123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Bartek <bart.p.pl@gmail.com>, 2012.
- # Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011, 2012.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:25+0000\n"
- "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pl/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: pl\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
- #: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
- msgid "Error (de)activating addressbook."
- msgstr "Błąd podczas (de)aktywacji książki"
- #: ajax/addcard.php:79
- msgid "There was an error adding the contact."
- msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania kontaktu"
- #: ajax/addproperty.php:39
- msgid "Cannot add empty property."
- msgstr "Nie można dodać pustego elementu"
- #: ajax/addproperty.php:51
- msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
- msgstr "Przynajmniej jedno pole adresu musi być wypełnione"
- #: ajax/addproperty.php:78
- msgid "Error adding contact property."
- msgstr "Błąd podczas dodawania elementu"
- #: ajax/createaddressbook.php:20
- msgid "Error adding addressbook."
- msgstr "Błąd podczas dodawania książki"
- #: ajax/createaddressbook.php:26
- msgid "Error activating addressbook."
- msgstr "Błąd podczas aktywacji książki adresowej"
- #: ajax/deleteproperty.php:40
- msgid "Error deleting contact property."
- msgstr "Błąd podczas kasowania elementu"
- #: ajax/setproperty.php:79
- msgid "Error updating contact property."
- msgstr "Błąd podczas aktualizacji elementu"
- #: ajax/updateaddressbook.php:20
- msgid "Error updating addressbook."
- msgstr "Błąd podczas aktualizacji książki"
- #: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
- msgid "Contacts"
- msgstr "Kontakty"
- #: lib/app.php:52
- msgid "This is not your addressbook."
- msgstr "To nie jest twoja książka adresowa."
- #: lib/app.php:61 photo.php:36
- msgid "Contact could not be found."
- msgstr "Kontakt nie znaleziony."
- #: lib/app.php:89
- msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
- msgstr "Informacje o vCard są nieprawidłowe. Proszę odświeżyć stronę."
- #: lib/app.php:101 templates/part.addcardform.php:54
- #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
- msgid "Address"
- msgstr "Adres"
- #: lib/app.php:102 templates/part.addcardform.php:43
- msgid "Telephone"
- msgstr "Telefon"
- #: lib/app.php:103 templates/part.addcardform.php:37
- #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
- msgid "Email"
- msgstr "E-mail"
- #: lib/app.php:104 templates/part.addcardform.php:27
- #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
- msgid "Organization"
- msgstr "Organizacja"
- #: lib/app.php:116 lib/app.php:123
- msgid "Work"
- msgstr "Praca"
- #: lib/app.php:117 lib/app.php:121
- msgid "Home"
- msgstr "Dom"
- #: lib/app.php:122
- msgid "Mobile"
- msgstr "Komórka"
- #: lib/app.php:124
- msgid "Text"
- msgstr "Tekst"
- #: lib/app.php:125
- msgid "Voice"
- msgstr "Połączenie głosowe"
- #: lib/app.php:126
- msgid "Fax"
- msgstr "Faks"
- #: lib/app.php:127
- msgid "Video"
- msgstr "Połączenie wideo"
- #: lib/app.php:128
- msgid "Pager"
- msgstr "Pager"
- #: lib/search.php:22
- msgid "Contact"
- msgstr "Kontakt"
- #: photo.php:42
- msgid "This is not your contact."
- msgstr "To nie jest twój kontakt."
- #: templates/index.php:6
- msgid "Add Contact"
- msgstr "Dodaj kontakt"
- #: templates/index.php:7
- msgid "Addressbooks"
- msgstr "Książki adresowe"
- #: templates/part.addcardform.php:8
- msgid "Addressbook"
- msgstr "Książka adresowa"
- #: templates/part.addcardform.php:21
- msgid "Name"
- msgstr "Nazwisko"
- #: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
- #: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
- #: templates/part.setpropertyform.php:47
- msgid "Type"
- msgstr "Typ"
- #: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
- #: templates/part.setpropertyform.php:16
- msgid "PO Box"
- msgstr "PO Box"
- #: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
- #: templates/part.setpropertyform.php:20
- msgid "Extended"
- msgstr "Rozszerzony"
- #: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
- #: templates/part.setpropertyform.php:24
- msgid "Street"
- msgstr "Ulica"
- #: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
- #: templates/part.setpropertyform.php:28
- msgid "City"
- msgstr "Miasto"
- #: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
- #: templates/part.setpropertyform.php:32
- msgid "Region"
- msgstr "Region"
- #: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
- #: templates/part.setpropertyform.php:36
- msgid "Zipcode"
- msgstr "Błąd podczas dodawania elementu"
- #: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
- #: templates/part.setpropertyform.php:40
- msgid "Country"
- msgstr "Kraj"
- #: templates/part.addcardform.php:109
- msgid "Create Contact"
- msgstr "Utwórz kontakt"
- #: templates/part.chooseaddressbook.php:1
- msgid "Choose active Address Books"
- msgstr "Wybierz aktywną książkę adresową"
- #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
- msgid "New Address Book"
- msgstr "Nowa książka adresowa"
- #: templates/part.chooseaddressbook.php:21
- #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
- msgid "CardDav Link"
- msgstr "Link CardDav"
- #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
- msgid "Download"
- msgstr "Sciągaj"
- #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
- msgid "Edit"
- msgstr "Edytuj"
- #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
- msgid "Delete"
- msgstr "Usuń"
- #: templates/part.details.php:3
- msgid "Download contact"
- msgstr "Pobierz kontakt"
- #: templates/part.details.php:4
- msgid "Delete contact"
- msgstr "Skasuj kontakt"
- #: templates/part.details.php:34
- msgid "Add"
- msgstr "Dodaj"
- #: templates/part.editaddressbook.php:9
- msgid "New Addressbook"
- msgstr "Nowa książka adresowa"
- #: templates/part.editaddressbook.php:9
- msgid "Edit Addressbook"
- msgstr "Edytuj książkę"
- #: templates/part.editaddressbook.php:12
- msgid "Displayname"
- msgstr "Nazwa wyświetlana"
- #: templates/part.editaddressbook.php:23
- msgid "Active"
- msgstr "Aktywny"
- #: templates/part.editaddressbook.php:29
- msgid "Save"
- msgstr "Zapisz"
- #: templates/part.editaddressbook.php:29
- msgid "Submit"
- msgstr "Potwierdź"
- #: templates/part.editaddressbook.php:30
- msgid "Cancel"
- msgstr "Skasuj"
- #: templates/part.property.php:3
- msgid "Birthday"
- msgstr "Urodziny"
- #: templates/part.property.php:23
- msgid "Preferred"
- msgstr "Preferowane"
- #: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
- msgid "Phone"
- msgstr "Telefon"
- #: templates/part.setpropertyform.php:57
- msgid "Update"
- msgstr "Aktualizuj"
- #: templates/settings.php:4
- msgid "CardDAV syncing address:"
- msgstr "Adres synchronizacji CardDAV:"
|