123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # <rcalvoi@yahoo.com>, 2012.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-10-26 02:03+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-10-25 08:00+0000\n"
- "Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
- "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: ca\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: app.php:285
- msgid "Help"
- msgstr "Ajuda"
- #: app.php:292
- msgid "Personal"
- msgstr "Personal"
- #: app.php:297
- msgid "Settings"
- msgstr "Configuració"
- #: app.php:302
- msgid "Users"
- msgstr "Usuaris"
- #: app.php:309
- msgid "Apps"
- msgstr "Aplicacions"
- #: app.php:311
- msgid "Admin"
- msgstr "Administració"
- #: files.php:328
- msgid "ZIP download is turned off."
- msgstr "La baixada en ZIP està desactivada."
- #: files.php:329
- msgid "Files need to be downloaded one by one."
- msgstr "Els fitxers s'han de baixar d'un en un."
- #: files.php:329 files.php:354
- msgid "Back to Files"
- msgstr "Torna a Fitxers"
- #: files.php:353
- msgid "Selected files too large to generate zip file."
- msgstr "Els fitxers seleccionats son massa grans per generar un fitxer zip."
- #: json.php:28
- msgid "Application is not enabled"
- msgstr "L'aplicació no està habilitada"
- #: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
- msgid "Authentication error"
- msgstr "Error d'autenticació"
- #: json.php:51
- msgid "Token expired. Please reload page."
- msgstr "El testimoni ha expirat. Torneu a carregar la pàgina."
- #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
- msgid "Files"
- msgstr "Fitxers"
- #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
- msgid "Text"
- msgstr "Text"
- #: search/provider/file.php:29
- msgid "Images"
- msgstr "Imatges"
- #: template.php:87
- msgid "seconds ago"
- msgstr "segons enrere"
- #: template.php:88
- msgid "1 minute ago"
- msgstr "fa 1 minut"
- #: template.php:89
- #, php-format
- msgid "%d minutes ago"
- msgstr "fa %d minuts"
- #: template.php:92
- msgid "today"
- msgstr "avui"
- #: template.php:93
- msgid "yesterday"
- msgstr "ahir"
- #: template.php:94
- #, php-format
- msgid "%d days ago"
- msgstr "fa %d dies"
- #: template.php:95
- msgid "last month"
- msgstr "el mes passat"
- #: template.php:96
- msgid "months ago"
- msgstr "mesos enrere"
- #: template.php:97
- msgid "last year"
- msgstr "l'any passat"
- #: template.php:98
- msgid "years ago"
- msgstr "fa anys"
- #: updater.php:75
- #, php-format
- msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
- msgstr "%s està disponible. Obtén <a href=\"%s\">més informació</a>"
- #: updater.php:77
- msgid "up to date"
- msgstr "actualitzat"
- #: updater.php:80
- msgid "updates check is disabled"
- msgstr "la comprovació d'actualitzacions està desactivada"
|