps/ocs.php:20
  20. msgid "Unable to load list from App Store"
  21. msgstr ""
  22. #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
  23. #: ajax/togglegroups.php:20
  24. msgid "Authentication error"
  25. msgstr "සත්‍යාපන දෝෂයක්"
  26. #: ajax/changedisplayname.php:31
  27. msgid "Your display name has been changed."
  28. msgstr ""
  29. #: ajax/changedisplayname.php:34
  30. msgid "Unable to change display name"
  31. msgstr ""
  32. #: ajax/creategroup.php:10
  33. msgid "Group already exists"
  34. msgstr "කණ්ඩායම දැනටමත් තිබේ"
  35. #: ajax/creategroup.php:19
  36. msgid "Unable to add group"
  37. msgstr "කාණඩයක් එක් කළ නොහැකි විය"
  38. #: ajax/enableapp.php:11
  39. msgid "Could not enable app. "
  40. msgstr "යෙදුම සක්‍රීය කළ නොහැකි විය."
  41. #: ajax/lostpassword.php:12
  42. msgid "Email saved"
  43. msgstr "වි-තැපෑල සුරකින ලදී"
  44. #: ajax/lostpassword.php:14
  45. msgid "Invalid email"
  46. msgstr "අවලංගු වි-තැපෑල"
  47. #: ajax/removegroup.php:13
  48. msgid "Unable to delete group"
  49. msgstr "කණ්ඩායම මැකීමට නොහැක"
  50. #: ajax/removeuser.php:25
  51. msgid "Unable to delete user"
  52. msgstr "පරිශීලකයා මැකීමට නොහැක"
  53. #: ajax/setlanguage.php:15
  54. msgid "Language changed"
  55. msgstr "භාෂාව ාවනස් කිරීම"
  56. #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
  57. msgid "Invalid request"
  58. msgstr "අවලංගු අයැදුමක්"
  59. #: ajax/togglegroups.php:12
  60. msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
  61. msgstr ""
  62. #: ajax/togglegroups.php:30
  63. #, php-format
  64. msgid "Unable to add user to group %s"
  65. msgstr "පරිශීලකයා %s කණ්ඩායමට එකතු කළ නොහැක"
  66. #: ajax/togglegroups.php:36
  67. #, php-format
  68. msgid "Unable to remove user from group %s"
  69. msgstr "පරිශීලකයා %s කණ්ඩායමින් ඉවත් කළ නොහැක"
  70. #: ajax/updateapp.php:14
  71. msgid "Couldn't update app."
  72. msgstr ""
  73. #: js/apps.js:35
  74. msgid "Update to {appversion}"
  75. msgstr ""
  76. #: js/apps.js:41 js/apps.js:81
  77. msgid "Disable"
  78. msgstr "අක්‍රිය කරන්න"
  79. #: js/apps.js:41 js/apps.js:69 js/apps.js:88
  80. msgid "Enable"
  81. msgstr "සක්‍රිය කරන්න"
  82. #: js/apps.js:60
  83. msgid "Please wait...."
  84. msgstr ""
  85. #: js/apps.js:64 js/apps.js:76 js/apps.js:85 js/apps.js:98
  86. msgid "Error"
  87. msgstr "දෝෂයක්"
  88. #: js/apps.js:95
  89. msgid "Updating...."
  90. msgstr ""
  91. #: js/apps.js:98
  92. msgid "Error while updating app"
  93. msgstr ""
  94. #: js/apps.js:101
  95. msgid "Updated"
  96. msgstr ""
  97. #: js/personal.js:118
  98. msgid "Saving..."
  99. msgstr "සුරැකෙමින් පවතී..."
  100. #: js/users.js:47
  101. msgid "deleted"
  102. msgstr ""
  103. #: js/users.js:47
  104. msgid "undo"
  105. msgstr "නිෂ්ප්‍රභ කරන්න"
  106. #: js/users.js:79
  107. msgid "Unable to remove user"
  108. msgstr ""
  109. #: js/users.js:92 templates/users.php:26 templates/users.php:87
  110. #: templates/users.php:112
  111. msgid "Groups"
  112. msgstr "කණ්ඩායම්"
  113. #: js/users.js:95 templates/users.php:89 templates/users.php:124
  114. msgid "Group Admin"
  115. msgstr "කාණ්ඩ පරිපාලක"
  116. #: js/users.js:115 templates/users.php:164
  117. msgid "Delete"
  118. msgstr "මකා දමන්න"
  119. #: js/users.js:269
  120. msgid "add group"
  121. msgstr ""
  122. #: js/users.js:428
  123. msgid "A valid username must be provided"
  124. msgstr ""
  125. #: js/users.js:429 js/users.js:435 js/users.js:450
  126. msgid "Error creating user"
  127. msgstr ""
  128. #: js/users.js:434
  129. msgid "A valid password must be provided"
  130. msgstr ""
  131. #: personal.php:37 personal.php:38
  132. msgid "__language_name__"
  133. msgstr ""
  134. #: templates/admin.php:17
  135. msgid "Security Warning"
  136. msgstr "ආරක්ෂක නිවේදනයක්"
  137. #: templates/admin.php:20
  138. msgid ""
  139. "Your data directory and your files are probably accessible from the "
  140. "internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
  141. "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
  142. "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
  143. " webserver document root."
  144. msgstr "ඔබගේ දත්ත ඩිරෙක්ටරිය හා ගොනුවලට අන්තර්ජාලයෙන් පිවිසිය හැක. ownCloud සපයා ඇති .htaccess ගොනුව ක්‍රියාකරන්නේ නැත. අපි තරයේ කියා සිටිනුයේ නම්, මෙම දත්ත හා ගොනු එසේ පිවිසීමට නොහැකි වන ලෙස ඔබේ වෙබ් සේවාදායකයා වින්‍යාස කරන ලෙස හෝ එම ඩිරෙක්ටරිය වෙබ් මූලයෙන් පිටතට ගෙනයන ලෙසය."
  145. #: templates/admin.php:31
  146. msgid "Setup Warning"
  147. msgstr ""
  148. #: templates/admin.php:34
  149. msgid ""
  150. "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  151. "because the WebDAV interface seems to be broken."
  152. msgstr ""
  153. #: templates/admin.php:35
  154. #, php-format
  155. msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
  156. msgstr ""
  157. #: templates/admin.php:46
  158. msgid "Module 'fileinfo' missing"
  159. msgstr ""
  160. #: templates/admin.php:49
  161. msgid ""
  162. "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
  163. "module to get best results with mime-type detection."
  164. msgstr ""
  165. #: templates/admin.php:60
  166. msgid "Locale not working"
  167. msgstr ""
  168. #: templates/admin.php:65
  169. #, php-format
  170. msgid ""
  171. "This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there "
  172. "might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest"
  173. " to install the required packages on your system to support %s."
  174. msgstr ""
  175. #: templates/admin.php:77
  176. msgid "Internet connection not working"
  177. msgstr ""
  178. #: templates/admin.php:80
  179. msgid ""
  180. "This ownCloud server has no working internet connection. This means that "
  181. "some of the features like mounting of external storage, notifications about "
  182. "updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from "
  183. "remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
  184. " enable internet connection for this server if you want to have all features"
  185. " of ownCloud."
  186. msgstr ""
  187. #: templates/admin.php:94
  188. msgid "Cron"
  189. msgstr ""
  190. #: templates/admin.php:103
  191. msgid "Execute one task with each page loaded"
  192. msgstr ""
  193. #: templates/admin.php:113
  194. msgid ""
  195. "cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
  196. "owncloud root once a minute over http."
  197. msgstr ""
  198. #: templates/admin.php:123
  199. msgid ""
  200. "Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
  201. "a system cronjob once a minute."
  202. msgstr ""
  203. #: templates/admin.php:130
  204. msgid "Sharing"
  205. msgstr "හුවමාරු කිරීම"
  206. #: templates/admin.php:136
  207. msgid "Enable Share API"
  208. msgstr ""
  209. #: templates/admin.php:137
  210. msgid "Allow apps to use the Share API"
  211. msgstr ""
  212. #: templates/admin.php:144
  213. msgid "Allow links"
  214. msgstr "යොමු සලසන්න"
  215. #: templates/admin.php:145
  216. msgid "Allow users to share items to the public with links"
  217. msgstr ""
  218. #: templates/admin.php:152
  219. msgid "Allow resharing"
  220. msgstr "යළි යළිත් හුවමාරුවට අවසර දෙමි"
  221. #: templates/admin.php:153
  222. msgid "Allow users to share items shared with them again"
  223. msgstr "හුවමාරු කළ හුවමාරුවට අවසර දෙමි"
  224. #: templates/admin.php:160
  225. msgid "Allow users to share with anyone"
  226. msgstr "ඕනෑම අයෙකු හා හුවමාරුවට අවසර දෙමි"
  227. #: templates/admin.php:163
  228. msgid "Allow users to only share with users in their groups"
  229. msgstr "තම කණ්ඩායමේ අයෙකු හා පමණක් හුවමාරුවට අවසර දෙමි"
  230. #: templates/admin.php:170
  231. msgid "Security"
  232. msgstr ""
  233. #: templates/admin.php:183
  234. msgid "Enforce HTTPS"
  235. msgstr ""
  236. #: templates/admin.php:184
  237. msgid ""
  238. "Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
  239. msgstr ""
  240. #: templates/admin.php:187
  241. msgid ""
  242. "Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
  243. "SSL enforcement."
  244. msgstr ""
  245. #: templates/admin.php:197
  246. msgid "Log"
  247. msgstr "ලඝුව"
  248. #: templates/admin.php:198
  249. msgid "Log level"
  250. msgstr ""
  251. #: templates/admin.php:229
  252. msgid "More"
  253. msgstr "වැඩි"
  254. #: templates/admin.php:230
  255. msgid "Less"
  256. msgstr "අඩු"
  257. #: templates/admin.php:236 templates/personal.php:116
  258. msgid "Version"
  259. msgstr ""
  260. #: templates/admin.php:240 templates/personal.php:119
  261. msgid ""
  262. "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
  263. "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
  264. "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
  265. "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
  266. "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
  267. "License\">AGPL</abbr></a>."
  268. msgstr "නිපදන ලද්දේ <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud සමාජයෙන්</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">මුල් කේතය </a>ලයිසන්ස් කර ඇත්තේ <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> යටතේ."
  269. #: templates/apps.php:13
  270. msgid "Add your App"
  271. msgstr "යෙදුමක් එක් කිරීම"
  272. #: templates/apps.php:28
  273. msgid "More Apps"
  274. msgstr "තවත් යෙදුම්"
  275. #: templates/apps.php:33
  276. msgid "Select an App"
  277. msgstr "යෙදුමක් තොරන්න"
  278. #: templates/apps.php:39
  279. msgid "See application page at apps.owncloud.com"
  280. msgstr ""
  281. #: templates/apps.php:41
  282. msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
  283. msgstr ""
  284. #: templates/apps.php:43
  285. msgid "Update"
  286. msgstr "යාවත්කාල කිරීම"
  287. #: templates/help.php:4
  288. msgid "User Documentation"
  289. msgstr ""
  290. #: templates/help.php:6
  291. msgid "Administrator Documentation"
  292. msgstr ""
  293. #: templates/help.php:9
  294. msgid "Online Documentation"
  295. msgstr ""
  296. #: templates/help.php:11
  297. msgid "Forum"
  298. msgstr ""
  299. #: templates/help.php:14
  300. msgid "Bugtracker"
  301. msgstr ""
  302. #: templates/help.php:17
  303. msgid "Commercial Support"
  304. msgstr ""
  305. #: templates/personal.php:10
  306. msgid "Get the apps to sync your files"
  307. msgstr ""
  308. #: templates/personal.php:21
  309. msgid "Show First Run Wizard again"
  310. msgstr ""
  311. #: templates/personal.php:29
  312. #, php-format
  313. msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
  314. msgstr ""
  315. #: templates/personal.php:41 templates/users.php:23 templates/users.php:86
  316. msgid "Password"
  317. msgstr "මුර පදය"
  318. #: templates/personal.php:42
  319. msgid "Your password was changed"
  320. msgstr "ඔබගේ මුර පදය වෙනස් කෙරුණි"
  321. #: templates/personal.php:43
  322. msgid "Unable to change your password"
  323. msgstr "මුර පදය වෙනස් කළ නොහැකි විය"
  324. #: templates/personal.php:44
  325. msgid "Current password"
  326. msgstr "වත්මන් මුරපදය"
  327. #: templates/personal.php:46
  328. msgid "New password"
  329. msgstr "නව මුරපදය"
  330. #: templates/personal.php:48
  331. msgid "Change password"
  332. msgstr "මුරපදය වෙනස් කිරීම"
  333. #: templates/personal.php:60 templates/users.php:85
  334. msgid "Display Name"
  335. msgstr ""
  336. #: templates/personal.php:75
  337. msgid "Email"
  338. msgstr "විද්‍යුත් තැපෑල"
  339. #: templates/personal.php:77
  340. msgid "Your email address"
  341. msgstr "ඔබගේ විද්‍යුත් තැපෑල"
  342. #: templates/personal.php:78
  343. msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
  344. msgstr "මුරපද ප්‍රතිස්ථාපනය සඳහා විද්‍යුත් තැපැල් විස්තර ලබා දෙන්න"
  345. #: templates/personal.php:87 templates/personal.php:88
  346. msgid "Language"
  347. msgstr "භාෂාව"
  348. #: templates/personal.php:100
  349. msgid "Help translate"
  350. msgstr "පරිවර්ථන සහය"
  351. #: templates/personal.php:106
  352. msgid "WebDAV"
  353. msgstr ""
  354. #: templates/personal.php:108
  355. msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
  356. msgstr ""
  357. #: templates/users.php:21
  358. msgid "Login Name"
  359. msgstr ""
  360. #: templates/users.php:30
  361. msgid "Create"
  362. msgstr "තනන්න"
  363. #: templates/users.php:36
  364. msgid "Admin Recovery Password"
  365. msgstr ""
  366. #: templates/users.php:37 templates/users.php:38
  367. msgid ""
  368. "Enter the recovery password in order to recover the users files during "
  369. "password change"
  370. msgstr ""
  371. #: templates/users.php:42
  372. msgid "Default Storage"
  373. msgstr ""
  374. #: templates/users.php:48 templates/users.php:142
  375. msgid "Unlimited"
  376. msgstr ""
  377. #: templates/users.php:66 templates/users.php:157
  378. msgid "Other"
  379. msgstr "වෙනත්"
  380. #: templates/users.php:84
  381. msgid "Username"
  382. msgstr "පරිශීලක නම"
  383. #: templates/users.php:91
  384. msgid "Storage"
  385. msgstr ""
  386. #: templates/users.php:102
  387. msgid "change display name"
  388. msgstr ""
  389. #: templates/users.php:106
  390. msgid "set new password"
  391. msgstr ""
  392. #: templates/users.php:137
  393. msgid "Default"
  394. msgstr ""