123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2013.
- # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
- # <vagelis@cyberdest.com>, 2013.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2013-02-18 00:05+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-02-17 12:50+0000\n"
- "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: el\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: app.php:349
- msgid "Help"
- msgstr "Βοήθεια"
- #: app.php:362
- msgid "Personal"
- msgstr "Προσωπικά"
- #: app.php:373
- msgid "Settings"
- msgstr "Ρυθμίσεις"
- #: app.php:385
- msgid "Users"
- msgstr "Χρήστες"
- #: app.php:398
- msgid "Apps"
- msgstr "Εφαρμογές"
- #: app.php:406
- msgid "Admin"
- msgstr "Διαχειριστής"
- #: files.php:202
- msgid "ZIP download is turned off."
- msgstr "Η λήψη ZIP απενεργοποιήθηκε."
- #: files.php:203
- msgid "Files need to be downloaded one by one."
- msgstr "Τα αρχεία πρέπει να ληφθούν ένα-ένα."
- #: files.php:204 files.php:231
- msgid "Back to Files"
- msgstr "Πίσω στα Αρχεία"
- #: files.php:228
- msgid "Selected files too large to generate zip file."
- msgstr "Τα επιλεγμένα αρχεία είναι μεγάλα ώστε να δημιουργηθεί αρχείο zip."
- #: helper.php:228
- msgid "couldn't be determined"
- msgstr "δεν μπορούσε να προσδιορισθεί"
- #: json.php:28
- msgid "Application is not enabled"
- msgstr "Δεν ενεργοποιήθηκε η εφαρμογή"
- #: json.php:39 json.php:62 json.php:73
- msgid "Authentication error"
- msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης"
- #: json.php:51
- msgid "Token expired. Please reload page."
- msgstr "Το αναγνωριστικό έληξε. Παρακαλώ φορτώστε ξανά την σελίδα."
- #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
- msgid "Files"
- msgstr "Αρχεία"
- #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
- msgid "Text"
- msgstr "Κείμενο"
- #: search/provider/file.php:29
- msgid "Images"
- msgstr "Εικόνες"
- #: setup.php:34
- msgid "Set an admin username."
- msgstr "Εισάγετε όνομα χρήστη διαχειριστή."
- #: setup.php:37
- msgid "Set an admin password."
- msgstr "Εισάγετε συνθηματικό διαχειριστή."
- #: setup.php:40
- msgid "Specify a data folder."
- msgstr "Καθορίστε τον φάκελο δεδομένων."
- #: setup.php:53
- #, php-format
- msgid "%s enter the database username."
- msgstr ""
- #: setup.php:56
- #, php-format
- msgid "%s enter the database name."
- msgstr ""
- #: setup.php:59
- #, php-format
- msgid "%s you may not use dots in the database name"
- msgstr ""
- #: setup.php:62
- #, php-format
- msgid "%s set the database host."
- msgstr ""
- #: setup.php:126 setup.php:294 setup.php:339
- msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
- msgstr "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της PostgreSQL"
- #: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
- msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
- msgstr ""
- #: setup.php:149 setup.php:427 setup.php:494
- msgid "Oracle username and/or password not valid"
- msgstr "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της Oracle"
- #: setup.php:203
- msgid "MySQL username and/or password not valid"
- msgstr "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της MySQL"
- #: setup.php:257 setup.php:360 setup.php:369 setup.php:387 setup.php:397
- #: setup.php:406 setup.php:435 setup.php:501 setup.php:527 setup.php:534
- #: setup.php:545 setup.php:552 setup.php:561 setup.php:569 setup.php:578
- #: setup.php:584
- #, php-format
- msgid "DB Error: \"%s\""
- msgstr "Σφάλμα Βάσης Δεδομένων: \"%s\""
- #: setup.php:258 setup.php:361 setup.php:370 setup.php:388 setup.php:398
- #: setup.php:407 setup.php:436 setup.php:502 setup.php:528 setup.php:535
- #: setup.php:546 setup.php:562 setup.php:570 setup.php:579
- #, php-format
- msgid "Offending command was: \"%s\""
- msgstr ""
- #: setup.php:273
- #, php-format
- msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
- msgstr "Υπάρχει ήδη ο χρήστης '%s'@'localhost' της MySQL."
- #: setup.php:274
- msgid "Drop this user from MySQL"
- msgstr "Απόρριψη αυτού του χρήστη από την MySQL"
- #: setup.php:279
- #, php-format
- msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
- msgstr "Ο χρήστης '%s'@'%%' της MySQL υπάρχει ήδη"
- #: setup.php:280
- msgid "Drop this user from MySQL."
- msgstr "Απόρριψη αυτού του χρήστη από την MySQL"
- #: setup.php:553 setup.php:585
- #, php-format
- msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
- msgstr ""
- #: setup.php:649
- msgid ""
- "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
- "because the WebDAV interface seems to be broken."
- msgstr "Ο διακομιστής σας δεν έχει ρυθμιστεί κατάλληλα ώστε να επιτρέπει τον συγχρονισμό αρχείων γιατί η διεπαφή WebDAV πιθανόν να είναι κατεστραμμένη."
- #: setup.php:651
- #, php-format
- msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
- msgstr "Ελέγξτε ξανά τις <a href='%s'>οδηγίες εγκατάστασης</a>."
- #: template.php:113
- msgid "seconds ago"
- msgstr "δευτερόλεπτα πριν"
- #: template.php:114
- msgid "1 minute ago"
- msgstr "1 λεπτό πριν"
- #: template.php:115
- #, php-format
- msgid "%d minutes ago"
- msgstr "%d λεπτά πριν"
- #: template.php:116
- msgid "1 hour ago"
- msgstr "1 ώρα πριν"
- #: template.php:117
- #, php-format
- msgid "%d hours ago"
- msgstr "%d ώρες πριν"
- #: template.php:118
- msgid "today"
- msgstr "σήμερα"
- #: template.php:119
- msgid "yesterday"
- msgstr "χθές"
- #: template.php:120
- #, php-format
- msgid "%d days ago"
- msgstr "%d ημέρες πριν"
- #: template.php:121
- msgid "last month"
- msgstr "τον προηγούμενο μήνα"
- #: template.php:122
- #, php-format
- msgid "%d months ago"
- msgstr "%d μήνες πριν"
- #: template.php:123
- msgid "last year"
- msgstr "τον προηγούμενο χρόνο"
- #: template.php:124
- msgid "years ago"
- msgstr "χρόνια πριν"
- #: updater.php:78
- #, php-format
- msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
- msgstr "%s είναι διαθέσιμα. Δείτε <a href=\"%s\">περισσότερες πληροφορίες</a>"
- #: updater.php:81
- msgid "up to date"
- msgstr "ενημερωμένο"
- #: updater.php:84
- msgid "updates check is disabled"
- msgstr "ο έλεγχος ενημερώσεων είναι απενεργοποιημένος"
- #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
- #, php-format
- msgid "Could not find category \"%s\""
- msgstr "Αδυναμία εύρεσης κατηγορίας \"%s\""
|