123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Denis <reg.transifex.net@demitel.ru>, 2012.
- # <icewind1991@gmail.com>, 2012.
- # <jekader@gmail.com>, 2012.
- # <lankme@gmail.com>, 2012.
- # Nick Remeslennikov <homolibere@gmail.com>, 2012.
- # <rasperepodvipodvert@gmail.com>, 2012.
- # <skoptev@ukr.net>, 2012.
- # <tony.mccourin@gmail.com>, 2011.
- # Victor Bravo <>, 2012.
- # <victor.dubiniuk@gmail.com>, 2012.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
- "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
- "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: ru\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- #: ajax/apps/ocs.php:20
- msgid "Unable to load list from App Store"
- msgstr "Загрузка из App Store запрещена"
- #: ajax/creategroup.php:10
- msgid "Group already exists"
- msgstr "Группа уже существует"
- #: ajax/creategroup.php:19
- msgid "Unable to add group"
- msgstr "Невозможно добавить группу"
- #: ajax/enableapp.php:12
- msgid "Could not enable app. "
- msgstr "Не удалось включить приложение."
- #: ajax/lostpassword.php:12
- msgid "Email saved"
- msgstr "Email сохранен"
- #: ajax/lostpassword.php:14
- msgid "Invalid email"
- msgstr "Неправильный Email"
- #: ajax/openid.php:13
- msgid "OpenID Changed"
- msgstr "OpenID изменён"
- #: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
- msgid "Invalid request"
- msgstr "Неверный запрос"
- #: ajax/removegroup.php:13
- msgid "Unable to delete group"
- msgstr "Невозможно удалить группу"
- #: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:12
- msgid "Authentication error"
- msgstr "Ошибка авторизации"
- #: ajax/removeuser.php:24
- msgid "Unable to delete user"
- msgstr "Невозможно удалить пользователя"
- #: ajax/setlanguage.php:15
- msgid "Language changed"
- msgstr "Язык изменён"
- #: ajax/togglegroups.php:22
- #, php-format
- msgid "Unable to add user to group %s"
- msgstr "Невозможно добавить пользователя в группу %s"
- #: ajax/togglegroups.php:28
- #, php-format
- msgid "Unable to remove user from group %s"
- msgstr "Невозможно удалить пользователя из группы %s"
- #: js/apps.js:28 js/apps.js:67
- msgid "Disable"
- msgstr "Выключить"
- #: js/apps.js:28 js/apps.js:55
- msgid "Enable"
- msgstr "Включить"
- #: js/personal.js:69
- msgid "Saving..."
- msgstr "Сохранение..."
- #: personal.php:42 personal.php:43
- msgid "__language_name__"
- msgstr "Русский "
- #: templates/apps.php:10
- msgid "Add your App"
- msgstr "Добавить приложение"
- #: templates/apps.php:11
- msgid "More Apps"
- msgstr "Больше приложений"
- #: templates/apps.php:27
- msgid "Select an App"
- msgstr "Выберите приложение"
- #: templates/apps.php:31
- msgid "See application page at apps.owncloud.com"
- msgstr "Смотрите дополнения на apps.owncloud.com"
- #: templates/apps.php:32
- msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
- msgstr "<span class=\"licence\"></span> лицензия. Автор <span class=\"author\"></span>"
- #: templates/help.php:9
- msgid "Documentation"
- msgstr "Документация"
- #: templates/help.php:10
- msgid "Managing Big Files"
- msgstr "Управление большими файлами"
- #: templates/help.php:11
- msgid "Ask a question"
- msgstr "Задать вопрос"
- #: templates/help.php:22
- msgid "Problems connecting to help database."
- msgstr "Проблема соединения с базой данных помощи."
- #: templates/help.php:23
- msgid "Go there manually."
- msgstr "Войти самостоятельно."
- #: templates/help.php:31
- msgid "Answer"
- msgstr "Ответ"
- #: templates/personal.php:8
- #, php-format
- msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
- msgstr "Вы использовали <strong>%s</strong> из доступных <strong>%s</strong>"
- #: templates/personal.php:12
- msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
- msgstr "Клиенты синхронизации для рабочих станций и мобильных устройств"
- #: templates/personal.php:13
- msgid "Download"
- msgstr "Загрузка"
- #: templates/personal.php:19
- msgid "Your password was changed"
- msgstr "Ваш пароль изменён"
- #: templates/personal.php:20
- msgid "Unable to change your password"
- msgstr "Невозможно сменить пароль"
- #: templates/personal.php:21
- msgid "Current password"
- msgstr "Текущий пароль"
- #: templates/personal.php:22
- msgid "New password"
- msgstr "Новый пароль"
- #: templates/personal.php:23
- msgid "show"
- msgstr "показать"
- #: templates/personal.php:24
- msgid "Change password"
- msgstr "Сменить пароль"
- #: templates/personal.php:30
- msgid "Email"
- msgstr "e-mail"
- #: templates/personal.php:31
- msgid "Your email address"
- msgstr "Ваш адрес электронной почты"
- #: templates/personal.php:32
- msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
- msgstr "Введите адрес электронной почты, чтобы появилась возможность восстановления пароля"
- #: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
- msgid "Language"
- msgstr "Язык"
- #: templates/personal.php:44
- msgid "Help translate"
- msgstr "Помочь с переводом"
- #: templates/personal.php:51
- msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
- msgstr "используйте данный адрес для подключения к ownCloud в вашем файловом менеджере"
- #: templates/personal.php:61
- msgid ""
- "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
- "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
- "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
- "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
- "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
- "License\">AGPL</abbr></a>."
- msgstr "Разрабатывается <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">сообществом ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">исходный код</a> доступен под лицензией <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
- #: templates/users.php:21 templates/users.php:76
- msgid "Name"
- msgstr "Имя"
- #: templates/users.php:23 templates/users.php:77
- msgid "Password"
- msgstr "Пароль"
- #: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
- msgid "Groups"
- msgstr "Группы"
- #: templates/users.php:32
- msgid "Create"
- msgstr "Создать"
- #: templates/users.php:35
- msgid "Default Quota"
- msgstr "Квота по умолчанию"
- #: templates/users.php:55 templates/users.php:138
- msgid "Other"
- msgstr "Другое"
- #: templates/users.php:80 templates/users.php:112
- msgid "Group Admin"
- msgstr "Группа Администраторы"
- #: templates/users.php:82
- msgid "Quota"
- msgstr "Квота"
- #: templates/users.php:146
- msgid "Delete"
- msgstr "Удалить"
|