lib.po 2.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <rcalvoi@yahoo.com>, 2012.
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2012-10-26 02:03+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2012-10-25 08:00+0000\n"
  13. "Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
  14. "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: ca\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #: app.php:285
  21. msgid "Help"
  22. msgstr "Ajuda"
  23. #: app.php:292
  24. msgid "Personal"
  25. msgstr "Personal"
  26. #: app.php:297
  27. msgid "Settings"
  28. msgstr "Configuració"
  29. #: app.php:302
  30. msgid "Users"
  31. msgstr "Usuaris"
  32. #: app.php:309
  33. msgid "Apps"
  34. msgstr "Aplicacions"
  35. #: app.php:311
  36. msgid "Admin"
  37. msgstr "Administració"
  38. #: files.php:328
  39. msgid "ZIP download is turned off."
  40. msgstr "La baixada en ZIP està desactivada."
  41. #: files.php:329
  42. msgid "Files need to be downloaded one by one."
  43. msgstr "Els fitxers s'han de baixar d'un en un."
  44. #: files.php:329 files.php:354
  45. msgid "Back to Files"
  46. msgstr "Torna a Fitxers"
  47. #: files.php:353
  48. msgid "Selected files too large to generate zip file."
  49. msgstr "Els fitxers seleccionats son massa grans per generar un fitxer zip."
  50. #: json.php:28
  51. msgid "Application is not enabled"
  52. msgstr "L'aplicació no està habilitada"
  53. #: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
  54. msgid "Authentication error"
  55. msgstr "Error d'autenticació"
  56. #: json.php:51
  57. msgid "Token expired. Please reload page."
  58. msgstr "El testimoni ha expirat. Torneu a carregar la pàgina."
  59. #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
  60. msgid "Files"
  61. msgstr "Fitxers"
  62. #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
  63. msgid "Text"
  64. msgstr "Text"
  65. #: search/provider/file.php:29
  66. msgid "Images"
  67. msgstr "Imatges"
  68. #: template.php:87
  69. msgid "seconds ago"
  70. msgstr "segons enrere"
  71. #: template.php:88
  72. msgid "1 minute ago"
  73. msgstr "fa 1 minut"
  74. #: template.php:89
  75. #, php-format
  76. msgid "%d minutes ago"
  77. msgstr "fa %d minuts"
  78. #: template.php:92
  79. msgid "today"
  80. msgstr "avui"
  81. #: template.php:93
  82. msgid "yesterday"
  83. msgstr "ahir"
  84. #: template.php:94
  85. #, php-format
  86. msgid "%d days ago"
  87. msgstr "fa %d dies"
  88. #: template.php:95
  89. msgid "last month"
  90. msgstr "el mes passat"
  91. #: template.php:96
  92. msgid "months ago"
  93. msgstr "mesos enrere"
  94. #: template.php:97
  95. msgid "last year"
  96. msgstr "l'any passat"
  97. #: template.php:98
  98. msgid "years ago"
  99. msgstr "fa anys"
  100. #: updater.php:75
  101. #, php-format
  102. msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
  103. msgstr "%s està disponible. Obtén <a href=\"%s\">més informació</a>"
  104. #: updater.php:77
  105. msgid "up to date"
  106. msgstr "actualitzat"
  107. #: updater.php:80
  108. msgid "updates check is disabled"
  109. msgstr "la comprovació d'actualitzacions està desactivada"