123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Matej Urbančič <>, 2013-2014
- # Romana <romanaro@hotmail.com>, 2014
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2014-07-10 04:58-0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2014-07-09 15:51+0000\n"
- "Last-Translator: Matej Urbančič <>\n"
- "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: sl\n"
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
- #: ajax/external.php:17
- msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
- msgstr "Na tem strežniku ni omogočena možnost souporabe strežnika s strežnikom."
- #: ajax/external.php:47
- msgid "Couldn't add remote share"
- msgstr "Ni mogoče dodati oddaljenega mesta za souporabo"
- #: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
- msgid "Shared with you"
- msgstr "V souporabi z vami"
- #: appinfo/app.php:42 js/app.js:53
- msgid "Shared with others"
- msgstr "V souporabi z drugimi"
- #: appinfo/app.php:51 js/app.js:72
- msgid "Shared by link"
- msgstr "Souporaba s povezavo"
- #: js/app.js:35
- msgid "No files have been shared with you yet."
- msgstr "Ni datotek, ki bi jih drugi omogočili za souporabo z vami."
- #: js/app.js:54
- msgid "You haven't shared any files yet."
- msgstr "Ni datotek, ki bi jih omogočili za souporabo."
- #: js/app.js:73
- msgid "You haven't shared any files by link yet."
- msgstr "Ni datotek, ki bi jih omogočili za souporabo s povezavo."
- #: js/external.js:48 js/external.js:59
- msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?"
- msgstr ""
- #: js/external.js:51 js/external.js:62
- msgid "Remote share"
- msgstr "Oddaljeno mesto za souporabo"
- #: js/external.js:65
- msgid "Remote share password"
- msgstr "Geslo za mesto za oddaljeno souporabo"
- #: js/external.js:76
- msgid "Cancel"
- msgstr "Prekliči"
- #: js/external.js:77
- msgid "Add remote share"
- msgstr "Dodaj oddaljeno mesto za souporabo"
- #: js/public.js:203
- msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
- msgstr ""
- #: js/public.js:204
- msgid "Invalid ownCloud url"
- msgstr "Naveden je neveljaven naslov URL strežnika ownCloud"
- #: js/share.js:146
- msgid "Shared by {owner}"
- msgstr "Souporabo omogoča {owner}"
- #: js/sharedfilelist.js:123
- msgid "Shared by"
- msgstr "V souporabi z"
- #: templates/authenticate.php:4
- msgid "This share is password-protected"
- msgstr "To mesto je zaščiteno z geslom."
- #: templates/authenticate.php:7
- msgid "The password is wrong. Try again."
- msgstr "Geslo je napačno. Poskusite znova."
- #: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
- msgid "Password"
- msgstr "Geslo"
- #: templates/list.php:16
- msgid "Name"
- msgstr "Ime"
- #: templates/list.php:20
- msgid "Share time"
- msgstr "Čas souporabe"
- #: templates/part.404.php:3
- msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
- msgstr "Povezava očitno ni več v uporabi."
- #: templates/part.404.php:4
- msgid "Reasons might be:"
- msgstr "Vzrok je lahko:"
- #: templates/part.404.php:6
- msgid "the item was removed"
- msgstr "predmet je odstranjen,"
- #: templates/part.404.php:7
- msgid "the link expired"
- msgstr "povezava je pretekla,"
- #: templates/part.404.php:8
- msgid "sharing is disabled"
- msgstr "souporaba je onemogočena."
- #: templates/part.404.php:10
- msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
- msgstr "Za več podrobnosti stopite v stik s pošiljateljem te povezave."
- #: templates/public.php:22
- msgid "Add to your ownCloud"
- msgstr ""
- #: templates/public.php:30
- msgid "Download"
- msgstr "Prejmi"
- #: templates/public.php:61
- #, php-format
- msgid "Download %s"
- msgstr "Prejmi %s"
- #: templates/public.php:65
- msgid "Direct link"
- msgstr "Neposredna povezava"
- #: templates/settings-admin.php:3
- msgid "Remote Shares"
- msgstr "Oddaljena souporaba"
- #: templates/settings-admin.php:7
- msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
- msgstr ""
- #: templates/settings-admin.php:11
- msgid "Allow users to mount public link shares"
- msgstr ""
|