user_openid.po 1.6 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2012.
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2012-08-16 02:04+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2012-08-15 21:05+0000\n"
  13. "Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n"
  14. "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: eo\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  20. #: templates/nomode.php:12
  21. msgid "This is an OpenID server endpoint. For more information, see "
  22. msgstr "Ĉi tio estas finpunkto de OpenID-servilo. Por pli da informo, vidu"
  23. #: templates/nomode.php:14
  24. msgid "Identity: <b>"
  25. msgstr "Idento: <b>"
  26. #: templates/nomode.php:15
  27. msgid "Realm: <b>"
  28. msgstr "Regno: <b>"
  29. #: templates/nomode.php:16
  30. msgid "User: <b>"
  31. msgstr "Uzanto: <b>"
  32. #: templates/nomode.php:17
  33. msgid "Login"
  34. msgstr "Ensaluti"
  35. #: templates/nomode.php:22
  36. msgid "Error: <b>No user Selected"
  37. msgstr "Eraro: <b>neniu uzanto estas elektita"
  38. #: templates/settings.php:4
  39. msgid "you can authenticate to other sites with this address"
  40. msgstr "Vi povas ensaluti en aliaj ejoj per tiu ĉi adreso"
  41. #: templates/settings.php:5
  42. msgid "Authorized OpenID provider"
  43. msgstr "Rajtigita OpenID-provizanto"
  44. #: templates/settings.php:6
  45. msgid "Your address at Wordpress, Identi.ca, &hellip;"
  46. msgstr "Via adreso ĉe Wordpress, Identi.ca&hellip;"