123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # <dzubchikd@gmail.com>, 2012.
- # <skoptev@ukr.net>, 2012.
- # <victor.dubiniuk@gmail.com>, 2012.
- # <volodya327@gmail.com>, 2013.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
- "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
- "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: uk\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- #: app.php:339
- msgid "Help"
- msgstr "Допомога"
- #: app.php:346
- msgid "Personal"
- msgstr "Особисте"
- #: app.php:351
- msgid "Settings"
- msgstr "Налаштування"
- #: app.php:356
- msgid "Users"
- msgstr "Користувачі"
- #: app.php:363
- msgid "Apps"
- msgstr "Додатки"
- #: app.php:365
- msgid "Admin"
- msgstr "Адмін"
- #: files.php:202
- msgid "ZIP download is turned off."
- msgstr "ZIP завантаження вимкнено."
- #: files.php:203
- msgid "Files need to be downloaded one by one."
- msgstr "Файли повинні бути завантаженні послідовно."
- #: files.php:203 files.php:228
- msgid "Back to Files"
- msgstr "Повернутися до файлів"
- #: files.php:227
- msgid "Selected files too large to generate zip file."
- msgstr "Вибрані фали завеликі для генерування zip файлу."
- #: helper.php:226
- msgid "couldn't be determined"
- msgstr "не може бути визначено"
- #: json.php:28
- msgid "Application is not enabled"
- msgstr "Додаток не увімкнений"
- #: json.php:39 json.php:62 json.php:73
- msgid "Authentication error"
- msgstr "Помилка автентифікації"
- #: json.php:51
- msgid "Token expired. Please reload page."
- msgstr "Строк дії токена скінчився. Будь ласка, перезавантажте сторінку."
- #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
- msgid "Files"
- msgstr "Файли"
- #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
- msgid "Text"
- msgstr "Текст"
- #: search/provider/file.php:29
- msgid "Images"
- msgstr "Зображення"
- #: setup.php:34
- msgid "Set an admin username."
- msgstr ""
- #: setup.php:37
- msgid "Set an admin password."
- msgstr ""
- #: setup.php:40
- msgid "Specify a data folder."
- msgstr ""
- #: setup.php:53
- #, php-format
- msgid "%s enter the database username."
- msgstr ""
- #: setup.php:56
- #, php-format
- msgid "%s enter the database name."
- msgstr ""
- #: setup.php:59
- #, php-format
- msgid "%s you may not use dots in the database name"
- msgstr ""
- #: setup.php:62
- #, php-format
- msgid "%s set the database host."
- msgstr ""
- #: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
- msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
- msgstr ""
- #: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
- msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
- msgstr ""
- #: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
- msgid "Oracle username and/or password not valid"
- msgstr ""
- #: setup.php:203
- msgid "MySQL username and/or password not valid"
- msgstr ""
- #: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
- #: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
- #: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
- #: setup.php:579
- #, php-format
- msgid "DB Error: \"%s\""
- msgstr ""
- #: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
- #: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
- #: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
- #, php-format
- msgid "Offending command was: \"%s\""
- msgstr ""
- #: setup.php:270
- #, php-format
- msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
- msgstr ""
- #: setup.php:271
- msgid "Drop this user from MySQL"
- msgstr ""
- #: setup.php:276
- #, php-format
- msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
- msgstr ""
- #: setup.php:277
- msgid "Drop this user from MySQL."
- msgstr ""
- #: setup.php:548 setup.php:580
- #, php-format
- msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
- msgstr ""
- #: setup.php:644
- msgid ""
- "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
- "because the WebDAV interface seems to be broken."
- msgstr ""
- #: setup.php:645
- #, php-format
- msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
- msgstr ""
- #: template.php:113
- msgid "seconds ago"
- msgstr "секунди тому"
- #: template.php:114
- msgid "1 minute ago"
- msgstr "1 хвилину тому"
- #: template.php:115
- #, php-format
- msgid "%d minutes ago"
- msgstr "%d хвилин тому"
- #: template.php:116
- msgid "1 hour ago"
- msgstr "1 годину тому"
- #: template.php:117
- #, php-format
- msgid "%d hours ago"
- msgstr "%d годин тому"
- #: template.php:118
- msgid "today"
- msgstr "сьогодні"
- #: template.php:119
- msgid "yesterday"
- msgstr "вчора"
- #: template.php:120
- #, php-format
- msgid "%d days ago"
- msgstr "%d днів тому"
- #: template.php:121
- msgid "last month"
- msgstr "минулого місяця"
- #: template.php:122
- #, php-format
- msgid "%d months ago"
- msgstr "%d місяців тому"
- #: template.php:123
- msgid "last year"
- msgstr "минулого року"
- #: template.php:124
- msgid "years ago"
- msgstr "роки тому"
- #: updater.php:75
- #, php-format
- msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
- msgstr "%s доступно. Отримати <a href=\"%s\">детальну інформацію</a>"
- #: updater.php:77
- msgid "up to date"
- msgstr "оновлено"
- #: updater.php:80
- msgid "updates check is disabled"
- msgstr "перевірка оновлень відключена"
- #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
- #, php-format
- msgid "Could not find category \"%s\""
- msgstr "Не вдалося знайти категорію \"%s\""
|