123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Dimitris M. <monopatis@gmail.com>, 2012.
- # Efstathios Iosifidis <diamond_gr@freemail.gr>, 2012.
- # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
- # <icewind1991@gmail.com>, 2012.
- # <icewind1991@gmail.com>, 2012.
- # Marios Bekatoros <>, 2012.
- # Nisok Kosin <nikos.efthimiou@gmail.com>, 2012.
- # <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
- # <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
- # Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011-2012.
- # Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>, 2012.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-11-16 17:05+0000\n"
- "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <diamond_gr@freemail.gr>\n"
- "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: el\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: ajax/apps/ocs.php:20
- msgid "Unable to load list from App Store"
- msgstr "Σφάλμα στην φόρτωση της λίστας από το App Store"
- #: ajax/creategroup.php:10
- msgid "Group already exists"
- msgstr "Η ομάδα υπάρχει ήδη"
- #: ajax/creategroup.php:19
- msgid "Unable to add group"
- msgstr "Αδυναμία προσθήκης ομάδας"
- #: ajax/enableapp.php:12
- msgid "Could not enable app. "
- msgstr "Αδυναμία ενεργοποίησης εφαρμογής "
- #: ajax/lostpassword.php:12
- msgid "Email saved"
- msgstr "Το email αποθηκεύτηκε "
- #: ajax/lostpassword.php:14
- msgid "Invalid email"
- msgstr "Μη έγκυρο email"
- #: ajax/openid.php:13
- msgid "OpenID Changed"
- msgstr "Το OpenID άλλαξε"
- #: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
- msgid "Invalid request"
- msgstr "Μη έγκυρο αίτημα"
- #: ajax/removegroup.php:13
- msgid "Unable to delete group"
- msgstr "Αδυναμία διαγραφής ομάδας"
- #: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:12
- msgid "Authentication error"
- msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης"
- #: ajax/removeuser.php:24
- msgid "Unable to delete user"
- msgstr "Αδυναμία διαγραφής χρήστη"
- #: ajax/setlanguage.php:15
- msgid "Language changed"
- msgstr "Η γλώσσα άλλαξε"
- #: ajax/togglegroups.php:22
- #, php-format
- msgid "Unable to add user to group %s"
- msgstr "Αδυναμία προσθήκη χρήστη στην ομάδα %s"
- #: ajax/togglegroups.php:28
- #, php-format
- msgid "Unable to remove user from group %s"
- msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης χρήστη από την ομάδα %s"
- #: js/apps.js:28 js/apps.js:67
- msgid "Disable"
- msgstr "Απενεργοποίηση"
- #: js/apps.js:28 js/apps.js:55
- msgid "Enable"
- msgstr "Ενεργοποίηση"
- #: js/personal.js:69
- msgid "Saving..."
- msgstr "Αποθήκευση..."
- #: personal.php:42 personal.php:43
- msgid "__language_name__"
- msgstr "__όνομα_γλώσσας__"
- #: templates/apps.php:10
- msgid "Add your App"
- msgstr "Πρόσθεστε τη Δικιά σας Εφαρμογή"
- #: templates/apps.php:11
- msgid "More Apps"
- msgstr "Περισσότερες Εφαρμογές"
- #: templates/apps.php:27
- msgid "Select an App"
- msgstr "Επιλέξτε μια Εφαρμογή"
- #: templates/apps.php:31
- msgid "See application page at apps.owncloud.com"
- msgstr "Δείτε την σελίδα εφαρμογών στο apps.owncloud.com"
- #: templates/apps.php:32
- msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
- msgstr "<span class=\"licence\"></span>-άδεια από <span class=\"author\"></span>"
- #: templates/help.php:9
- msgid "Documentation"
- msgstr "Τεκμηρίωση"
- #: templates/help.php:10
- msgid "Managing Big Files"
- msgstr "Διαχείριση Μεγάλων Αρχείων"
- #: templates/help.php:11
- msgid "Ask a question"
- msgstr "Ρωτήστε μια ερώτηση"
- #: templates/help.php:22
- msgid "Problems connecting to help database."
- msgstr "Προβλήματα κατά τη σύνδεση με τη βάση δεδομένων βοήθειας."
- #: templates/help.php:23
- msgid "Go there manually."
- msgstr "Χειροκίνητη μετάβαση."
- #: templates/help.php:31
- msgid "Answer"
- msgstr "Απάντηση"
- #: templates/personal.php:8
- #, php-format
- msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
- msgstr "Χρησιμοποιήσατε <strong>%s</strong> από διαθέσιμα <strong>%s</strong>"
- #: templates/personal.php:12
- msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
- msgstr "Πελάτες συγχρονισμού για Desktop και Mobile"
- #: templates/personal.php:13
- msgid "Download"
- msgstr "Λήψη"
- #: templates/personal.php:19
- msgid "Your password was changed"
- msgstr "Το συνθηματικό σας έχει αλλάξει"
- #: templates/personal.php:20
- msgid "Unable to change your password"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης"
- #: templates/personal.php:21
- msgid "Current password"
- msgstr "Τρέχων συνθηματικό"
- #: templates/personal.php:22
- msgid "New password"
- msgstr "Νέο συνθηματικό"
- #: templates/personal.php:23
- msgid "show"
- msgstr "εμφάνιση"
- #: templates/personal.php:24
- msgid "Change password"
- msgstr "Αλλαγή συνθηματικού"
- #: templates/personal.php:30
- msgid "Email"
- msgstr "Email"
- #: templates/personal.php:31
- msgid "Your email address"
- msgstr "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
- #: templates/personal.php:32
- msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
- msgstr "Συμπληρώστε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ενεργοποιηθεί η ανάκτηση συνθηματικού"
- #: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
- msgid "Language"
- msgstr "Γλώσσα"
- #: templates/personal.php:44
- msgid "Help translate"
- msgstr "Βοηθήστε στη μετάφραση"
- #: templates/personal.php:51
- msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
- msgstr "χρησιμοποιήστε αυτήν τη διεύθυνση για να συνδεθείτε στο ownCloud σας από το διαχειριστή αρχείων σας"
- #: templates/personal.php:61
- msgid ""
- "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
- "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
- "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
- "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
- "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
- "License\">AGPL</abbr></a>."
- msgstr "Αναπτύχθηκε από την <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">κοινότητα ownCloud</a>, ο <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">πηγαίος κώδικας</a> είναι υπό άδεια χρήσης <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
- #: templates/users.php:21 templates/users.php:76
- msgid "Name"
- msgstr "Όνομα"
- #: templates/users.php:23 templates/users.php:77
- msgid "Password"
- msgstr "Συνθηματικό"
- #: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
- msgid "Groups"
- msgstr "Ομάδες"
- #: templates/users.php:32
- msgid "Create"
- msgstr "Δημιουργία"
- #: templates/users.php:35
- msgid "Default Quota"
- msgstr "Προεπιλεγμένο Όριο"
- #: templates/users.php:55 templates/users.php:138
- msgid "Other"
- msgstr "Άλλα"
- #: templates/users.php:80 templates/users.php:112
- msgid "Group Admin"
- msgstr "Ομάδα Διαχειριστών"
- #: templates/users.php:82
- msgid "Quota"
- msgstr "Σύνολο Χώρου"
- #: templates/users.php:146
- msgid "Delete"
- msgstr "Διαγραφή"
|