123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2012.
- # <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011, 2012.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-05-13 15:34+0000\n"
- "Last-Translator: Javier Llorente <javier@opensuse.org>\n"
- "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: es\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
- #: ajax/upload.php:19
- msgid "There is no error, the file uploaded with success"
- msgstr "No se ha producido ningún error, el archivo se ha subido con éxito"
- #: ajax/upload.php:20
- msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
- msgstr "El archivo que intentas subir sobrepasa el tamaño definido por la variable upload_max_filesize en php.ini"
- #: ajax/upload.php:21
- msgid ""
- "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
- "the HTML form"
- msgstr "El archivo que intentas subir sobrepasa el tamaño definido por la variable MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML"
- #: ajax/upload.php:22
- msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
- msgstr "El archivo que intentas subir solo se subió parcialmente"
- #: ajax/upload.php:23
- msgid "No file was uploaded"
- msgstr "No se ha subido ningún archivo"
- #: ajax/upload.php:24
- msgid "Missing a temporary folder"
- msgstr "Falta un directorio temporal"
- #: ajax/upload.php:25
- msgid "Failed to write to disk"
- msgstr "La escritura en disco ha fallado"
- #: appinfo/app.php:7
- msgid "Files"
- msgstr "Archivos"
- #: templates/admin.php:5
- msgid "File handling"
- msgstr "Tratamiento de archivos"
- #: templates/admin.php:7
- msgid "Maximum upload size"
- msgstr "Tamaño máximo de subida"
- #: templates/admin.php:7
- msgid "max. possible: "
- msgstr "máx. posible:"
- #: templates/admin.php:9
- msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
- msgstr "Se necesita para descargas multi-archivo y de carpetas"
- #: templates/admin.php:9
- msgid "Enable ZIP-download"
- msgstr "Habilitar descarga en ZIP"
- #: templates/admin.php:11
- msgid "0 is unlimited"
- msgstr "0 es ilimitado"
- #: templates/admin.php:12
- msgid "Maximum input size for ZIP files"
- msgstr "Tamaño máximo para archivos ZIP de entrada"
- #: templates/index.php:7
- msgid "New"
- msgstr "Nuevo"
- #: templates/index.php:9
- msgid "Text file"
- msgstr "Archivo de texto"
- #: templates/index.php:10
- msgid "Folder"
- msgstr "Carpeta"
- #: templates/index.php:11
- msgid "From url"
- msgstr "Desde la URL"
- #: templates/index.php:21
- msgid "Upload"
- msgstr "Subir"
- #: templates/index.php:27
- msgid "Cancel upload"
- msgstr "Cancelar subida"
- #: templates/index.php:39
- msgid "Nothing in here. Upload something!"
- msgstr "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!"
- #: templates/index.php:47
- msgid "Name"
- msgstr "Nombre"
- #: templates/index.php:49
- msgid "Share"
- msgstr "Compartir"
- #: templates/index.php:51
- msgid "Download"
- msgstr "Descargar"
- #: templates/index.php:55
- msgid "Size"
- msgstr "Tamaño"
- #: templates/index.php:56
- msgid "Modified"
- msgstr "Modificado"
- #: templates/index.php:56
- msgid "Delete all"
- msgstr "Eliminar todo"
- #: templates/index.php:56
- msgid "Delete"
- msgstr "Eliminado"
- #: templates/index.php:64
- msgid "Upload too large"
- msgstr "El archivo es demasiado grande"
- #: templates/index.php:66
- msgid ""
- "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
- "on this server."
- msgstr "Los archivos que estás intentando subir sobrepasan el tamaño máximo permitido por este servidor."
- #: templates/index.php:71
- msgid "Files are being scanned, please wait."
- msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor espere."
- #: templates/index.php:74
- msgid "Current scanning"
- msgstr "Escaneo actual"
|