123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012-2013.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n"
- "Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: it\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: app.php:339
- msgid "Help"
- msgstr "Aiuto"
- #: app.php:346
- msgid "Personal"
- msgstr "Personale"
- #: app.php:351
- msgid "Settings"
- msgstr "Impostazioni"
- #: app.php:356
- msgid "Users"
- msgstr "Utenti"
- #: app.php:363
- msgid "Apps"
- msgstr "Applicazioni"
- #: app.php:365
- msgid "Admin"
- msgstr "Admin"
- #: files.php:202
- msgid "ZIP download is turned off."
- msgstr "Lo scaricamento in formato ZIP è stato disabilitato."
- #: files.php:203
- msgid "Files need to be downloaded one by one."
- msgstr "I file devono essere scaricati uno alla volta."
- #: files.php:203 files.php:228
- msgid "Back to Files"
- msgstr "Torna ai file"
- #: files.php:227
- msgid "Selected files too large to generate zip file."
- msgstr "I file selezionati sono troppo grandi per generare un file zip."
- #: helper.php:226
- msgid "couldn't be determined"
- msgstr "non può essere determinato"
- #: json.php:28
- msgid "Application is not enabled"
- msgstr "L'applicazione non è abilitata"
- #: json.php:39 json.php:62 json.php:73
- msgid "Authentication error"
- msgstr "Errore di autenticazione"
- #: json.php:51
- msgid "Token expired. Please reload page."
- msgstr "Token scaduto. Ricarica la pagina."
- #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
- msgid "Files"
- msgstr "File"
- #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
- msgid "Text"
- msgstr "Testo"
- #: search/provider/file.php:29
- msgid "Images"
- msgstr "Immagini"
- #: setup.php:34
- msgid "Set an admin username."
- msgstr "Imposta un nome utente di amministrazione."
- #: setup.php:37
- msgid "Set an admin password."
- msgstr "Imposta una password di amministrazione."
- #: setup.php:40
- msgid "Specify a data folder."
- msgstr "Specifica una cartella dei dati."
- #: setup.php:53
- #, php-format
- msgid "%s enter the database username."
- msgstr "%s digita il nome utente del database."
- #: setup.php:56
- #, php-format
- msgid "%s enter the database name."
- msgstr "%s digita il nome del database."
- #: setup.php:59
- #, php-format
- msgid "%s you may not use dots in the database name"
- msgstr "%s non dovresti utilizzare punti nel nome del database"
- #: setup.php:62
- #, php-format
- msgid "%s set the database host."
- msgstr "%s imposta l'host del database."
- #: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
- msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
- msgstr "Nome utente e/o password di PostgreSQL non validi"
- #: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
- msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
- msgstr "È necessario inserire un account esistente o l'amministratore."
- #: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
- msgid "Oracle username and/or password not valid"
- msgstr "Nome utente e/o password di Oracle non validi"
- #: setup.php:203
- msgid "MySQL username and/or password not valid"
- msgstr "Nome utente e/o password di MySQL non validi"
- #: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
- #: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
- #: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
- #: setup.php:579
- #, php-format
- msgid "DB Error: \"%s\""
- msgstr "Errore DB: \"%s\""
- #: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
- #: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
- #: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
- #, php-format
- msgid "Offending command was: \"%s\""
- msgstr "Il comando non consentito era: \"%s\""
- #: setup.php:270
- #, php-format
- msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
- msgstr "L'utente MySQL '%s'@'localhost' esiste già."
- #: setup.php:271
- msgid "Drop this user from MySQL"
- msgstr "Elimina questo utente da MySQL"
- #: setup.php:276
- #, php-format
- msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
- msgstr "L'utente MySQL '%s'@'%%' esiste già"
- #: setup.php:277
- msgid "Drop this user from MySQL."
- msgstr "Elimina questo utente da MySQL."
- #: setup.php:548 setup.php:580
- #, php-format
- msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
- msgstr "Il comando non consentito era: \"%s\", nome: %s, password: %s"
- #: setup.php:644
- msgid ""
- "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
- "because the WebDAV interface seems to be broken."
- msgstr "Il tuo server web non è configurato correttamente per consentire la sincronizzazione dei file poiché l'interfaccia WebDAV sembra essere danneggiata."
- #: setup.php:645
- #, php-format
- msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
- msgstr "Leggi attentamente le <a href='%s'>guide d'installazione</a>."
- #: template.php:113
- msgid "seconds ago"
- msgstr "secondi fa"
- #: template.php:114
- msgid "1 minute ago"
- msgstr "1 minuto fa"
- #: template.php:115
- #, php-format
- msgid "%d minutes ago"
- msgstr "%d minuti fa"
- #: template.php:116
- msgid "1 hour ago"
- msgstr "1 ora fa"
- #: template.php:117
- #, php-format
- msgid "%d hours ago"
- msgstr "%d ore fa"
- #: template.php:118
- msgid "today"
- msgstr "oggi"
- #: template.php:119
- msgid "yesterday"
- msgstr "ieri"
- #: template.php:120
- #, php-format
- msgid "%d days ago"
- msgstr "%d giorni fa"
- #: template.php:121
- msgid "last month"
- msgstr "il mese scorso"
- #: template.php:122
- #, php-format
- msgid "%d months ago"
- msgstr "%d mesi fa"
- #: template.php:123
- msgid "last year"
- msgstr "l'anno scorso"
- #: template.php:124
- msgid "years ago"
- msgstr "anni fa"
- #: updater.php:75
- #, php-format
- msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
- msgstr "%s è disponibile. Ottieni <a href=\"%s\">ulteriori informazioni</a>"
- #: updater.php:77
- msgid "up to date"
- msgstr "aggiornato"
- #: updater.php:80
- msgid "updates check is disabled"
- msgstr "il controllo degli aggiornamenti è disabilitato"
- #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
- #, php-format
- msgid "Could not find category \"%s\""
- msgstr "Impossibile trovare la categoria \"%s\""
|