123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
- # Maurice Preuß <>, 2012.
- # <niko@nik-o-mat.de>, 2012.
- # Phi Lieb <>, 2012.
- # <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>, 2012.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-09-01 02:01+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-08-31 15:48+0000\n"
- "Last-Translator: traductor <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>\n"
- "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: de\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
- #: templates/settings.php:8
- msgid "Host"
- msgstr "Host"
- #: templates/settings.php:8
- msgid ""
- "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
- msgstr "Sie können das Protokoll auslassen, außer wenn Sie SSL benötigen. Beginnen Sie dann mit ldaps://"
- #: templates/settings.php:9
- msgid "Base DN"
- msgstr "Basis-DN"
- #: templates/settings.php:9
- msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
- msgstr "Sie können Basis-DN für Benutzer und Gruppen in dem \"Erweitert\"-Reiter konfigurieren"
- #: templates/settings.php:10
- msgid "User DN"
- msgstr "Benutzer-DN"
- #: templates/settings.php:10
- msgid ""
- "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
- "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
- "empty."
- msgstr "Der DN des Benutzers für LDAP-Bind, z.B.: uid=agent,dc=example,dc=com. Für anonymen Zugriff lassen Sie DN und Passwort leer."
- #: templates/settings.php:11
- msgid "Password"
- msgstr "Passwort"
- #: templates/settings.php:11
- msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
- msgstr "Lassen Sie die Felder von DN und Passwort für anonymen Zugang leer."
- #: templates/settings.php:12
- msgid "User Login Filter"
- msgstr "Benutzer-Login-Filter"
- #: templates/settings.php:12
- #, php-format
- msgid ""
- "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
- "username in the login action."
- msgstr "Bestimmt den angewendeten Filter, wenn eine Anmeldung versucht wird. %%uid ersetzt den Benutzernamen bei dem Anmeldeversuch."
- #: templates/settings.php:12
- #, php-format
- msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
- msgstr "verwende %%uid Platzhalter, z. B. \"uid=%%uid\""
- #: templates/settings.php:13
- msgid "User List Filter"
- msgstr "Benutzer-Filter-Liste"
- #: templates/settings.php:13
- msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
- msgstr "Definiert den Filter für die Anfrage der Benutzer."
- #: templates/settings.php:13
- msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
- msgstr "ohne Platzhalter, z.B.: \"objectClass=person\""
- #: templates/settings.php:14
- msgid "Group Filter"
- msgstr "Gruppen-Filter"
- #: templates/settings.php:14
- msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
- msgstr "Definiert den Filter für die Anfrage der Gruppen."
- #: templates/settings.php:14
- msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
- msgstr "ohne Platzhalter, z.B.: \"objectClass=posixGroup\""
- #: templates/settings.php:17
- msgid "Port"
- msgstr "Port"
- #: templates/settings.php:18
- msgid "Base User Tree"
- msgstr "Basis-Benutzerbaum"
- #: templates/settings.php:19
- msgid "Base Group Tree"
- msgstr "Basis-Gruppenbaum"
- #: templates/settings.php:20
- msgid "Group-Member association"
- msgstr "Assoziation zwischen Gruppe und Benutzer"
- #: templates/settings.php:21
- msgid "Use TLS"
- msgstr "Nutze TLS"
- #: templates/settings.php:21
- msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
- msgstr "Verwenden Sie es nicht für SSL-Verbindungen, es wird fehlschlagen."
- #: templates/settings.php:22
- msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
- msgstr "LDAP-Server (Windows: Groß- und Kleinschreibung bleibt unbeachtet)"
- #: templates/settings.php:23
- msgid "Turn off SSL certificate validation."
- msgstr "Schalte die SSL-Zertifikatsprüfung aus."
- #: templates/settings.php:23
- msgid ""
- "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
- "certificate in your ownCloud server."
- msgstr "Falls die Verbindung es erfordert, wird das SSL-Zertifikat des LDAP-Server importiert werden."
- #: templates/settings.php:23
- msgid "Not recommended, use for testing only."
- msgstr "Nicht empfohlen, nur zu Testzwecken."
- #: templates/settings.php:24
- msgid "User Display Name Field"
- msgstr "Feld für den Anzeigenamen des Benutzers"
- #: templates/settings.php:24
- msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
- msgstr "Das LDAP-Attribut für die Generierung des Benutzernamens in ownCloud. "
- #: templates/settings.php:25
- msgid "Group Display Name Field"
- msgstr "Feld für den Anzeigenamen der Gruppe"
- #: templates/settings.php:25
- msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
- msgstr "Das LDAP-Attribut für die Generierung des Gruppennamens in ownCloud. "
- #: templates/settings.php:27
- msgid "in bytes"
- msgstr "in Bytes"
- #: templates/settings.php:29
- msgid "in seconds. A change empties the cache."
- msgstr "in Sekunden. Eine Änderung leert den Cache."
- #: templates/settings.php:30
- msgid ""
- "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
- "attribute."
- msgstr "Ohne Eingabe wird der Benutzername (Standard) verwendet. Anderenfalls geben Sie ein LDAP/AD-Attribut an."
- #: templates/settings.php:32
- msgid "Help"
- msgstr "Hilfe"
|